Commentary and examples
=======================

        When converting rulings, regulations, specifications, or
        procedures into hypertext, the language of the source material
        often interferes with easy understanding.  The two solutions
        are:

Opinion         Vocabulary ... use a hypertext thesaurus/glossary system
<jump>                which for every key word provides a definition,
                      synonyms, and broader/narrower/preferred usage terms.
                      Also include links to key occurrences.  See <form7>

Example         Commentary and explanation ... If the text is obtuse,
<jump>                add links in the margins of the text to explain,
                      interpret, expand upon, or give application
                      examples (called "alternate expression" hypertext)

        The real goal in hypertext is converting textual material into
        formats in which all users can rapidly find and easily understand
        whatever they desire.  If the source material is in anyway unclear,
        hypertext developers may also need to be commentary authors on the
        contained subject.
