001 3 cheese doesn't agree with me = ser mi nie służy 002 3 you answer to him = odpowiadasz przed nim 003 3 appear for me in court = reprezentuj mnie w sądzie 004 3 you're asking for trouble = szukasz guza 005 3 you can't bank on his help = nie możesz na niego liczyć 007 3 she burst into tears = wybuchnęła płaczem 008 3 please call for me at 10 = proszę, odbierz mnie o 10 009 3 can I call on you tomorrow? = mogę cię jutro odwiedzić? 010 3 I came across this magazine = natknąłem się na to czasopismo 011 3 he came at me with a gun = wyskoczył na mnie z pistoletem 012 3 where did you come by this? = gdzie to zdobyłaś? 013 3 he came into a lot of money = wszedł w posiadanie dużej ilości pieniędzy 014 3 can I count on you for help? = czy mogę liczyć na twoją pomoc? 015 3 my uncle descended on me = mój wujek mnie nawiedził 016 3 you can't dictate to me = nie możesz mi dyktować (co mam robić) 017 3 he's dying for a drink = umiera z pragnienia 018 3 this dress will do for her = ta sukienka jej wystarczy 019 3 I could do with a drink = przydałoby mi się coś do picia 020 3 I can't do without you = nie poradzę sobie bez ciebie 021 3 bills are eating into my savings = rachunki zżerają moje oszczędności 022 3 he's entered into a discussion = włączył się do dyskusji 023 3 I won't fall for that trick = nie dam się nabrać na tę sztuczkę 025 3 she's finished with him = skończyła z nim 026 3 she flew into a rage = wpadł w szał 027 3 stop getting at me = odczep się 028 3 he got into debt = wpadł w długi 029 3 she's got over her illness = wyszła z choroby 030 3 you can't get round me = nie przekonasz mnie 031 3 how do we get round this problem? = jak podejdziemy do tego zadania? 032 3 the picture went for $1000 = obraz poszedł za 1000 dolarów 033 3 I'll go into the matter = wgłębię się w to 034 3 stop harping about it = przestań się tego czepiać 035 3 I won't hear of it = nie chcę o tym słyszeć 036 3 I hit on this idea = wpadłem na ten pomysł 037 3 you must hold to our agreement = musisz trzymać się naszej umowy 038 3 don't jump on me for this = nie napadaj na mnie za to 039 3 keep at it = tak trzymać 040 3 who keeps him in money? = kto go utrzymuje? 041 3 keep to the point = trzymaj się tematu 042 3 someone landed me in trouble = ktoś wpakował mnie w kłopoty 043 3 I've been landed with this = władowano mnie w to 044 3 please lay off him = proszę, daj mu spokój 045 3 leave it to me = zostaw to mnie 046 3 he lives on bread and water = żyje o chlebie i wodzie 047 3 he lives with her = żyje z nią 048 3 we'll have to look into this = będziemy musieli się tym zająć 049 3 you can look over the house = możesz przeszukać dom 050 3 she looked right through me = potraktowała mnie jak powietrze 051 3 I hope we can look to you for support = mam nadzieję, że możemy liczyć na twoje wsparcie 052 3 I can't make anything of this = nic z tego nie rozumiem 054 3 let's pass over that = pomińmy to 056 3 he plays at being a teacher = bawi się w nauczyciela 057 3 don't play on my feelings = nie graj na moich uczuciach 058 3 I'll press for a rise in pay = nacisnę na podwyżkę 202 3 when I heard it, I passed out = kiedy to usłyszałam, zemdlałam 203 3 trade's picking up = interesy idą do przodu 204 3 the car's playing up = samochód się wygłupia 205 3 pull in here = zjedź tutaj (jadąc samochodem) 206 3 you pulled up suddenly = zahamowałeś gwałtownie 207 3 I've got to ring = muszę kończyć (rozmawiając przez telefon) 208 3 our supplies have run out = nasze zapasy wyczerpały się 209 3 winter has set in = nastała zima 210 3 when do you set out? = kiedy wyruszasz 211 3 I've settled down = przyzwyczaiłem się (do sytuacji) 212 3 when will he settle up? = kiedy on się rozliczy? 213 3 shut up! = zamknij się! 214 3 slow down! = spokojnie! 215 3 did you stay up all night? = siedziałeś całą noc? 216 3 who heard them steal away? = kto słyszał jak się ulotnili? 217 3 I've switched off = wyłączyłem się (nie słucham) 218 3 how did things turn out? = jak się sprawy potoczyły? 219 3 look who's turned up = zobacz kto się pojawił 221 3 who's going to wash up? = kto pozmywa naczynia? 222 3 the evening wore on = wieczór się dłużył 223 3 it boils down to this = to się sprowadza do tego 224 3 I must brush up my English = muszę popracować nad moim angielskim 225 3 I'm bursting out of my clothes = nie mieszczę się w ubraniach 226 3 come across with the money = wyłóż forsę 227 3 his work has come in for criticism = jego praca wywołała wiele krytyki 228 3 can I come in on your plan? = czy mogę wziąć udział w twoim planie? 229 3 the bill comes out at $1000 = rachunek opiewa ogółem na $1000 230 3 he came up with a good idea = wysunął dobry pomysł 231 3 we cried out against the idea = zaprotestowaliśmy przeciwko temu pomysłowi 232 3 they did away with the bad law = znieśli złe prawo 233 3 face up to it = zmierz się z tym 234 3 can you fill me in on this? = czy możesz mnie poinformować o tym? 235 3 I'll get on to him = skontaktuję się z nim 236 3 I won't go back on my word = nie złamię mojego słowa 237 3 he's gone in for painting = zajął się malowaniem (dla przyjemności) 238 3 I can't go through with it = nie mogę przez to przebrnąć 239 3 he's grown out of his coat = wyrósł ze swojego płaszcza 240 3 keep in with him = trzymaj z nim (dobre układy) 241 3 he looks down on us = patrzy na nas z góry 242 3 I look forward to it = z góry się na to cieszę 243 3 look out for my book = wypatruj mojej książki 244 3 she looks up to you = ona cię podziwia 245 3 what do you put it down to? = czemu byś to przypisał? 246 3 put in for a rise = zażądaj podwyżki 247 3 who put you up to this? = kto cię do tego podpuścił? 248 3 I won't put up with it = nie zniosę tego 249 3 she's run out on him = porzuciła go 250 3 I've set up in business = założyłem interes 251 3 hold out for more = wystąp o więcej 252 3 I'll take the matter up with Mary = omówię tę sprawę z Marią 253 3 she's taken up with Mark = zaprzyjaźniła się z Markiem 254 3 talk him out of it = odwiedź go od tego