## version $VER: xtruder.catalog 3.2 (4.1.97) ## codeset 0 ## language svenska ; ; Översatt av: Magnus Holmgren ; Korrekturläst av: Krister Larsson ; MSG_XTRUDER_INFO Xtruder %s\n\ \n\ Upphovsrätt © 1994-1997 Martin Wulffeld\n\ Alla rättigheter reserverade\n\ \n\ Svensk översättning av\n\ Magnus Holmgren och\n\ Krister Larsson\n\ \n\ Allmän skärm: %s\n\ ARexx-port: XTRUDER\n\ \n\ %s ; Xtruder %s\n ; \n ; Copyright © 1994-1997 Martin Wulffeld\n ; All Rights Reserved\n ; \n ; Public screen: %s\n ; ARexx port: XTRUDER\n ; \n ; %s ; MSG_AUTHOR_INFO För att kontakta mig, skriv\n\ till en av följande adresser:\n\ %s ; To contact me write to one\nof the following:\n\n%s ; MSG_XTRUDER_UNREGINFO Det här är en oregistrerad\n\ utvärderingsversion av Xtruder.\n\ Om du använder det längre än två\n\ veckor bör du registrera den!\n\ \n\ Se dokumenationen för information\n\ om hur registreringen går till. ; This is an unregistered evaluation\n ; version of Xtruder. If you use it for\n ; more than 2 weeks you should register!\n ; \n ; Please refer to documentation\n ; for registration matters. ; MSG_REGISTEREDTO Registrerad till ; Registered to ; MSG_UNREGISTERED Oregistrerad utvärderingsversion ; Unregistered evaluation version ; MSG_NOCANDO Den här funktionen är inte tillgänglig\n\ i den oregistrerade versionen av Xtruder.\n\ \n\ Se dokumenationen för information\n\ om hur registreringen går till. ; This function is not available in the\n ; unregistered version of Xtruder.\n ; \n ; Please refer to documention\n ; for registration matters ; MSG_REQ_INFO Xtruder - Information ; Xtruder Information ; MSG_REQ_WARNING Xtruder - Varning ; Xtruder Warning ; MSG_REQ_ERROR Xtruder - Fel ; Xtruder Error ; MSG_GF_OKAY _Ok \ ; _Okay ; MSG_GF_CANCEL A_vbryt ; _Cancel ; MSG_GF_SELECT _Välj ; _Select ; MSG_GF_YESNO _Ja |_Nej ; _Yes|_No ; MSG_GF_OKAYCANCEL _Ok |A_vbryt ; _Okay|_Cancel ; MSG_GF_CONTINUEABORT _Fortsätt|A_vbryt ; _Continue|_Abort ; MSG_GF_LOAD _Ladda ; _Load ; MSG_GF_SAVE _Spara ; _Save ; MSG_GF_CONTINUE _Fortsätt ; _Continue ; MSG_GAD_OKAY _Ok \ ; _Okay ; MSG_GAD_CANCEL A_vbryt ; _Cancel ; MSG_TL_SELECTFILESDRAWERS Välj filer och lådor ; Select file(s) and drawer(s) ; MSG_TL_SELECTFILES Välj filer ; Select file(s) ; MSG_TL_SELECTFILE Välj en fil ; Select a file ; MSG_TL_SELECTPATH Välj en låda ; Select a path ; MSG_TL_PRESPECIFIEDENTRIES Fördefinierade poster ; Prespecified entries ; MSG_CLOSEVISITORWINDOWS Xtruder försöker stänga sin skärm.\n\ Var god stäng alla (besökande) fönster. ; Xtruder is trying to close its screen.\n ; Please close all (visitor) windows. ; MSG_COULDNOTOPENFONT Kunde inte öppna teckensnittet\n\ %s, storlek %ld! ; Could not open '%s' font, size %ld. ; MSG_COULDNOTOPENSCREEN Kunde inte öppna skärmen! ; Could not open screen. ; MSG_COULDNOTOPENWINDOW Kunde inte öppna fönstret! ; Could not open window. ; MSG_COULDNOTCREATEGUI Kunde inte skapa användargränssnittet! ; Could not create GUI. ; MSG_NOTENOUGHMEMORY Ej tillräckligt med minne! ; Not enough memory ; MSG_YOUNEEDTHESELIBS Du behöver följande bibliotek:\n ; You need the following libraries:\n ; MSG_INFOLIBVERSION \n %s version %ld ; \n %s version %ld ; MSG_COULDNOTCREATECOMMODITY Kunde inte skapa Commodity! ; Could not create commodity. ; MSG_PATHDOESNOTEXIST Lådan \"%s\" finns inte.\n\ Ska den skapas? ; The path '%s' does not exist.\nShould it be created ? ; MSG_COULDNOTCREATEPATH Kunde inte skapa lådan \"%s\"! ; Could not create the path '%s'. ; MSG_XTRUDERALREADYRUNNING En annan kopia av Xtruder är aktiv.\n\ Vill du använda den istället? ; Another copy of Xtruder is already running.\n ; Pop to front ? ; MSG_FC_ONEORMOREPATHSNOTPRESENT En eller flera lådor hittades inte.\n\ Kunde inte starta undersökning! ; One or more paths were not found. Cannot start check. ; MSG_FC_CHECKINGPRESPECIFIED Undersöker fördefinierad: %s ; Checking prespecified: %s ; MSG_FC_NOPRESPECIFIED Inga fördefinierade ; No prespecified ; MSG_FC_CHECKINGSPECIFIED Undersöker valda filer och lådor ; Checking specified files and drawers ; MSG_FC_READPROTECTIONREMOVED Tog bort lässkydd på \"%s\" ; Read protection on '%s' removed ; MSG_FC_COULDNOTREMOVEPROTECTION Kunde inte ta bort lässkydd! ; Could not remove read protection ; MSG_FC_FILEPROTECTED \"%s\" är skyddad mot läsning ; '%s' is protected from reading ; MSG_FC_FILEHASPBCBITS \"%s\" har PBC-bitarna satta ; '%s' has PBC bits set ; MSG_FC_FILEALREADYEXISTS \"%s\" finns redan. ; '%s' already exists. ; MSG_FC_DELETEALLIN Radera allt i\n\ \"%s\"? ; Delete all in '%s' ? ; MSG_FC_DELETEEXTRACTEDFILE Radera den uppackade filen\n\ \"%s\"? ; Delete extracted file '%s' ? ; MSG_FC_GF_DELETEEXTRACTED Radera _alla|_Radera|_Hoppa över|Hoppa _över alla ; Delete _all|_Delete|_Skip|Sk_ip all ; MSG_FC_VIRUSFOUND \"%s\" är infekterad av \"%s\"-viruset! ; '%s' is infected with the '%s' virus ; MSG_FC_VIRUSFOUND_Q Filen \"%s\" med storleken %ld\n\ är infekterad av \"%s\"-viruset!\n\ \n\ Vad ska göras med filen? ; The file '%s' size %ld is\n ; infected with the '%s' virus.\n ; What should be done with it ? ; MSG_FC_VIRUSINARCHIVEFOUND_Q Filen \"%s\" med storleken %ld\n\ i arkivet \"%s\" med storleken %ld\n\ är infekterad av \"%s\"-viruset!\n\ \n\ Vad ska göras med arkivet? ; The file '%s' size %ld within the archive\n ; '%s' size %ld is infected with the '%s' virus.\n ; \n ; What should be done with the archive ? ; MSG_FC_GF_VIRUSFOUNDREQUEST _Deaktivera|_Radera|Döp _om|_Kommentera|Ko_piera|I_nget ; _Disable|D_elete|_Rename|_Comment|C_opy|_Nothing ; MSG_FC_WHATTODOWITHCOPIEDFILE Vad vill du göra med den kopierade filen\n\ \"%s\" med storleken %ld? ; What do you want to do with the copied\n ; file '%s' size %ld ? ; MSG_FC_GF_VIRUSCOPIEDREQUEST _Deaktivera|_Radera|Döp _om|_Kommentera|I_nget ; _Disable|_Rename|_Comment|_Nothing ; MSG_FC_COPYINGFILE Kopierar \"%s\" till \"%s\" ; Copying '%s' to '%s' ; MSG_FC_COULDNOTCOPYFILETO Kunde inte kopiera \"%s\" till \"%s\"! ; Could not copy '%s' to '%s' ; MSG_FC_FILEDISABLED \"%s\" deaktiverad ; '%s' disabled ; MSG_FC_COULDNOTDISABLEFILE Kunde inte deaktivera \"%s\"! ; Could not disable '%s' ; MSG_FC_FILEWILLBEDELETEDLATER \"%s\" kommer att raderas efter undersökningen ; '%s' will be deleted after the check ; MSG_FC_FILEDELETED \"%s\" raderad ; '%s' deleted ; MSG_FC_COULDNOTDELETEFILE Kunde inte radera \"%s\"! ; Could not delete '%s' ; MSG_FC_FILERENAMED Döpte om \"%s\" till \"%s\" ; '%s' renamed to '%s' ; MSG_FC_COULDNOTRENAMEFILE Kunde inte döpa om \"%s\" till \"%s\"! ; Could not rename '%s' to '%s' ; MSG_FC_TL_RENAMEFILE Döp om fil ; Rename file ; MSG_FC_ENTERNEWNAME Ange nytt namn för \"%s\" ; Enter new name for '%s' ; MSG_FC_FILECOMMENTED Satte kommentaren för \"%s\" till \"%s\" ; '%s' commented with '%s' ; MSG_FC_COULDNOTCOMMENTFILE Kunde inte sätta kommentaren för \"%s\" till \"%s\"! ; Could not comment '%s' with '%s' ; MSG_FC_TL_COMMENTFILE Kommentera fil ; Comment file ; MSG_FC_VIRUSNAMECOMMENT Föreslagen kommentar är virusnamnet\n\ \"%s\" ; Suggested comment is virusname\n'%s' ; MSG_FC_ENTERCOMMENT Ange kommentar för \"%s\" ; Enter comment for '%s' ; MSG_FC_FILECOPIED Kopierade \"%s\" till \"%s\" ; '%s' copied to '%s' ; MSG_FC_COULDNOTCOPYFILE Kunde inte kopiera \"%s\" till \"%s\"! ; Could not copy '%s' to '%s' ; MSG_FC_FILEENCRYPTEDCOPYING \"%s\" är krypterad. Kopierar filen till \"%s\" ; '%s' encrypted. Copying to '%s' ; MSG_FC_FILEISNOTINFECTED \"%s\" är inte infekterad ; '%s' is not infected ; MSG_FC_FILECANONLYBEDELETED \"%s\" kan bara raderas ; '%s' can only be deleted ; MSG_FC_INFECTEDHUNKCODEREMOVEDFILE Infekterad del/kod borttagen från filen ; Infected hunk/code removed from file ; MSG_FC_COULDNOTSAVEREPAIREDFILE Kunde inte skriva den reparerade filen! ; Could not save repaired file ; MSG_FC_NOACTIONTAKEN Inget har gjorts ; No action has been taken ; MSG_FC_COULDNOTCHECKFILE Kunde inte undersöka filen! ; Could not check file ; MSG_FILECRUNCHEDDECRUNCHIT \"%s\" med storleken %ld\n\ är packad med \"%s\".\n\ Packa upp den? ; '%s' size %ld\nis crunched with '%s'. Decrunch it ? ; MSG_DECRUNCHINGFILE Packar upp \"%s\" - %ld - %s ; Decrunching: '%s' - %ld - %s ; MSG_FILEDECRUNCHED \"%s\" uppackad - %ld -> %ld ; '%s' decrunched - O: %ld D: %ld ; MSG_DECRUNCHERROR Uppackningsfel: %s! ; Decrunch error: %s ; MSG_EXTRACTTHEARCHIVE Packa upp arkivet\n\ \"%s\"\n\ med storleken %ld? ; Extract the archive '%s' size %ld ? ; MSG_EXTRACTINGARCHIVE Packar upp arkivet \"%s\" ; Extracting archive '%s' ; MSG_CONTL_EXTRACTING Packar upp \"%s\" med storleken %ld ; Extracting '%s' size %ld ; MSG_ARCHIVEEXTRACTED Arkivet \"%s\" uppackat ; Archive '%s' extracted ; MSG_NOTCRUNCHEDWITHSUPPORTED \"%s\" är inte packad med en understödd packare ;??? ; '%s' is not crunched with a supported cruncher ; MSG_TL_ENTERPASSWORD Ange lösenord ; Please enter password ; MSG_BB_TL_BOOTBLOCK Bootblock ; Bootblock ; MSG_BB_GAD_SHOWDF0 _Visa DF0: ; Show DF0: ; MSG_BB_GAD_SHOWDF1 V_isa DF1: ; S_how DF1: ; MSG_BB_GAD_SHOWDF2 Vi_sa DF2: ; Sh_ow DF2: ; MSG_BB_GAD_SHOWDF3 Vis_a DF3: ; Sho_w DF3: ; MSG_BB_GAD_SHOWDMS Visa _DMS... ; Show _DMS... ; MSG_BB_GAD_CHECKDF0 Undersök DF_0: ; Check DF_0: ; MSG_BB_GAD_CHECKDF1 Undersök DF_1: ; Check DF_1: ; MSG_BB_GAD_CHECKDF2 Undersök DF_2: ; Check DF_2: ; MSG_BB_GAD_CHECKDF3 Undersök DF_3: ; Check DF_3: ; MSG_BB_GAD_CHECKDMS Undersök D_MS... ; Check D_MS... ; MSG_BB_GAD_INSTALLDF0 _Installera DF0: ; _Install DF0: ; MSG_BB_GAD_INSTALLDF1 I_nstallera DF1: ; I_nstall DF1: ; MSG_BB_GAD_INSTALLDF2 Ins_tallera DF2: ; Ins_tall DF2: ; MSG_BB_GAD_INSTALLDF3 Install_era DF3: ; Inst_all DF3: ; MSG_BB_GAD_STATUS Status ; Status ; MSG_BB_GAD_BUFFER Buffer ; Buffer ; MSG_BB_GAD_LOAD _Ladda... ; _Load... ; MSG_BB_GAD_SAVE S_para... ; Sa_ve... ; MSG_BBT_TL_BOOTBLOCK Bootblock ; Bootblock ; MSG_BBT_SELECTBOOTBLOCK Välj bootblock ; Select bootblock ; MSG_BBT_1XOFS 1._x OFS ; 1._x OFS ; MSG_BBT_13FFS 1_.3 FFS ; 1_.3 FFS ; MSG_BBT_20OFS 2._0 OFS ; 2._0 OFS ; MSG_BBT_20FFS _2.0 FFS ; _2.0 FFS ; MSG_BBT_20OFSINT 2.0 _OFS internationellt ; 2.0 _OFS International ; MSG_BBT_20FFSINT 2.0 _FFS internationellt ; 2.0 _FFS International ; MSG_BBT_30OFSCACHE 3.0 OFS låd_fickminne ; 3.0 OFS _Cache ; MSG_BBT_30FFSCACHE _3.0 FFS lådfickminne ; _3.0 FFS Cache ; MSG_BBT_CUSTOM Eget _bootblock ; Custom _bootblock ; MSG_BBT_CUSTOMSELECT _Välj eget bootblock... ; _Select custom bootblock... ; MSG_BBT_BAR_SELECTBOOTBLOCKTYPE Välj bootblockstyp ; Select bootblock type ; MSG_TL_DRIVE Enhet ; Drive ; MSG_SELECTDRIVE Välj enhet ; Select drive ; MSG_BB_STA_CHECKINGBOOTBLOCK Undersöker bootblock i DF%ld: ; Checking bootblock in DF%ld: ; MSG_BB_STA_INSTALLINGBOOTBLOCK Installerar bootblock på DF%ld: ; Installing bootblock in DF%ld: ; MSG_BB_STA_BOOTBLOCKINSTALLED Bootblock på DF%ld: installerat ; Bootblock in DF%ld: installed ; MSG_BB_STA_BOOTBLOCKFROMDMSARCHIVE Bootblock från DMS-arkivet \"%s\" ; Bootblock from DMS archive: '%s' ; MSG_BB_STA_CUSTOMBOOTBLOCKFROM Eget bootblock från \"%s\" ; Custom bootblock from: '%s' ; MSG_BB_STA_COULDNOTINSTALLBB Kunde inte installera bootblock på DF%ld: ; Could not install bootblock to DF%ld: ; MSG_BB_BUF_UNKNOWNBB Okänt bootblock i DF%ld: ; Unknown bootblock in DF%ld: ; MSG_BB_BUF_UNKNOWNBBDMS Okänt bootblock i \"%s\" ; Unknown bootblock in '%s' ; MSG_BB_BUF_UNKNOWNCUSTOMBB Okänt eget bootblock i \"%s\" ; Unknown custom bootblock in '%s' ; MSG_BB_BUF_NOTBOOTABLEBB Ej ett bootbart bootblock i DF%ld: ; Not a bootable bootblock in DF%ld: ; MSG_BB_BUF_NOTBOOTABLEBBDMS Ej ett bootbart bootblock i \"%s\" ; Not a bootable bootblock in '%s' ; MSG_BB_BUF_NOTBOOTABLECUSTOMBB Ej ett bootbart bootblock i \"%s\" ; Not a bootable bootblock in '%s' ; MSG_BB_BUF_DISKINFECTED Bootblocket i DF%ld: är infekterat av \"%s\"-viruset! ; The bootblock in DF%ld: is infected with the '%s' virus. ; MSG_BB_BUF_DMSFILEINFECTED \"%s\" är infekterat av \"%s\"-viruset! ; '%s' is infected with the '%s' virus ; MSG_BB_BUF_CUSTOMBBINFECTED Egna bootblocket \"%s\" är infekterat av \"%s\"-viruset! ; Custom bootblock '%s' is infected with the '%s' virus ; MSG_BB_INS_INSTALLBOOTBLOCK Installera bootblock på DF%ld:? ; Install bootblock to DF%ld: ? ; MSG_BB_CHK_DISKINFECTED Bootblocket på DF%ld: är infekterat av\n\ \"%s\"-viruset! Vad vill du göra\n\ med bootblocket? ; The bootblock in DF%ld: is infected with the\n ; '%s' virus. What do you want to do with it ? ; MSG_BB_CHK_DMSFILEINFECTED Bootblocket i DMS-arkivet \"%s\"\n\ är infekterat av \"%s\"-viruset!\n\ Vad vill du göra med arkivet? ; The bootblock of the '%s' DMS archive is\n ; infected with the '%s' virus.\n ; What do you want to with it ? ; MSG_BB_CHK_GF_BBCURECHOICE I_nstallera|_Spara som binär|_Inget ; _Install|_Save as binary|_Nothing ; MSG_BB_CHK_GF_DMSCURECHOICE _Radera arkiv|_Spara som binär|_Inget ; _Delete archive|_Save as binary|_Nothing ; MSG_BB_TL_SAVEASBINARY Spara som binär ; Save as binary ; MSG_BB_SAV_BBSAVEDASBINARY Bootblock sparat som binär till \"%s\" ; Bootblock saved as binary to '%s' ; MSG_BB_SAV_COULDNOTSAVEBBASBINARY Kunde inte spara bootblocket som binärt till \"%s\"! ; Could not save bootblock as binary to '%s' ; MSG_BB_FILEISNOTADMSARCHIVE \"%s\" är inte ett DMS-arkiv ; '%s' is not a DMS archive ; MSG_BB_TL_SELECTDMSARCHIVE Välj DMS-arkiv ; Select DMS archive ; MSG_BB_TL_SELECTCUSTOMBOOTBLOCK Välj eget bootblock ; Select custom bootblock ; MSG_DMSFILEINFECTED_SHORT \"%s\" är infekterat av bootblocksviruset \"%s\"! ; '%s' is infected with the '%s' bootblock virus ; MSG_COULDNOTCHECKBOOTBLOCK Kunde inte undersöka bootblocket i DMS-arkivet \"%s\"! ; Could not check bootblock of DMS archive '%s' ; MSG_MRI_TL_REPORTS Rapporter ; Reports ; MSG_MRI_GAD_CREATE _Skapa ; _Create ; MSG_MRI_GAD_UPDATE _Uppdatera ; _Update ; MSG_MRI_GAD_CHECK U_ndersök ; Chec_k ; MSG_MRI_GAD_DELETE _Radera ; _Delete ; MSG_MRI_TL_CREATEREPORT Skapa rapport ; Create report ; MSG_MRI_BODY_CREATEREPORT Ange namn för den här rapporten ; Please enter name for this report ; MSG_MRI_DELETEREPORT Radera \"%s\"? ; Delete '%s' ? ; MSG_CRI_TL_REPORTCREATION Skapa rapport ; Report creation ; MSG_CRI_GAD_STOP _Stopp ; _Stop ; MSG_CRI_GAD_PAUSE _Paus... ; _Pause ; MSG_CRI_REPORTEXISTSOVERWRITE En rapport med detta namn finns redan.\n\ Vill du skriva över den? ; A report with that filename already exists.\nOverwrite? ; MSG_CRI_COULDNOTCREATEREPORT Kunde inte skapa rapport! ; Could not create report. ; MSG_CRI_COULDNOTUPDATEREPORT Kunde inte uppdatera rapport! ; Could not update report. ; MSG_CRI_COULDNOTCREATECRC Kunde inte skapa CRC för \"%s\" - Ej tillräckligt med minne! ; Could not create CRC for '%s' - Not enough memory. ; MSG_CHI_TL_REPORTCHECKING Rapportkontroll ; Report checking ; MSG_CHI_GAD_PAUSE _Paus... ; _Pause ; MSG_CHI_GAD_STOP _Stopp ; _Stop ; MSG_CHI_GAD_SAVEHISTORY Spara _historia ; Save _history ; MSG_CHI_CHECKINFO Filer: %6lD Skillnader: %6lD ; Files: %6ld Mismatches: %6ld ; MSG_CHI_REPORTCHECKINFO Filer i rapport: %lD Kontrollerade: %lD Skillnader: %lD ;??? ; Files in report: %ld Checked: %ld Mismatches: %ld ; MSG_CHI_FILEDOESNOTMATCH \"%s\" skiljer sig från den aktuella filen. ; '%s' does not match with the current file. ; MSG_CHI_GF_REPORTMISMATCH _Kopiera till|K_opiera alla till|_Radera|_Ignorera|Ignorera _alla ; _Copy to|C_opy all to|_Delete|_Ignore|Ignore _all ; MSG_CHI_COULDNOTCHECKREPORT Kunde inte undersöka rapport. ; Could not check report. ; MSG_CHI_FILENOTFOUND Kunde inte hitta \"%s\"! ; '%s' was not found ; MSG_CHI_CRCISWRONG \"%s\" - Fel CRC ; '%s' - CRC is wrong ; MSG_CHI_SIZEISWRONG \"%s\" - Fel storlek ; '%s' - Size is wrong ; MSG_CHI_DATEISWRONG \"%s\" - Fel datum ; '%s' - Date is wrong ; MSG_CHI_PROTECTIONISWRONG \"%s\" - Fel skyddsbitar ; '%s' - Protection is wrong ; MSG_CHI_COMMENTISWRONG \"%s\" - Fel kommentar! ; '%s' - Comment is wrong! ; MSG_CHI_COULDNOTCHECKCRC \"%s\" - Kunde inte undersöka CRC ; '%s' - Could not check CRC ; MSG_TL_HISTORY Historia ; History ; MSG_ENTRIES Poster: %lD ; Entries: %ld ; MSG_TL_SAVEHISTORY Spara historia ; Save history ; MSG_COULDNOTSAVEHISTORY Kunde inte spara historia! ; Could not save history ; MSG_HISTORYSAVED Historian har sparats ; History has been saved ; MSG_HISTORYSAVEDANDFLUSHED Historian har sparats och tömts ; History has been saved and flushed ; MSG_LIKN_TL_KNOWNBOOTBLOCKVIRA Kända bootblocksvirus ; Known bootblock vira ; MSG_LIKN_TL_KNOWNFILEBASEDVIRA Kända länkvirus ; Known file based vira ; MSG_LIKN_TL_KNOWNCRUNCHERS Kända packare ; Known crunchers ; MSG_LIKN_TL_KNOWNPATCHES Kända ändringar ; Known patches ; MSG_LIKN_TL_KNOWNFILETYPES Kända filtyper ; Known file types ; MSG_LIKN_VIRA Virus: %lD ; Vira: %ld ; MSG_LIKN_CRUNCHERTYPES Packare: %lD ; Cruncher types: %ld ; MSG_LIKN_PATCHES Ändringar: %lD ; Patches: %ld ; MSG_LIKN_FILETYPES Filtyper: %lD ; File types: %ld ; MSG_MEM_TL_LVOCHECK Biblioteksundersökning ;??? ; LVO check ; MSG_MEM_LVOSTATISTICS Virus: %lD Kända ändringar: %lD Okända: %lD ; Vira: %ld Known patches: %ld Unknown: %ld ; MSG_MEM_LIBRARYVECTORSINRAM Biblioteksfunktioner i RAM: ; Library vectors in RAM: ; MSG_MEM_UNKNOWNPROGRAM Okänt program ; Unknown program ; MSG_MEM_LVOFORMAT Offset Funktion Beskrivning ; Offset LVO Description ; MSG_MEM_VECTORSOKAY Vektorerna är ok ; Vectors are okay ; MSG_MEM_VECTORSNOTOKAY En eller flera vektorer har referenser till RAM.\n\ Det skulle kunna vara ett virus.\n\ Vill du återställa dem? ; One or more vectors has a reference to RAM.\n ; This could be virus.\n ; Reset them? ; MSG_MESW_TL_LIBRARIES Bibliotek ; Libraries ; MSG_MESW_TL_DEVICES Enheter ; Devices ; MSG_MESW_TL_RESOURCES Resurser ; Resources ; MSG_MESW_TL_PORTS Portar ; Ports ; MSG_MESW_TL_SEMAPHORES Semaforer ; Semaphores ; MSG_MESW_TL_TASKS Processer ; Tasks ; MSG_MESW_TOTAL Antal: %lD ; Total: %ld ; MSG_MESW_NAME Namn ; Name ; MSG_MESW_ADDRESS Adress ; Address ; MSG_MESW_PRIORITY Pri ; Pri ; MSG_MESW_VERSION Version ; Version ; MSG_MESW_TYPE Typ ; Type ; MSG_MESW_TASK Task ; Task ; MSG_MESW_PROCESS Process ; Process ; MSG_MESW_UNKNOWN Okänd ; Unknown ; MSG_SYIN_TL_SYSTEMINFORMATION Systeminformation ; System information ; MSG_SYIN_NOTFOUNDPLEASECONFIG Ej funnen. Var god konfigurera. ; Not found. Please configure. ; MSG_SYIN1 Xtuders storlek: %lD bytes ; Xtruder size: %ld bytes ; MSG_SYIN2 Bootblock.library: %2ld.%-2ld Känner igen %lD bootblocksvirus %s ; Bootblock.library: %2ld.%-2ld Knows %ld bootblock vira %s ; MSG_SYIN3 FileID.library: %2ld.%-2ld Känner igen %lD filtyper ; FileID.library: %2ld.%-2ld Knows %ld file types ; MSG_SYIN4 filevirus.library: %2ld.%-2ld Känner igen %lD länkvirus ; filevirus.library: %2ld.%-2ld Knows %ld file vira ; MSG_SYIN5 unpack.library: %2ld.%-2ld Känner igen %lD packare ; unpack.library: %2ld.%-2ld Knows %ld cruncher types ; MSG_SYIN6 xfdmaster.library: %2ld.%-2ld Känner igen %lD packare ; xfdmaster.library: %2ld.%-2ld Knows %ld cruncher types ; MSG_SYIN7 xtruder.library: %2ld.%-2ld Känner igen %lD ändringar ; xtruder.library: %2ld.%-2ld Knows %ld patches ; MSG_SYIN8 Låda för arkivuppackning: %s ; Archive extract path: %s ; MSG_SYIN9 Låda för filuppackning: %s ; File decrunch path: %s ; MSG_SYIN10 Låda för ny undersökning: %s ; Recheck files path: %s ; MSG_VI_TL_VIRUSINFORMATION Virusinformation ; Virus information ; MSG_VI_DESCRIPTIONSPATH Låda för _beskrivningar ; _Descriptions path ; MSG_VI_EXTERNALVIEWER _Extern visare ; _External viewer ; MSG_VI_SEARCHSTRING1 Söksträng _1 ; Search string _1 ; MSG_VI_SEARCHSTRING2 Söksträng _2 ; Search string _2 ; MSG_VI_SEARCHSTRING3 Söksträng _3 ; Search string _3 ; MSG_VI_SEARCH _Sök ; _Search ; MSG_VI_SHOWALL Visa _alla ; Show _all ; MSG_CW_TL_FILECHECK Filundersökning ; File check ; MSG_CW_GAD_PAUSE _Paus... ; _Pause ; MSG_CW_GAD_STOP _Stopp ; _Stop ; MSG_CW_GAD_HISTORY _Historia ; _History ; MSG_CW_MEMORYINFO1 Grafikminne: %9lD Övrigt minne: %9lD ; Available (chip): %9ld Available (fast): %9ld ; MSG_CW_MEMORYINFO2 Största grafik: %9lD Största övrigt: %9lD ; Largest (chip): %9ld Largest (fast): %9ld ; MSG_CW_CHECKINFO1 Lådor: %6lD Filer: %6lD Undersökta: %6lD ; Directories: %6ld Files: %6ld Checked: %6ld ; MSG_CW_CHECKINFO2 Packade: %6lD Uppackade: %6lD ; Crunched: %6ld Decrunched: %6ld ; MSG_CW_CHECKINFO3 Arkiverade: %6lD Uppackade: %6lD ; Archived: %6ld Extracted: %6ld ; MSG_CW_CHECKINFO4 Virus hittade: %6lD Tid: %2ld:%02ld:%02ld ; Vira found: %6ld Time: %02ld:%02ld:%02ld ; MSG_CW_OPERATIONPAUSED Operationen är pausad ; Operation paused ; MSG_WA_NOTALLFILESWILLBECHECKED Alla filer kommer inte att undersökas - Mönster \"%s\" ; Not all files will be checked - Pattern '%s' ; MSG_WA_FILESWITHPBCNOTCHECKED Filer med PBC satta kommer inte att kontrolleras ; Files with PBC set will not be checked ; MSG_WA_READPROTECTEDNOTCHECKED Lässkyddade filer kommer inte att undersökas ; Read protected files will not be checked ; MSG_WA_SYSTEMMESSAGESSUPPRESSED Systemmeddelanden kommer inte att visas ; System messages will be suppressed ; MSG_WA_CRUNCHEDEXENOTCHECKED Packade programfiler kommer inte att undersökas ; Crunched executables are not checked ; MSG_WA_CRUNCHEDDATANOTCHECKED Packad datafiler kommer inte att undersökas ; Crunched data files are not checked ; MSG_WA_ENCRYPTEDNOTCHECKED Krypterade filer kommer inte att undersökas ; Encrypted files are not checked ; MSG_WA_ARCHIVESNOTEXTRACTED Arkiv kommer inte att packas upp ; Archives are not extracted ; MSG_WA_NOTALLARCHIVESCHECKED Alla arkivfiler kommer inte att kontrolleras - Mönster \"%s\" ; Not all archived files will be checked - Pattern '%s' ; MSG_WA_LHAARCHIVESNOTCHECKED LhA-arkiv kommer inte att undersökas ; LhA archives are not checked ; MSG_WA_NOTALLLHAARCHIVESEXTRACTED Alla LhA-arkiverade filer kommer inte att packas upp ; Not all LhA archived files will be extracted ; MSG_WA_LZXARCHIVESNOTCHECKED LZX-arkiv kommer inte att kontrolleras ; LZX archives are not checked ; MSG_WA_NOTALLLZXARCHIVESEXTRACTED Alla Lzx-arkiverade filer kommer inte att packas upp ; Not all LZX archived files will be extracted ; MSG_DISKWRITEPROTECTED Disketten är skrivskyddad! ; Disk is write protected ; MSG_NODISKINDRIVE Ingen diskett i enheten! ; No disk in drive ; MSG_INVALIDDRIVE Ogiltig enhet! ; Invalid drive ; MSG_DRIVEDOESNOTEXIST Enheten finns inte! ; Drive does not exist ; MSG_DRIVEBUSY Enheten är upptagen! ; Drive is busy ; MSG_AR_SETTINGS ARexx ; ARexx ; MSG_AR_BAR_AREXX ARexx ; ARexx ; MSG_AR_ADD _Lägg till ; _Add ; MSG_AR_REMOVE _Ta bort ; _Remove ; MSG_AR_UP _Upp ; _Up ; MSG_AR_DOWN _Ner ; _Down ; MSG_AR_SORTALPHABETICALLY _Sortera alfabetiskt ; _Sort alphabetically ; MSG_AR_ITEMS Program ; Items ; MSG_AR_NAME N_amn ; _Name ; MSG_AR_SCRIPT _Program ; Scr_ipt ; MSG_AR_TL_ADD Lägg till Arexx-program ; Add ARexx script ; MSG_AR_ADDTEXT Ange namn för menyalternativet ; Please enter the name for the menu item ; MSG_AR_GF_ADD _Ok |_Separator|A_vbryt ; _Okay|_Separator|_Cancel ; MSG_BB_SETTINGS Bootblock ; Bootblock ; MSG_BB_BAR_BOOTBLOCK Bootblock ; Bootblock ; MSG_BB_CUSTOMBOOTBLOCK Eget _bootblock ; C_ustom bootblock ; MSG_BB_CHECKINSERTEDDISKS _Undersök inmatade disketter ; C_heck inserted disks ; MSG_BB_NOINTERFACE _Inget gränssnitt ; _No interface ; MSG_BB_SELECTCUSTOM Välj eget bootblock... ; Select custom bootblock... ; MSG_FCAR_SETTINGS Arkiv ; Archives ; MSG_FCAR_BAR_LHA LhA ; LhA ; MSG_FCAR_BAR_LZX Lzx ; LZX ; MSG_FCAR_BAR_OUTPUT Utmatning ; Output ; MSG_FCAR_INTERNAL1 Intern 1 ; Internal 1 ; MSG_FCAR_INTERNAL2 Intern 2 ; Internal 2 ; MSG_FCAR_EXTRACTLHA Packa upp _LhA ; Extract _LhA ; MSG_FCAR_EXTRACTROUTINELHA _Uppackningsrutin ; _Extract routine ; MSG_FCAR_LHAMAXSIZE _Max LhA-storlek ; LhA _max size ; MSG_FCAR_EXTRACTLZX Packa upp L_zx ; Extract L_ZX ; MSG_FCAR_EXTRACTROUTINELZX U_ppackningsrutin ; E_xtract routine ; MSG_FCAR_LZXMAXSIZE Max Lz_x-storlek ; LZX m_ax size ; MSG_FCAR_OUTPUT Utm_atning ; O_utput ; MSG_FCCW_SETTINGS Undersökningsfönster ; Check window ; MSG_FCCW_BAR_CHECKWINDOW Undersökningsfönster ; Check window ; MSG_FCCW_AUTOCLOSE Stäng _automatiskt ; _Auto close ; MSG_FCCW_MEMORYINFORMATION _Minnesinformation ; _Memory information ; MSG_FCCW_CHECKINFORMATION _Undersökningsinformation ; Check _information ; MSG_FCCW_HISTORY _Historia ; _History ; MSG_FCCW_AUTOSCROLL _Rulla automatiskt ; A_uto scroll ; MSG_FCCW_WARNINGS Var_ningar ; _Warnings ; MSG_FCIN_SETTINGS Information ; Information ; MSG_FCIN_BAR_INFORMATION Information ; Information ; MSG_FCIN_SIZE _Storlek ; Si_ze ; MSG_FCIN_FILETYPE _Filtyp ; F_ile type ; MSG_FCIN_PROTECTIONBITS Skydds_bitar ; Protection _bits ; MSG_FCIN_DATE _Datum ; Da_te ; MSG_FCMI_SETTINGS Filundersökning - Diverse ; Miscellaneous ; MSG_FCMI_BAR_MISCELLANEOUS Diverse ; Miscellaneous ; MSG_FCMI_FILEFILTER _Filfilter ; _File filter ; MSG_FCMI_ARCHIVEFILTER _Arkivfilter ; _Archive filter ; MSG_FCMI_DOWITHVIRUSFOUND _Gör med hittade virus ; _Do with virus found ; MSG_FCMI_DOWITHVIRUSCOPIED Gör _med kopierade virus ; Do _with virus copied ; MSG_FCMI_COMMENTFORVIRUS _Kommentar för virus ; Co_mment for virus ; MSG_FCMI_RENAMEEXTENSION Om_döpningsändelse ; Re_name extension ; MSG_FCMI_PATHINDENTION _Lådindrag ; Path _indention ; MSG_FCMI_AUTODEPROTECT _Ta bort skydd automatiskt ; A_uto deprotect ; MSG_FCMI_ENTERDIRECTORIES _Undersök lådor ; _Enter directories ; MSG_FCMI_AUTOPATHCHECK Automati_sk filundersökning ; Auto _path check ; MSG_FCMI_SUPPRESSSYSTEMMESSAGES Visa _ej systemmeddelanden ; _Suppress system messages ; MSG_FCMI_DISABLE Deaktivera ; Disable ; MSG_FCMI_DELETE Radera ; Delete ; MSG_FCMI_RENAME Döp om ; Rename ; MSG_FCMI_COMMENT Kommentera ; Comment ; MSG_FCMI_COPY Kopiera ; Copy ; MSG_FCMI_REQUEST Fråga ; Request ; MSG_FCMI_NOTHING Inget ; Nothing ; MSG_FCPB_SETTINGS PBC ; PBC ; MSG_FCPB_BAR_PROTECTIONBITSFOR Skyddsbitar för kontrollerade filer (PBC) ; Protection Bits for Checked files ; MSG_FCPB_PBCBITS PBC-bitar ; PBC bits ; MSG_FCPB_CHECKFILESWITHPBCSET _Undersök filer med PBC satta ; Chec_k files with PBC set ; MSG_FCPB_SETPBCONEXECUTABLES Sätt P_BC för program ; Set P_BC on executables ; MSG_FCPB_SETPBCONARCHIVES Sätt PB_C för arkiv ; Set PBC on archi_ves ; MSG_FCPR_SETTINGS Fördefinierade ; Prespecified ; MSG_FCPR_BAR_PRESPECIFIED Fördefinierade ; Prespecified ; MSG_FCPR_ADD _Lägg till ; _Add ; MSG_FCPR_REMOVE _Ta bort ; _Remove ; MSG_FCPR_SORT _Sortera ; _Sort ; MSG_FCUN_SETTINGS Uppackning ; Unpacking ; MSG_FCUN_BAR_UNPACKING Uppackning ; Unpacking ; MSG_FCUN_WHENDECRUNCHINGUSE Vid _uppackning, använd ; Whe_n decrunching use ; MSG_FCUN_EXTRACTARCHIVES Packa upp _arkiv ; E_xtract archives ; MSG_FCUN_ASKBEFOREEXTRACTING Fråga _före uppackning av filer ; Ask be_fore extracting files ; MSG_FCUN_ASKBEFOREDELETINGEXT Fråga före _radering av uppackade filer ; Ask before deleting extracted f_iles ; MSG_FCUN_DECRUNCHEXECUTABLES Packa upp _programfiler ; Decr_unch executables ; MSG_FCUN_DECRUNCHDATAFILES Packa upp _datafiler ; Decrunch da_ta files ; MSG_FCUN_ASKBEFOREDECRUNCHING Fråga f_öre filer packas upp ; Ask before decrunchin_g files ; MSG_FCUN_ASKBEFOREDELETINGDEC Fråga för_e radering av uppackade filer ; Ask before deleting decrunched fi_les ; MSG_FCUN_DECRUNCHENCRYPTED Packa upp _krypterade filer ; Decrunch encr_ypted files ; MSG_FCUN_CHECKDMSBOOTBLOCK Kontrollera D_MS-bootblock ; Check D_MS bootblock ; MSG_FCUN_WHEN_UNPACKTHENXFD Unpack, sedan XFD ; Unpack then XFD ; MSG_FCUN_WHEN_XFDTHENUNPACK XFD, sedan Unpack ; XFD then Unpack ; MSG_FCUN_WHEN_ONLYUNPACK Bara Unpack ; Only Unpack ; MSG_FCUN_WHEN_ONLYXFD Bara XFD ; Only XFD ; MSG_GU_SETTINGS Utseende ; GUI ; MSG_GU_BAR_SCREEN Skärm ; Screen ; MSG_GU_SCREENMODE S_kärmläge ; _Screen mode ; MSG_GU_PUBLICSCREENNAME _Namn på allmän skärm ; _Public screen name ; MSG_GU_SCREENFONT _Teckensnitt för skärm ; Screen _font ; MSG_GU_TEXTFONT Teckensnitt för te_xt ; Te_xt font ; MSG_GU_REQUESTERFONT Teckensnitt för _dialogrutor ; _Requester font ; MSG_GU_BACKGROUNDPATTERN _Bakgrundsmönster ; _Background pattern ; MSG_GU_PALETTE _Palett... ; P_alette... ; MSG_GU_SCROLLERWIDTH Bredd på _rullningslist ; Scroller wid_th ; MSG_GU_HIDEAPPICON Ingen _applikationsikon ; _Hide AppIcon ; MSG_TL_SELECTSCREENMODE Välj skärmläge ; Select screen mode ; MSG_TL_SELECTPUBLICSCREEN Välj allmän skärm ; Select public screen ; MSG_TL_SELECTFONT Välj teckensnitt ; Select font ; MSG_TL_SELECTPATTERN Välj mönster ; Select pattern ; MSG_TL_SETCOLORS Sätt färger ; Set colors ; MSG_PUBLICSCREENS Allmäna skärmar ; Public screens ; MSG_HI_SETTINGS Historia ; History ; MSG_HI_BAR_HISTORY Historia ; History ; MSG_HI_BAR_ACTIONSTORECORD Händelser att spara ; Actions to record ; MSG_HI_HISTORYPATH _Låda ; _History path ; MSG_HI_HISTORYFILE _Fil ; H_istory file ; MSG_HI_MAXENTRIES _Max antal poster ; _Max entries ; MSG_HI_SAVEMETHOD S_parmetod ; _Save method ; MSG_HI_USEDATEANDTIME Använd _datum och tid som namn ; _Use date and time as filename ; MSG_HI_APPEND Lä_gg till ; _Append ; MSG_HI_REQUESTFILENAME F_råga efter filnamn ; _Request filename ; MSG_HI_FILECHECK Fil_undersökning ; _File check ; MSG_HI_AFTERACTION Efter aktivitet ; After action ; MSG_HI_AFTERACTIONTHENFLUSH Efter aktivitet, sedan töm ; After action then flush ; MSG_HI_DONOTSAVE Spara inte ; Do not save ; MSG_TL_SELECTHISTORYFILE Välj historiafil ; Select history file ; MSG_MI_SETTINGS Diverse ; Miscellaneous ; MSG_MI_BAR_COMMODITY Commodity ; Commodity ; MSG_MI_BAR_MISCELLANEOUS Diverse ; Miscellaneous ; MSG_MI_POPKEY _Direktval ; _Popkey ; MSG_MI_PRIORITY _Prioritet ; Pr_iority ; MSG_MI_POPUPATSTART Öppna vid _uppstart ; Pop _up at start ; MSG_MI_STAYHIDDEN _Stanna bakom vid undersökningar ; _Stay hidden during checks ; MSG_PA_SETTINGS Lådor ; Paths ; MSG_PA_BAR_PATHS Lådor ; Paths ; MSG_PA_ARCHIVEEXTRACTPATH _Arkivuppackning ; _Archive extract path ; MSG_PA_FILEDECRUNCHPATH _Filuppackning ; _File decrunch path ; MSG_PA_VIRUSPATH Vi_rus ; _Virus path ; MSG_PA_RECHECKPATH _Ny undersökning ; _Recheck path ; MSG_PA_AUTOCREATEABOVEPATHS Ska_pa ovanstående automatiskt ; Auto create above pat_hs ; MSG_PA_AUTODELETEABOVEPATHS Ra_dera ovastående automatiskt ; Au_to delete above paths ; MSG_PA_GUIDEPATH _Manual ; _Guide path ; MSG_PA_DESCRIPTIONSPATH _Beskrivningar ; D_escriptions path ; MSG_ST_SETTINGS Uppstart ; Startup ; MSG_ST_BAR_AREXX ARexx ; ARexx ; MSG_ST_BAR_STARTUP Uppstart ; Startup ; MSG_ST_STARTUPSCRIPT Uppstarts_program ; _Startup script ; MSG_ST_EXECUTESTARTUPSCRIPT _Kör uppstartsprogram ; _Execute startup script ; MSG_ST_CHECKPRESPECIFIED Undersök _fördefinierade ; Check _prespecified ; MSG_ST_CHECKVECTORS _Undersök vektorer ; Check _vectors ; MSG_ST_SHOWSYSTEMINFORMATION Visa _systeminformation ; Show s_ystem information ; MSG_TL_SELECTSCRIPT Välj program ; Select script ; MSG_SAVESETTINGS Spara inställningarna? ; Save settings ? ; MSG_SETTINGSHAVECHANGED Inställningarna har ändrats.\n\ Vill du spara dem? ; Settings have changed.\nDo you want to save them ? ; MSG_GF_SETTINGSHAVECHANGED _Spara|_Avsluta|A_vbryt ; _Save|_Quit|_Cancel ; MSG_MU_TL_PROJECT Arkiv ; Project ; MSG_MU_LISTKNOWN \0Visa kända ; \0List known ; MSG_MU_LK_BOOTBLOCKVIRA \0Bootblocksvirus... ; \0Bootblock vira... ; MSG_MU_LK_FILEBASEDVIRA \0Länkvirus... ; \0File based vira... ; MSG_MU_LK_CRUNCHERS \0Packare... ; \0Crunchers... ; MSG_MU_LK_PATCHES \0Ändringar... ; \0Patches... ; MSG_MU_LK_FILETYPES \0Filtyper... ; \0File types... ; MSG_MU_HELP \0Hjälp... ; \0Help ; MSG_MU_HP_INDEX \0Index... ; \0Index... ; MSG_MU_HP_MENUS \0Menyer... ; \0Menus... ; MSG_MU_HP_FILECHECK \0Filundersökning ; \0File check... ; MSG_MU_HP_BOOTBLOCKINTERFACE \0Bootblock... ; \0Bootblock interface... ; MSG_MU_HP_SETTINGS \0Inställningar... ; \0Settings... ; MSG_MU_HP_AREXX \0ARexx... ; \0ARexx... ; MSG_MU_SYSTEMINFORMATION ?\0Systeminformation... ; ?\0System information... ; MSG_MU_HIDE H\0Göm ; H\0Hide ; MSG_MU_ABOUT \0Om ; \0About ; MSG_MU_AB_XTRUDER \0Xtruder... ; \0Xtruder... ; MSG_MU_AB_AUTHOR \0Författaren... ; \0Author... ; MSG_MU_QUIT Q\0Avsluta ; Q\0Quit ; MSG_MU_TL_FILES Filer ; Files ; MSG_MU_CHECKPRESPECIFIED P\0Undersök fördefinierade... ; P\0Check prespecified... ; MSG_MU_LISTPRESPECIFIED E\0Lista fördefinierade... ; E\0List prespecified... ; MSG_MU_CHECKFILES C\0Undersök filer... ; C\0Check files... ; MSG_MU_REPAIR \0Reparera... ; \0Repair... ; MSG_MU_SHOWCRC \0Visa CRC... ; \0Show CRC... ; MSG_MU_REPORTS R\0Rapporter... ; R\0Reports... ; MSG_MU_TL_BOOTBLOCK Bootblock ; Bootblock ; MSG_MU_INTERFACE N\0Gränssnitt... ; N\0Interface... ; MSG_MU_CHECK \0Undersök ; \0Check ; MSG_MU_CK_DF0 K\0DF0:... ; K\0DF0:... ; MSG_MU_CK_DF1 \0DF1:... ; \0DF1:... ; MSG_MU_CK_DF2 \0DF2:... ; \0DF2:... ; MSG_MU_CK_DF3 \0DF3:... ; \0DF3:... ; MSG_MU_CK_DMS \0DMS... ; \0DMS... ; MSG_MU_INSTALL \0Installera ; \0Install ; MSG_MU_IN_DF0 I\0DF0:... ; I\0DF0:... ; MSG_MU_IN_DF1 \0DF1:... ; \0DF1:... ; MSG_MU_IN_DF2 \0DF2:... ; \0DF2:... ; MSG_MU_IN_DF3 \0DF3:... ; \0DF3:... ; MSG_MU_SHOW \0Visa ; \0Show ; MSG_MU_SH_DF0 D\0DF0:... ; D\0DF0:... ; MSG_MU_SH_DF1 \0DF1:... ; \0DF1:... ; MSG_MU_SH_DF2 \0DF2:... ; \0DF2:... ; MSG_MU_SH_DF3 \0DF3:... ; \0DF3:... ; MSG_MU_SH_DMS \0DMS... ; \0DMS... ; MSG_MU_TL_MEMORY Minne ; Memory ; MSG_MU_CHECKVECTORS O\0Undersök vektorer ; O\0Check vectors... ; MSG_MU_CHECKLVO L\0Undersök bibliotek... ; L\0Check LVO... ; MSG_MU_CLEAR \0Rensa ; \0Clear ; MSG_MU_CR_ALL *\0Alla ; *\0All... ; MSG_MU_CR_COOLCAPTURE \0Coolcapture ; \0Coolcapture... ; MSG_MU_CR_COLDCAPTURE \0Coldcapture ; \0Coldcapture... ; MSG_MU_CR_WARMCAPTURE \0Warmcapture ; \0Warmcapture... ; MSG_MU_CR_KICKTAGPTR \0KickTagPtr ; \0KickTagPtr... ; MSG_MU_CR_KICKMEMPTR \0KickMemPtr ; \0KickMemPtr... ; MSG_MU_MEMSHOW \0Visa ; \0Show ; MSG_MU_SW_LIBRARIES \0Bibliotek... ; \0Libraries... ; MSG_MU_SW_DEVICES \0Enheter... ; \0Devices... ; MSG_MU_SW_RESOURCES \0Resurser... ; \0Resources... ; MSG_MU_SW_PORTS \0Portar... ; \0Ports... ; MSG_MU_SW_SEMAPHORES \0Semaforer... ; \0Semaphores... ; MSG_MU_SW_TASKS \0Processer... ; \0Tasks... ; MSG_MU_TL_MISCELLANEOUS Diverse ; Miscellaneous ; MSG_MU_VIRUSINFORMATION F\0Virusinformation... ; F\0Virus information... ; MSG_MU_HISTORY \0Historia ; \0History ; MSG_MU_HY_CLEAR \0Rensa ; \0Clear ; MSG_MU_HY_SHOW W\0Visa... ; W\0Show... ; MSG_MU_HY_SAVE \0Spara... ; \0Save... ; MSG_MU_TL_SETTINGS Inställningar ; Settings ; MSG_MU_SS_GUI 1\0Utseende... ; 1\0GUI... ; MSG_MU_SS_STARTUP 2\0Uppstart... ; 2\0Startup... ; MSG_MU_SS_MISCELLANEOUS 3\0Diverse... ; 3\0Miscellaneous... ; MSG_MU_SS_PATHS 4\0Lådor... ; 4\0Paths... ; MSG_MU_SS_HISTORY 5\0Historia... ; 5\0History... ; MSG_MU_SS_BOOTBLOCK 6\0Bootblock... ; 6\0Bootblock... ; MSG_MU_SS_AREXX 7\0ARexx... ; 7\0ARexx... ; MSG_MU_SS_FILECHECK \0Filundersökning... ; \0File check... ; MSG_MU_SSFC_PRESPECIFIED 8\0Fördefinierade... ; 8\0Prespecified... ; MSG_MU_SSFC_MISCELLANEOUS 9\0Diverse... ; 9\0Miscellaneous... ; MSG_MU_SSFC_UNPACKING 0\0Uppackning... ; 0\0Unpacking... ; MSG_MU_SSFC_ARCHIVES !\0Arkiv... ; !\0Archives... ; MSG_MU_SSFC_INFORMATION #\0Information... ; #\0Information... ; MSG_MU_SSFC_PBC %\0PBC... ; %\0PBC... ; MSG_MU_SSFC_CHECKWINDOW &\0Undersökningsfönster... ; &\0Check window... ; MSG_MU_SS_LOAD \0Ladda... ; \0Load... ; MSG_MU_SS_SAVE \0Spara... ; V\0Save... ; MSG_MU_SS_SAVEAS \0Spara som... ; \0Save as... ; MSG_MU_TL_AREXX ARexx ; ARexx ; MSG_MU_EXECUTEAREXXSCRIPT X\0Kör program... ; X\0Execute script... ;