@database F1GP-Ed
@$VER: F1GP-Ed_deutsch.guide 3.23 (1.12.96)
@author "Dirk Kocherscheidt (Dirk@art-line.de)"
@(c) "Dirk Kocherscheidt 1996-1997"
@index HeddleyAutoIndex
@remark Created with Heddley v1.1 (c) Edd Dumbill 1994
@remark Heddley Bugs Fixed with FixHeddley 1.0 (c) 1995 by David Zvekic

@node "Main" "F1GP-Ed 3.23 Inhaltsverzeichnis"

          @{b}F1GP-Ed 3.23@{ub} - das mächtigste Utility seiner Art

       Copyright © 1994-1997 Oliver Roberts, Alle Rechte vorbehalten.

   @{" Einleitung              " link "Intro" 0} über F1GP-Ed

   @{" Vertrieb                " link "Distribution" 0} Vertriebs Bedingungen
   @{" Registration            " link "Registration" 0} dieses Shareware Produkt registrieren
   @{" Rechtliches             " link "Disclaimer" 0} wichtige Notizen

   @{" System Vorraussetzungen " link "Requirements" 0} was man braucht, um F1GP-Ed laufen zu lassen
   @{" Wie man startet         " link "GettingStarted" 0} Installation/Benutzung F1GP-Eds & CLI Optionen
   @{" Schnellstart Guide      " link "QuickstartGuide" 0} einfache Anleitung, um F1GP zu updaten

   @{" Benutzen von F1GP-Ed    " link "WinMain" 0} Beschreibung der Funktionen, Menüs & Gadgets
   @{" On-line Hilfe           " link "MyHelp" 0} über die F1GP-Ed on-line Hilfe

   @{" F1GP Versionen          " link "F1GPVersions" 0} über die verschiedenen Versionen von F1GP
   @{" Über F1GP Spielstände   " link "F1GPSavedGames" 0} über F1GP Spielstände
   @{" Bekannte Probleme       " link "Problems" 0} Bugs in F1GP-Ed und im Spiel selbst
   @{" Bug Bericht             " link "Bugs" 0} wie man Bugs berichtet

   @{" Danksagungen            " link "Acknowledgements" 0} "Danke schöns" und Credits
   @{" Update Möglichkeiten    " link "Updates" 0} wo man F1GP-Ed kriegen kann
   @{" Über den Author         " link "Author" 0} ich, meine Adresse & anderes F1GP Zeug
   @{" History                 " link "/History.txt/main" 0} die Programm Geschichte

   @{" Zukunft                 " link "Future" 0} zukünftige Verbesserungen
   @{" Über die f1gp.library   " link "f1gplib" 0} Informationen über die Support Library
@endnode

@node "Intro" "Einleitung"
Mit diesem Editor kann man MicroProse's Formula One Grand Prix (oder World
Circuit) eigenen Bedürfnissen anpassen. Ursprünglich beabsichtigte ich bloß
einen ähnlichen Editor zu machen wie den für den PC, der es einem erlaubt
die Farben der Wagen, der Pit Crews und der Helme und wie die Computerfahrer
fahren und reagieren zu verändern, um F1GP schwieriger zu machen. Aber
F1GP-Ed kann noch sehr viel mehr als das. Man kann mit Sicherheit sagen, daß
mein Editor der mächtigste F1GP/WC Editor ist der existiert und locker die
Editoren für die PC Version aussticht. Es das Ziel von F1GP-Ed es den
Benutzern, mittels einer leicht zu benutzenden Oberfläche, zu ermöglichen,
F1GP noch realistischer und spielbarer zu machen. So hat alles angefangen:

Im Februar 1994 entdeckte ich Editoren für die PC Version von F1GP. Nachdem
ich überall nachgefragt habe, konnte ich nichts gleichartiges für den Amiga
finden und wurde eifersüchtig. Zufällig hatte ich gerade einen C Kurs an der
Uni angefangen; also entschloss ich mich, mir das komplette Amiga C Paket zu
holen. Dann habe ich angefangen an einer Amiga Version zu arbeiten, während
ich lernte wie man das Amiga OS programmiert. Dann, im April 1994, habe ich
die allererste Testversion für ungefähr 10 willige F1GP Spieler
rausgebracht. Von da an wurde F1GP-Ed regelmäßig updatet. Im April 1995
begann ich mit einer Generalüberholung des Editors, aus der F1GP-Ed 3.0
resultierte. Hier haben Sie das neueste Update der V3 Evolution :-)

Ich habe eine Beispiel Editordatei beigelegt, die F1GP so verändert, daß man
die richtige 1996er Saison spielen kann, in der die Computer Wagen mit einer
konkurrenzfähigeren Geschwindigkeit fahren! Das ist die Datei, die ich
selbst benutze; es kann also sein, daß man ein paar Sachen nach eigenem
Gefallen verändern muß. Die Rundenzeiten, die die Computer Autos
produzieren, werden viel schneller als vorher sein und sehr viel schneller
als im richtigen Leben - die Leistung des eigenen Wagens ist nicht verändert
worden (es wäre möglich, die Computer Wagen mit der gleichen Geschwindigkeit
wie im richtigen Leben fahren zu lassen, allerdings müßte das eigene Auto
dann auch verlangsamt werden, wenn man nicht die ganze Zeit gewinnen will!).
Sie enthält auch einige meiner letzten Car Setups und Rundenrekorde.

Einige der Features in F1GP-Ed würden ohne die Mithilfe einiger netter F1GP
Hacker nicht existieren - siehe @{"Danksagungen" link "Acknowledgements" 0}.

Für die, die es interessiert: F1GP-Ed wurde in C und Assembler geschrieben.
Es wurde mit DICE 3.20 und Devpac 2 kompiliert.
@endnode

@node "Distribution" "Vertrieb"
F1GP-Ed ist SHAREWARE. Es ist KEIN Public Domain. Es darf allerdings legal
vertrieben werden unter der Vorraussetzung, daß:

   (1) Keine der mitgelieferten Dateien in irgend eine Weise verändert wird
   (2) F1GP-Ed nicht für Profit verkauft wird oder auf Disketten vertrieben
       wird, die ausschließlich für Profit verkauft werden
   (3) Nicht mehr als (einschließlich) £2 (5-6 DM - A.d.Ü.) von PD Serien
       für F1GP-Ed verlangt wird
   (4) F1GP-Ed @{"registriert" link "Registration" 0} wird, wenn man es für nützlich hält
   (5) Registrierte Benutzer-Keyfiles @{b}NICHT@{ub} mit F1GP-Ed vertrieben werden

Wenn F1GP-Ed für Profit verkauft werden soll, muß von mir, dem Autor (Oliver
Roberts), eine Genehmigung eingeholt werden. Das schließt auch Coverdisks
von Magazinen ein.

Die "F1GP-Ed.key" Datei ist nur für registrierte Benutzer und @{b}DARF NICHT@{ub}
weitergegeben werden. F1GP-Ed @{b}MUß@{ub} mit @{b}ALLEN@{ub} original
Dateien ausgeliefert werden; und keine davon darf in einer Re-Distrubution
fehlen!
@endnode

@node "Registration" "Registration"
F1GP-Ed ist SHAREWARE, das heißt, daß es von Ihnen erwartet wird, daß Sie
sich registrieren lassen, wenn Sie das Programm nützlich finden. Der
Hauptgrund für eine Registration ist, daß Sie Gefallen an den existierenden
Features haben und daß Sie die Arbeit, die ich in den letzten 2 Jahren oder
so, in die Entwicklung gesteckt habe, zu schätzen wissen. Sehen Sie es doch
mal so: Könnten Sie noch ohne F1GP-Ed leben und wieder mit den alten
langsamen Autos und den Farben von 1991 spielen? Keine weiteren Fragen :-)

@{b}Wie Sie sich registrieren lassen@{ub}

Sie können sich @{"direkt bei mir" link "RegDirect" 0} oder @{"bei F1 Shareware" link RegF1 0} registrieren lassen.
Ein Vorteil, wenn Sie sich bei F1 Shareware registrieren lassen, ist, daß
Sie auch mit Kreditkarte (von überall in der Welt) zahlen können. Ich habe
F1 Shareware erlaubt Registrierungen entgegen zu nehmen, um es Ihnen noch
leichter bei der Registrierung zu machen. Wählen Sie die Methode, die Ihnen
besser gefällt; beachten Sie aber, daß die Registrationsgebühren bei den
beiden Methoden unterschiedlich sind.

@{b}Was Sie kriegen, wenn Sie sich registrieren lassen@{ub}

Wenn man sich hat registrieren lassen, erhält man per First Class Post oder
per Luftpost eine Diskette. Diese Diskette wird mit der neuesten Version von
F1GP-Ed und dem persönlichen Keyfile, das in dieser und in zukünftigen
Versionen von F1GP-Ed alle Features ermöglicht (und Nerv-Requester
entfernt), und mit allen Programmen/Informationen über F1GP, die ich finden
kann, gefüllt sein, sofern noch Platz ist. Es ist nicht erlaubt den Keyfile
jemand anderem zu geben (oder zu verkaufen)! Wenn Sie wollen, daß ich Ihnen
Ihren Keyfile per EMail schicke, senden Sie mir bitte Ihren PGP Public Key
via EMail - ich verschicke Keyfiles nicht, wenn ich sie nicht mit PGP
verschlüsseln kann.

User, die eine EMail Adresse angeben, erhalten umsonst Informationen über
F1GP-Ed/F1GP Neuigkeiten einschließlich einer Notiz, wann neue Versionen
veröffentlicht werden und @{"wo man sie bekommenen kann" link "Updates" 0}. Ich kann Ihnen neue
Versionen auch direkt, ein paar Minuten nach der Veröffentlichung, per
EMail, als MIME codiertes LZX Archiv, schicken - diese Nachrichten können
sehr groß sein und werden deshalb nicht von allen EMail Systemen akzepiert.
Ich bedaure, daß ich nicht mehr die Zeit und die Mittel habe, um Usern
Updates und Notizen automatisch per konventioneller Post zu schicken (es
gibt mehr als 1000 registrierte User!), dennoch hoffe ich, daß das in
Zukunft möglich sein wird. Siehe @{"Update Möglichkeiten" link "Updates" 0}.

Ich hoffe Sie lassen sich registrieren - buchstäblich tausende von Stunden
wurden in die Entwicklung von F1GP-Ed gesteckt!
@endnode

@node "RegDirect" "Wie man sich direkt registrieren lassen kann"
Um sich registrieren zu lassen, braucht man mir bloß das komplett
ausgefüllte @{"Registrationsformular" link "/Reg_Form/main" 0} (oder Sie können die relevanten Daten
aufschreiben, wenn Sie keinen Drucker haben) und die Registrationsgebühr zu
schicken. Die unten angegebenen Mengen sind Minimums; scheuen Sie sich
nicht, mehr zu schicken, wenn Sie denken, daß F1GP-Ed mehr wert ist :-)
Notiz: Kreditkarten Bestellungen sind nur möglich, wenn Sie sich @{"via F1" link "RegF1" 0}
       @{"Shareware registrieren lassen" link "RegF1" 0}!

@{b}Vereinigtes Königreich@{ub}

(das ist für User in Deutschland natürlich uninteressant; der
Vollständigkeit halber steht es aber trotzdem hier. :-) - A.d.Ü.)

   Eine direkte Registration bei mir kostet 6 Pfund (Minimum). Bezahlung
   per Scheck, Postal Order oder Bar werden akzeptiert. Wenn Sie Münzen
   verschicken, machen Sie sie bitte an einem Stück Pappe fest, so daß sie
   sich nicht frei bewegen können, ansonsten besteht ein hohes Risio, daß
   mich die Münzen nicht erreichen.

@{b}Rest der Welt@{ub}

   Eine Registration direkt bei mir kostet 7 Pfund Sterling (Minimum). Wenn
   möglich, sollte mir das Geld in Bar oder als Scheck (der in einer UK
   Bank einlösbar ist) geschickt werden; und die Währung MUß Pfund
   Sterling sein. Euro-Schecks werden auch akzeptiert. Als letzte
   Möglichkeit akzeptiere ich eine Registrationsgebühr von US $15 in
   Scheinen. Wenn keine dieser Zahlungsmethoden durchführbar ist, sollten
   Sie statt dessen vielleicht eine @{"Registrierung via F1 Shareware" link "RegF1" 0} in
   Betracht ziehen.

Schicken Sie mir die Registrationsgebühr (Schecks zahlbar an Oliver Roberts)
und ein komplett ausgefülltes @{"Registrationsformular" link "/Reg_Form/main" 0} an folgende Adresse:

      Oliver Roberts
      30 Tillett Road
      Norwich
      Norfolk
      NR3 4BJ
      ENGLAND

(Achtung: es heißt "dreißig" Tillet Road und NICHT "achtunddreißig")
@endnode

@node "RegF1" "Wie man sich bei F1 Shareware registrieren lassen kann"
F1GP-Ed ist Teil des F1 Shareware Schemas. Das bedeutet, daß Sie die
registrierte Vollversion direkt bei F1 Shareware kaufen können.

Am gleichen Tag, an dem F1 Shareware Ihr Geld erhält, wird Ihre Bestellung 
per EMail an mich geschickt. Ich werde Ihnen dann sofort die registrierte
Version von F1GP-Ed zukommen lassen.

@{b}Vereinigtes Königreich@{ub}

(das ist für User in Deutschland natürlich uninteressant; der
Vollständigkeit halber steht es aber trotzdem hier. :-) - A.d.Ü.)

  Eine Registration via F1 Shareware kostet 7.50 Pfund.
  Schecks, Postal Orders oder Kreditkarten werden auch akzeptiert.

@{b}Rest der Welt@{ub}

  Eine Registration via F1 Shareware kostet 8.50 Pfund Sterling.
  Bitte keine Money Orders oder Postal Orders.
  Schecks müssen in Pfund Sterling und in einer UK Bank einlösbar sein.
  Bitte zahlen Sie per Kreditkarte.

Geben Sie @{b}bitte@{ub} Ihren vollen Namen (oder zumindest Ihren Nachnamen & Ihre
Initialen) an, wenn Sie bestellen. Das ist nötig damit ich Ihren
persönlichen Keyfile erstellen kann.
Treten Sie mit F1 Shareware in Kontakt und bestellen Sie:

                    Rufen Sie F1 unter (44)01329-492580 an

                        EMail: steve@F1LW.demon.co.uk

                       WWW: http://www.F1LW.demon.co.uk/

       SnailMail: 31 Wellington Rd, Exeter, Devon, EX2 9DU, England

             ---------------------------------------------------
             BITTE MACHEN SIE SCHECKS ZAHLBAR AN: F1 LICENCEWARE
      F1 Licenceware und F1 Shareware sind eine Divison von F1 Software


Die Vorteile von F1 Shareware sind für Sie als Kunde:

 * Sie brauchen nicht mehr Monate zu warten, bis Sie Ihre Software erhalten
 * F1 garantiert, daß Sie Ihre Ware erhalten; ansonsten bekommen Sie eine
   volle Rückzahlung
 * Einfache Bezahlung per Kreditkarte - Access/Visa/Mastercard/Eurocard
 * Sichere Bestellung per EMail, wenn Sie erst einmal ein registrierter F1
   Kunde sind
 * Sie erhalten außerdem einen kostenlosen F1 Licenceware Katalog, der über
   150 EXKLUSIVE Titel zu unglaublichen Preisen enthält.

F1 hat von mir die volle Erlaubnis, diesen Service durchzuführen.
@endnode

@node "Disclaimer" "Rechtliches"
Ich kann nicht garantieren, daß jede mögliche Kombination von Einstellungen
in F1GP-Ed F1GP wie beabsichtig beeinflußt.

Ich kann nicht verantwortlich gemacht werden, falls dieses Programm Formula
One Grand Prix / World Circuit beschädigt, oder sonst irgendwelche Schäden
an Ihrem System verursacht. Alle Probleme unterliegen der Verantwortung des
Benutzers.

Versuchen Sie @{b}nicht@{ub} sich an den F1GP-Ed Keyfiles und/oder an dem
ausführbarem Programm zu schaffen zu machen. Das verursacht Probleme und die
Sachen funktionieren hinterher nicht mehr richtig!

@{b}*** WICHTIG ***@{ub} Bitte benutzen Sie eine Sicherheitskopie des Spiels, bevor
Sie anfangen etwas zu verändern. Dann haben Sie immer noch eine weitere
Kopie, falls diese zerstört werden sollte (z.B. Stromausfall beim
Speichern). Benutzen Sie F1GP-Ed nie mit den Originaldisketten des Spiels.

F1GP-Ed ist NICHT offiziell mit MicroProse Software verbunden.

INSTALLER SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND SUBJECT TO CHANGE; NO WARRANTIES
ARE MADE.  ALL USE IS AT YOUR OWN RISK.  NO LIABILITY OR RESPONSIBILITY IS
ASSUMED.
@endnode

@node "Requirements" "System Vorraussetzungen"
Irgendein Amiga Computer und ein Original von Formula One Grand Prix / World
Circuit von MicroProse - es muß Version 1.02 sein (soweit ich weiß, ist
dies die einzige Version, die existiert - siehe @{"F1GP Versionen" link "F1GPVersions" 0}).

Registrierte User sollten sicherstellen, daß die "F1GP-Ed.key" Datei im
aktuellen Verzeichnis oder im Verzeichnis, das durch die @{"KEYPATH" link "Args" 50}
Tooltype/CLI Option angegeben wird, ist.

Disk basierte Libaries, die im LIBS: Verzeichnis auf Ihrer Boot Disk sein
sollten. Libraries, die mit "benötigt" gekennzeichnet sind, müssen vorhanden
sein damit F1GP-Ed läuft, während "optional"e Libaries nicht unbedingt da
sein müssen, obwohl gewisse Features ohne sie deaktiviert werden:

   @{b}Kickstart 1.x:@{ub}
      gadtools13.library                  (benötigt)
      reqtools.library                    (benötigt)
      icon.library                        (benötigt)
      f1gp.library                        (benötigt)
      amigaguide.library                  (optional)
      diskfont.library                    (optional)
      iffparse.library                    (optional)

   @{b}Kickstart 2.0 oder höher:@{ub}
      asl.library ODER reqtools.library   (benötigt)
      f1gp.library                        (benötigt)
      amigaguide.library                  (optional)
      diskfont.library                    (optional)
      locale.library                      (optional)
      iffparse.library                    (optional)

Man braucht mehr als 1MB freien Speicher, wenn man die @{"Speicher Patches" link "MemPatches" 0}
oder Memory @{"load" link "Menu_Load" 0}/@{"save" link "Menu_Save" 0} Features benutzen will.

Der Stack muß entweder von der Icon Information oder vom CLI aus auf
mindestens 4000 Bytes gesetzt werden. Kickstart 2.0+ Besitzer werden
Fehlermeldungen bekommen, um sie an den Stack zu erinnern.

@{b}@{u}KOMPATIBILITÄT@{ub}@{uu}

F1GP-Ed läuft auf allen Amigas; diese Version wurde auf einem A1200 mit den
folgenden Kickstarts getestet: 1.3, 2.05, 3.0, 3.1

Eine Anzahl von Speicher Konfigurationen, Turbokarten, Festplatten, etc,
wurden auch benutzt.

F1GP-Ed läuft unter allen Kickstarts gut, aber am besten läuft es mit KS
3.x, da KS 3.x einige Veränderungen beinhaltet, die F1GP-Ed zu seinem
Vorteil nutzt. KS 1.x Usern könnten leichte Unregelmäßigkeiten auffallen -
das liegt an der nicht perfekten GadTools Emulation.
@endnode

@node "GettingStarted" "Wie man startet"
Für eine Festplatten Installation brauchen Sie bloß zweimal auf das
"Install_F1GP-Ed" Icon zu klicken, nachdem Sie ganz normal von der
Festplatte gebootet und die F1GP-Ed Diskette eingelegt haben. Alle
notwendigen Dateien, einschließlich Libraries (nur wenn noch keine Version
vorhanden ist, oder die vorhandene Version alt ist), werden erzeugt. Amiga
Technologies' Installer Programm muß vorhanden sein.

Es gibt zwei Möglichkeiten F1GP-Ed von der Workbench laufen zu lassen:

  (1) Machen Sie einen Doppelklick auf das F1GP-Ed Icon.
  (2) Machen Sie einen Doppelklick auf ein F1GP-Ed Datafile Icon. F1GP-Ed
      wird dann automatisch mit dem ausgewählten Datafile geladen.

Wenn Sie wollen, können Sie F1GP-Ed auch via @{"CLI oder Shell" link "Shell" 0} starten.

F1GP-Ed kann mittels @{"gültigen Tooltypes" link "Args" 0} oder mittels des @{"Einstellungen" link "Menus" 13}
Menüs individuell angepasst werden. Tooltypes können verändert werden,
indem man das F1GP-Ed Icon anklickt und dann im Workbench Menü @{i}Piktogramm@{ui}
den Menüpunkt @{i}Informationen@{ui} auswählt - sehen Sie in Ihrem Workbench
Handbuch nach, wenn Sie nicht wissen wie das erscheinende Fenster zu
bedienen ist.

Ich, zum Beispiel, setze immer die folgenden Tooltypes:

   DATAFILE=PROGDIR:1996.f1gp
   KEYPATH=PROGDIR:

(Notiz: PROGDIR: wurde in KS 2.0 eingeführt - es bezieht sich auf das
Verzeichnis, in dem sich das momentan laufende Programm befindet, welches in
diesem Fall F1GP-Ed ist.)
@endnode

@node "Shell" "F1GP-Ed von einer Shell aus starten"
F1GP-Ed's Kommandozeilen Bearbeitung läuft nach dem Standard KS 2.0
Verfahren (d.h. mittels ReadArgs()). User mit älteren Kickstart Version sind
gezwungen alles via Tootypes einzustellen, da die eingeschränkte Benutzung
wie folgt ist:

   F1GP-Ed <Datafile>
     wobei Datafile der Name des Datafiles ist, den Sie laden wollen

So, jetzt sollten nur noch User mit KS 2.0 oder höher weiterlesen :) Jeder
angegebene Parameter überschreibt den entsprechenden Tooltype Wert (falls
vorhanden) des F1GP-Ed Icons. Die Parameter sind mit den Tooltypes identisch
und es ist EGAL ob man sie groß oder klein schreibt und in welcher
Reihenfolge sie angegeben werden. Die Schablone ist:

   @{"DATAFILE,LOADF1GP/S,DELAY/K/N,SAVETOMEM/S,PATCH/S,QUIT/S,FONT/K," link "Args" 0}
   @{"FONTSIZE/K/N,PUBSCREEN/K,KEYPATH/K,HELPFILE/K,ASYNCHELP/S,NOACTIVATE/S," link "Args" 0}
   @{"NOGUI/S:" link "Args" 0}

Beispiele für das Starten von F1GP-Ed von einer Shell (beachten Sie, daß das
tatsächliche Ergebnis davon abhängen kann, welche Tooltypes sie im F1GP-Ed
Icon gesetzt haben):

   F1GP-Ed ?

Zeigt die oben angegebene Formatschablone und wartet auf die weitere Eingabe
von Parametern.

   F1GP-Ed DATAFILE=1995.f1gp PATCH NOGUI LOADF1GP

Lädt F1GP-Ed mit den Einstellungen des 1995.f1gp Datafiles, versucht dann
F1GP zu laden, aktiviert alle Speicher Patches und wartet bis F1GP verlassen
wird bevor der Editor beendet wird. Es werden keine Fenster geöffnet.

   F1GP-Ed 1994.f1gp FONT=topaz.font FONTSIZE=8

Lädt F1GP-Ed mit den Einstellungen des 1994.f1gp Datafiles und öffnet alle
Fenster mit dem Topaz 8 Schriftsatz.

   F1GP-Ed DATAFILE 1995.f1gp KEYPATH PROGDIR:

Lädt F1GP-Ed mit den Einstellungen des 1995.f1gp Datafiles und lädt das
persönliche Keyfile aus dem gleichen Verzeichnis, in dem sich auch F1GP-Ed
befindet - das braucht nicht immer das aktuelle Verzeichnis zu sein!

   F1GP-Ed SAVETOMEM 1995.f1gp NOGUI

Lädt F1GP-Ed und lädt die Einstellungen des 1995.f1gp Datafiles zu F1GP, das
sich gerade im Speicher befindet, und beendet dann F1GP-Ed.
@endnode

@node "Args" "Tooltypes / CLI Optionen"
@{b}DATAFILE@{ub} (Zeichenkette - Beispiel: DATAFILE=1996.f1gp)
   Dieses Kommando veranlaßt F1GP-Ed eine bestimmte Editordatei zu laden,
anstatt die Voreinistellungen zu benutzen. Dieses Kommando ersetzt das
"Autoload" Feature aus älteren Versionen von F1GP-Ed.

@{b}LOADF1GP@{ub} (Schalter)
   Startet F1GP automatisch. Es führt im Grunde genommen dieses Kommando
aus:"Run >NIL: <gamefile>", wobei <gamefile> dem Inhalt des @{"F1GP Hauptdatei" link "WinMain" 17}
Gadgets entspricht und aus der Konfigurationsdatei geladen wird.
Voreingestellt ist folgendes Kommando: "Run >NIL:f1gp_disk_#2:f1gp".

@{b}DELAY@{ub} (Nummer - Beispiel: DELAY=150)
   Verzögert das Starten von F1GP-Ed um eine bestimmte Anzahl von Ticks (50
pro Sekunde - z.B. 150 Ticks = 3 Sekunden). Das ist hauptsächlich in
Verbindung mit der LOADF1GP Option nützlich und vezögert alle
Patchinstallationen oder Memory Speicheraktionen, die beim Start ausgeführt
werden sollen. Wenn Sie zum Beispiel die LOADF1GP und SAVETOMEM Optionen
zusammen benutzen, und F1GP-Ed beschwert sich, daß F1GP nicht im Speicher
ist, dann benutzen Sie dieses Feature, um dem Betriebssystem genug Zeit zu
geben F1GP zu starten.

@{b}SAVETOMEM@{ub} (Schalter)
   Im Grunde genommen, führt es die selbe Funktion aus, wie der @{i}Speichere
als >> Speicher@{ui} Menüpunkt im @{i}Projekt@{ui} Menü.

@{b}PATCH@{ub} (Schalter)
   Installiert alle Speicher Patches, wie der Menüpunkt @{i}Installiere Patches@{ui}
im @{i}Speicher@{ui} Menü. Wenn NOGUI auch angegeben ist, wartet F1GP-Ed bis F1GP
verlassen worden ist, bevor es sich selbst beendet.

@{b}QUIT@{ub} (Schalter)
   Das veranlaßt F1GP-Ed automatisch abzubrechen, wenn man das Spiel
verläßt. Das passiert auch immer, wenn man die PATCH und NOGUI Optionen
zusammen benutzt, so daß diese Option, in dem Fall, keinen Sinn hat.

@{b}FONT@{ub} (Zeichenkette - Beispiel: FONT=topaz.font)
   Wählt einen Schriftsatz für F1GP-Ed aus. Wenn keiner angegeben wird, dann
wird der voreingestellte Schriftsatz des Bildschirms benutzt. Beachten Sie,
daß wenn der angegebene Schriftsatz oder der Bildschirm Font zu groß für
manche Fenster ist (d.h. wenn sie nicht mehr auf den Bildschirm passen
würden), Topaz 8 benutzt wird.

@{b}FONTSIZE@{ub} (Nummer - Beispiel: FONTSIZE=8)
   Gibt die Größe (Höhe) des, durch das FONT Kommando ausgewählten,
Schriftsatzes an.

@{b}PUBSCREEN@{ub} (Zeichenkette - Beispiel: PUBSCREEN=Workbench)
   Gibt einen Public Screen an, auf dem F1GP-Ed geöffnet werden soll. Der
voreingestellte Public Screen ist der Workbench Screen.

@{b}KEYPATH@{ub} (Zeichenkette - Beispiel: KEYPATH=S:)
   Wählt den Pfad, von dem die "F1GP-Ed.key" Datei geladen wird (wenn Sie
sich haben @{"registrieren" link "Registration" 0} lassen). Wenn kein Pfad angegeben wird, sucht
F1GP-Ed im aktuellen Verzeichnis nach dem Keyfile.

@{b}HELPFILE@{ub} (Zeichenkette - Beispiel: HELPFILE=PROGDIR:F1GP-Ed_deutsch.guide)
   Bestimmt den Ort der F1GP-Ed AmigaGuide Datei. Per Voreinstellung ist
dies F1GP-Ed_english.guide im gleichen Verzeichnis wie F1GP-Ed (bzw. das
aktuelle Verzeichnis unter Kickstart 1.x).

@{b}ASYNCHELP@{ub} (Schalter)
   Wenn man die on-line Hilfe benutzt, wird der Guide asynchron geöffnet,
also so, daß man nicht das Fenster schließen muß, um weiter arbeiten zu
können. Das war bis V3.02 voreingestellt, aber aufgrund eines
@{"Bugs in der amigaguide.libary" link "MyHelp" 0} (V.34) sollte diese Option nur benutzt werden,
wenn sie auf Ihrem System keinen Absturz hervor ruft.

@{b}NOAVTIVATE@{ub} (Schalter)
   Wenn Fenster beim Start geöffnet werden, werden sie nicht aktiviert. Und
wenn in den Voreinstellungen für F1GP-Ed ein eigener Bildschirm angegeben
ist, wird dieser nicht nach vorne geholt.

@{b}NOGUI@{ub} (Schalter)
   Öffnet keine Fenster, die Benutzeroberfläche wird also deaktiviert.
@endnode

@node "QuickstartGuide" "Schnellstart Guide"
Hier erfahren Sie, wie man F1GP so konvertieren kann, daß es die 1996.f1gp
Editordatei benutzt (nachdem Sie natürlich eine Sicherheitskopie von F1GP
gemacht haben):

 o @{"Laden Sie F1GP-Ed" link "GettingStarted" 0}

 o Wählen Sie @{"Lade von >> Editordatei..." link "Menu_Load" 0} aus dem @{i}Projekt@{ui} Menü

 o Wählen Sie die "1996.f1gp" Datei aus, und klicken Sie auf "Laden"

 o Vergewissern Sie sich, daß das @{"F1GP Hauptdatei" link "WinMain" 17} Verzeichnis im
   Hauptfenster richtig eingestellt ist: wenn Sie eine Festplatte haben,
   dann wählen Sie die "f1gp" Datei im entsprechenden Verzeichnis aus,
   ansonsten legen Sie einfach Diskette 2 (@{"Version A & B" link "F1GPVersions" 11}) oder Diskette 1
   (@{"Version C" link "F1GPVersions" 23} - ändern Sie das Laufwerk von "f1gp_disk_#2:" in
   "f1gp_disk_#1") von F1GP in irgendein Laufwerk.

 o Wählen Sie @{"Speichere als >> F1GP Hauptdatei..." link "Menu_Save" 5} aus dem @{i}Projekt@{ui} Menü

 o Lesen Sie die Nachricht, und klicken Sie auf "OK"

 o Wenn die Disk-Aktivitäten beendet sind, laden Sie F1GP ganz normal

So erhalten Sie eine aktualisierte Version von F1GP - Sie können noch viele
andere Features Ihren Wünschen anpassen, wenn Sie ein bißchen mit F1GP-Ed
experimentieren. Es ist auch möglich direkt im Speicher abzuspeichern (d.h.
ohne das Spiel neu laden zu müssen).
@endnode

@node "MyHelp" "AmigaGuide® On-Line Hilfe"
F1GP-Ed unterschützt AmigaGuide® und bietet so also die Möglichkeit einer
on-line Hilfe. Um beim Benutzen von F1GP-Ed Hilfe zu bekommen, drücken sie
einfach die "Help" Taste und schon bekommen sie Informationen über das
aktuelle Fenster oder den aktuellen Menüpunkt. Die einzige Vorraussetung
ist, daß die amigaguide.library vorhanden und die F1GP-Ed.guide Datei im
gleichen Verzeichnis wie F1GP-Ed, oder wie durch @{"HELPFILE" link "Args" 55} angegeben, ist.

F1GP-Ed bietet ein dynamisches Hilf-System, d.h. die Hilfsdatei und die
amigaguide.library werden nur geöffnet, wenn es nötig ist (also, wenn die
"Help" Taste gedrückt wird).

Synchrone Hilfe (voreingestellt) funktioniert auf allen Systemen,
@{"asynchrone Hilfe" link "Args" 60} ist zwar besser, läuft aber nur richtig auf Maschinen mit
Workbench 3.0 oder höher, da die amigaguide.library (V39), die mit diesen
Betriebssystemversionen ausgeliefert wird, keine Bugs hat. User mit
Workbench 1.x oder 2.x müssen mit @{b}V34 der Library, die einige Bugs enthält@{ub},
klar kommen - der größte ist, daß sich alles - meistens mit einem 8000000B
Guru - verabschiedet, nachdem man die asynchrone on-line Hilfe benutzt hat
und daß, wenn man V34 mit Workbench 3.x benutzt, F1GP-Ed abstürzt, nachdem
man die Hilfe Funktion benutzt hat. Wenn Ihnen das passiert, benutzen Sie
die @{"asynchrone Hilfe Option" link "Args" 60} also bitte nicht.

Notiz: Workbench 1.x User müssen, wegen technischen Gründen, die Taste mit
dem "|" und/oder "\" Symbol (neben Backspace) anstatt der Help Taste
drücken. Sie können auch keine direkte Hilfe zu Menüpunkten bekommen.
@endnode

@node "F1GPVersions" "F1GP Versionen"
Ich weiß momentan von 3 verschiedenen Versionen von F1GP. Leider haben sie
alle die selbe Versions Nummer (1.02). F1GP-Ed arbeitet mit allen dreien
zusammen. Es kann sein, daß es mit Raubkopien von F1GP nicht funktioniert,
also gehen Sie los und kaufen sich das Original, wenn Sie es noch nicht
gemacht haben. Raubkopien werden absichtlich nie unterschtützt werden.

Wenn Sie eine andere Version als die unten erwähnten haben, lassen Sie mich
bitte davon wissen, so daß ich sie in zukünftigen Versionen von F1GP-Ed
unterstützen kann. Hier sind alle Unterschiede, Größen und Positionen der
verschiedenen "f1gp" Dateien, die F1GP-Ed verändert:

@{b}(A)@{ub} Formula One Grand Prix - 4 Disketten (f1gp_disk_#2:f1gp = 582992 Bytes)

Die Original Version, die extra auf PAL Maschinen zugeschnitten ist. Diese
Version wurde auch von dem Budget Label PowerPlus wiederveröffentlicht.

@{b}(B)@{ub} World Circuit - 4 Disketten (f1gp_disk_#2:f1gp = 582780 Bytes)

US Version von F1GP, die speziell für NTSC Maschinen ausgelegt ist. Überall,
wo der Text "Formula One Grand Prix" auftritt, wurde er durch den Text
"World Circuit" ersetzt. Es gibt auch keine Handbuch Auswahl, weil von dem
englischen Handbuch ausgegangen werden kann. Ansonsten genauso wie (A).

@{b}(C)@{ub} Formula One Grand Prix - 3 Disketten (f1gp_disk_#1:f1gp = 582988 Bytes)

Diese Version wurde zusammen mit dem A600 im Wild, Weird & Wicked Packet
ausgeliefert und folglich wurde das Intro gestrichen, um eine Diskette zu
sparen. Es gibt einige kleine Veränderungen in dieser Version, aber die
einzige, die ich spitz gekriegt habe, ist die Bildschirm Position. In (A)
und (B) muß man die Overscan Voreinstellungen an eine bestimmte Stelle
setzen, ansonsten wird die linke Seite des Bildschirms mit einem schwarzen
Rand @{b}abgehackt@{ub}. Dieses Problem scheint in dieser Version behoben worden zu
sein. Abgesehen davon ist sie genauso wie (A). Nur Gott weiß, warum die
beiden Tasten auf dem Zehnerblock, die F1GP benutzt, nicht auf Tasten
gelegt worden sind, die auch auf dem A600 vorhanden sind - so ist eben
MicroProse!
@endnode

@node "F1GPSavedGames" "Notizen zu F1GP Spielständen"
Wenn man ein Spiel in F1GP speichert, werden die folgenden Dinge immer
gespeichert und überschreiben Einstellungen im Spiel selbst, wenn man einen
Spielstand lädt (dies ist keine umfassende Liste!):

 * Aktuelle Einstellungen im "Race Options" Menü
 * Aktuelle Car Setups
 * Namen der Teams, Motoren und Fahrer
 * Kilometer oder Milen pro Stunde

Spielstände, die während eines Rennens angelegt werden, enthalten zusätzlich
die folgenden Informationen:

 * Regen- oder Trockenrennen (das wird entschieden, wenn man die Pre-Race
   Practice startet)
 * Daten für eine Wiederholung (Action Replay)
 * Die Positionen und Rundenzeiten der Wagen
 * Das Auto, zu dem man nach einer Wiederholung oder beim Weitermachen
   zurückkehrt (das sollte das eigene Auto sein, aufgrund eines Bugs in
   F1GP, ist das aber leider nicht immer so)
 * Spieler PS - dieser temporäre Wert wird auf den zurück gesetzt, der im
   Hauptprogramm steht, wenn man in die Box fährt oder eine neue Session
   anfängt.

Merkbare Einstellungen, die NICHT in Spielständen gespeichert werden:

 * Frame Rate
 * Team Motor PS
 * Geschwindigkeits Faktoren

Deshalb können Probleme auftreten, wenn man ein Spiel speichert, die
Zuordnung der Fahrer zu den Teams mit dem @{"Team Editor" link "WinTeam" 0} ändert und dann den
gleichen Spielstand wieder lädt. Wenn man irgendwelche der oben genannten
Einstellungen ändert, werden sie immer von denen in gespeicherten Spielen
ersetzt. Alle anderen Einstellungen im Hauptprogramm sollten unverändert
bleiben, wenn man einen Spielstand lädt.
@endnode

@node "Problems" "Bekannte Bugs"
@{b}@{u}Bugs in F1GP-Ed@{ub}@{uu}

   Wenn man das Spiel mit hohen Frame Raten (20+ ???) laufen läßt, dann in
den Renn Modus geht, und manchmal auch in anderen Modi, dann dreht sich der
Wagen links herum, um die eigene Achse. Das liegt vielleicht an ein paar
Berechnungen (die das Spiel macht) die Überlaufen, weil es nicht beabsichtig
war, es mit hohen Frame Raten laufen zu lassen :-(

   Wenn man Grant's Interrupt Routinen und ein autmatisches Getriebe
benutzt, dann kann es passieren, daß wenn kein Gang eingelegt ist und man
nach vorne drückt, der Wagen runter in den Rückwärtsgang schaltet anstatt in
den 1. Gang. Das ist sehr lästig. Mein Lösungsvorschlag ist, die Interrupt
Routinen via des PatchF1GP Fensters auszuschalten (allerdings verpaßt man
dann alle Buffering Features).

   Wenn man die Positions Snapshot Tasten benutzt, besteht eine geringe
Möglichkeit, daß der eigene Wagen aus seltsamen Gründen einen sehr geringen
Luftwiderstand kriegt. Das passiert normalerweise, wenn man seine Position
"wiederherstellt" während man hinter einem anderem Wagen war/ist und deshalb
in dessem Windschatten ist. Dieser Bug tritt nicht auf, wenn man alle
Computer Fahrer deaktiviert (d.h. wenn sie von dem/den Spieler(n) gesteuert
werden müssen).

@{b}@{u}Bugs im Spiel@{ub}@{uu} (existieren auch ohne die Benutzung von F1GP-Ed)

   Das Intro läuft nicht ohne Weiteres auf AGA Amigas; das Spiel selbst
hingegen tut es. Sie brauchen im "Early Startup Control" Menü nicht auf ECS
umzuschalten; es sei denn Sie wollen sich das Intro richtig angucken. Sie
können das Intro natürlich auch komplett überspringen (so wie ich es
mache).

   Ein Hauptproblem des Spiels ist, daß es sich aufhängt, wenn man das
Cockpit betritt und sich das VBR im Fast Ram befindet. Im allgemeinen
passiert das nur auf Maschinen mit 68030/040/060 Prozessoren und
normalerweise schreibt SetPatch das VBR ins Fast Ram. Wenn Sie Probleme
dieser Art haben, dann sollten Sie ein Programm, wie z.B. ResetVBR oder
Embedder, benutzen, um das VBR wieder zurück zu setzen. Diese Programme
sind im Aminet erhältlich.

   Wenn man im Qualifying direkt nach der ersten Runde wieder in die Box
geht und dann wieder raus fährt, leuchtet das Boxenlicht jedesmal auf, wenn
man die Start-/Ziellinie überquert (sogar nach einer Aufwärmrunde!). Die
Lösung ist entweder die "Q" Taste zu drücken, um zu den Boxen zurück zu
kommen und/oder das @{"Boxenlicht aus" link "WinPrefs" 45} Feature in F1GP-Ed zu benutzen.

   Wenn man kurz nach dem Verlassen der Boxengasse ein Replay macht (ein
anderes Auto anguckt), verabschiedet sich das Spiel. Starten Sie z.B. ein
Qualifying in den USA, und warten Sie, bis ein paar Computer Fahrer draußen
sind. Dann fahren Sie raus und um die erste Ecke, und pausieren Sie das
Spiel. Machen Sie ein Replay und schalten auf ein anderes Auto um. Dann,
wenn Sie versuchen zu Ihrem Wagen zurückzukehren oder das Replay beendet
ist, sind Sie immer noch in der Boxengasse, anstatt auf der Strecke. Das
Spiel kann die Zeit beschleunigen, oder so, und es ist manchmal schwer da
wieder raus zu kommen!

   Es sind auch einige Bugs auf manchen Strecken - besonders in Brasilien,
wo der Wagen die Position auf der Strecke ohne Grund ändert, wenn man nach
den beiden Schikanen die Strecke verläßt. Wenn man in Montreal über die
langsamste Schikane fährt, wenn man die Runde beendet wird die Rundenzeit
nicht registriert.

   Die schnellsten Rundenzeiten im Rennen scheinen nicht registriert zu
werden, wenn man als Spieler #40 fährt. Das ist komisch, da die Qualifying
Rekorde gut funktionieren; also spielen Sie nicht als Spieler #40, wenn es
sich vermeiden läßt. Dies ist ein Bug in F1GP, aber so gesehen benutzt F1GP
normalerweise Fahrer #40 nicht :-)
@endnode

@node "Bugs" "Wie man Bugs berichtet"
Wenn Sie einen Bug in F1GP-Ed finden, schicken Sie mir eine EMail oder eine
Diskette und einen an sich selbst adressierten und frankierten Rückumschlag
(oder entsprechendes Geld) (Schicken Sie bitte nur entsprechendes Geld, es
sei denn, Sie treiben in Deutschland eine engl. Briefmarke auf ;) - A.d.Ü.)
Denken Sie daran, mir zu sagen, welche Version von F1GP Sie benutzen (A,B,
oder C) und wann, wie und wo der Bug auftritt. Geben Sie bitte auch ihren
Registrations Code an. Wenn Sie mir eine Diskette schicken und der Bug
taucht während des Spielens von F1GP auf (d.h. nicht im F1GP-Ed User
Interface), dann könnte es helfen, wenn Sie eine Kopie der F1GP-Ed
Editordatei, die Sie benutzen, um den Bug aufzurufen, mit auf die Diskette
legen. Dann werde ich versuchen den Bug so schnell wie möglich zu beheben
und schicke Ihnen dann das Update. Wenn mir keiner etwas über Bugs
berichtet, werde ich sie nie beheben können :-(
@endnode

@node "Simultaneous" "F1GP und F1GP-Ed gleichzeitig laufen lassen"
Wenn Sie Probleme haben, herauszufinden wie man F1GP-Ed und das Spiel
gleichzeitig laufen lassen kann (z.B. um Speicher Patches und die Memory
Speicher Features nutzen zu können), dann lesen Sie weiter...

Da F1GP nicht das System deaktiviert, wenn man nicht tatsächlich spielt
(also die Menüs benutzt), ist es möglich irgendein anderes Programm (z.B.
einen Mod Player) laufen zu lassen, während F1GP im Speicher läuft, da der
Amiga ein Multitasking Computer ist. F1GP-Ed nutzt dies aus, um ein paar
einzigartige Features anbieten zu können.

Um das Spiel und F1GP-Ed ohne Festplatte gleichzeitig laufen zu lassen,
booten Sie von Ihrer F1GP-Ed Diskette, und laden Sie F1GP-Ed. Legen Sie dann
Diskette 2 (oder Diskette 1, wenn Sie @{"Version C" link "F1GPVersions" 23} haben) von F1GP ein und
machen Sie einen Doppelklick auf das Spiel Icon. Natürlich brauchen dafür
Sie mehr als 1MB freien Speicher; wenn Sie ihn haben, dann sollten Sie jetzt
beide Programme laufen haben. Für Festplatten Besitzer ist das Prinzip das
selbe, außer daß man keine Disketten wechseln muß.

Um zwischen F1GP-Ed und dem Spiel hin und her zu schalten, können Sie die
Standard Amiga Tastatur Shortcuts (L-Amiga ist eine Abkürzung für die Amiga
Taste links neben der Leertaste) benutzen:

   L-Amiga N     Holt den Workbench Bildschirm nach vorne
   L-Amiga M     Blättert durch alle geöffneten Bildschirme

Wenn ein Bildschirm in der rechten, oberen Ecke ein Gadget hat, kann man
dami auch durch die Screens blättern. Wenn Sie wenigstens einmal direkt
etwas im @{"F1GP Hauptprogramm gespeichert" link "Menu_Save" 5} haben, dann ist auf dem F1GP
Bildschirm ein unsichtbares Cycle Gadget verfügbar, so daß Sie in der
oberen, rechten Ecke klicken können, um durch die Screens zu blättern; genau
wie auf der Workbench.
@endnode

@node "Menus" "Die Menüs"
@toc "WinMain"
@next "FileEditors"
@prev "WinMain"
  Projekt Menü        Datei Menü             Fenster Menü
 +---------------+    +-----------------+    +--------------------+
 | @{"Neu          " link "Menu_New" 0}|    | @{"Lade Namen     " link "Menu_LoadNames" 0}|    | @{"Datei Editor      " link "FileEditors" 0}|
 |~~~~~~~~~~~~~~~|    | @{"Speichere Namen" link "Menu_SaveNames" 0}|    | @{"Speicher Patches  " link "MemPatches" 0}|
 | @{"Lade von     " link "Menu_Load" 0}|    +-----------------+    | @{"Andere            " link "OtherWins" 0}|
 | @{"Speichere als" link "Menu_Save" 0}|                           |~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~|
 |~~~~~~~~~~~~~~~|                           | @{"Voreinstellungen  " link "Menu_Default" 0}|
 | @{"Über         " link "Menu_About" 0}|                           +--------------------+
 |~~~~~~~~~~~~~~~|
 | @{"Beenden      " link "Menu_Quit" 0}|
 +---------------+

  Speicher Menü             Einstellungen Menü
 +---------------------+    +------------------------------+
 | @{"Installiere Patches" link "Menu_Install" 0}|    | · @{"Icons erstellen?          " link "Menu_CreateIcons" 0}|
 | @{"Entferne Patches   " link "Menu_Remove" 0}|    | · @{"Dateifilter?              " link "Menu_FileFilter" 0}|
 +---------------------+    | · @{"Dateien überschreiben?    " link "Menu_Overwrite" 0}|
                            | · @{"Sicherheitsabfragen?      " link "Menu_Confirm" 0}|
                            | · @{"Fensterposition speichern?" link "Menu_SavePos" 0}|
                            | · @{"Nach dem Laden patchen?   " link "Menu_Repatch" 0}|
                            |~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~|
                            | @{"Bildschirm                  " link "Menu_Screen" 0}|
                            |~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~|
                            | @{"Speichere Einstellungen     " link "Menu_SaveSettings" 0}|
                            +------------------------------+
@endnode

@node "Menu_New" "Projekt"
@toc "Menus"
Setzt alle Einstellungen im Datei Editor und Speicher Patch Fenster auf die
voreingestellten Werte zurück. Benutzen Sie diese Option mit Vorsicht, da
sie alle Änderungen, die Sie gemacht haben, verwirft. Wenn Sie diese Option
benutzen und danach als F1GP Hauptdatei speichern, sollte das Spiel wieder
in seinem normalen Zustand, den es ohne die Benutzung von F1GP-Ed hat,
zurückgebracht werden.
@endnode

@node "Menu_Load" "Projekt Menü - Lade von"
@toc "Menus"
@{b}Editordatei@{ub}
   Ersetzt die momentanen Einstellungen in den Datei Editor und Speicher
Patch Fenstern durch die, in einer F1GP-Ed Editordatei (Datafile). Es wird
versucht eine @{"Calculator-Einstellungsdatei" link "WinCalc" 0} mit dem Namen der Editordatei
und dem Suffix ".events" zu laden - wenn Sie z.B. die Editordatei
"1996.f1gp" laden, wird F1GP-Ed versuchen die Calculator Einstellungsdatei
"1996.f1gp.events" zu laden.

@{b}F1GP Hauptdatei@{ub}
   Ersetzt die momentanen Einstellungen in den Datei Editor Fenstern durch
die, in der @{"F1GP Hauptdatei" link "WinMain" 17}, die das Spiel benutzt.

@{b}Speicher@{ub}
   Ersetzt die momentanen Einstellungen in den Datei Editor Fenstern durch
die, von F1GP, falls @{"es im Hintergrund läuft" link "Simultaneous" 0}.
@endnode

@node "Menu_Save" "Projekt Menü - Speichere als"
@toc "Menus"
@{b}Editordatei@{ub}
   Speichert alle momentanen Einstellungen in den Datei Editor und Speicher
Patch Fenstern in einer Editordatei ab, die später wiederbenutzt werden
kann.

@{b}F1GP Hauptdatei@{ub}
   Speichert alle momentanen Einstellungen in den Datei Editor Fenstern
direkt in der @{"F1GP Hauptdatei" link "WinMain" 17} ab, die das Spiel benutzt. Wenn man dann F1GP
lädt, treten alle Änderungen in Kraft. Diese Option ändert das Spiel auch
ein klein wenig ab, so daß man in der oberen rechten Ecke klicken kann, um
durch Screens zu blättern.

@{b}Speicher@{ub}
   Speichert alle momentanen Einstellungen in den Datei Editor Fenstern im
Speicher ab (@{"falls F1GP im Hintergrund läuft" link "Simultaneous" 0}). Diese Option entfernt auch
bestimmte Datei Prüfsummen, die das Spiel benutzt und ermöglicht es Musik
Module ohne Unterbrechung im Hintergrund abzuspielen, während man in den
Menüs ist. Nutzen Sie diese Option, wenn F1GP im Hauptmenü ist, um die
besten Ergebnisse zu erzielen.

@{b}Alles@{ub}
   Speichert alles auf einmal in der aktuellen Editordatei, in der F1GP
Hauptdatei und im Speicher ab. Im Grunde genommen, tut es also das selbe,
wie wenn man alle drei Menüpunkte von oben einzeln anwählt.
@endnode

@node "Menu_About" "Projekt Menü - Über"
@toc "Menus"
Zeigt ein paar Informationen über F1GP-Ed, einschließlich der
Versionsnummer, Datum des Kompilierens und der Credits, an.
@endnode

@node "Menu_Quit" "Projekt Menü - Beenden"
@toc "Menus"
Beendet F1GP-Ed - denken Sie daran, vorher zu speichern! Wenn Sie
irgendwelche @{"Speicher Patches" link "MemPatches" 0} installiert haben, werden Sie gebeten, diese
zu entfernen, da F1GP-Ed nicht verlassen werden kann, falls noch Speicher
Patches aktiv sind.
@endnode

@node "Menu_LoadNames" "Datei Menü - Lade Namen..."
@toc "Menus"
Lädt die Team, Motor und Fahrer Namen aus einer F1GP Namensdatei in die Team
und Fahrer Editoren. Eine F1GP Namens Datei kann mittels der "Save names"
Option in F1GP oder dem @{"Speichere Namen" link "Menu_SaveNames" 0} Menüpunkt in F1GP-Ed geschaffen
werden.
@endnode

@node "Menu_SaveNames" "Datei Menü - Speichere Namen..."
@toc "Menus"
Speichert die momentanen Team, Motor und Fahrer Namen aus den Team und
Fahrer Editoren in einer F1GP Namensdatei ab. Eine F1GP Namensdatei kann in
F1GP mittels der "Load names" Option, oder in F1GP-Ed mittels des @{"Lade Namen" link "Menu_LoadNames" 0}
Menüpunkts, geladen werden.
@endnode

@node "Menu_Default" "Fenster Menü - Voreinstellungen"
@toc "Menus"
Setzt alle Werte im aktuellen Fenster auf ihre voreingestellten Werte
zurück. Dies betrifft nur die Datei Editor und die Speicher Patch Fenster.
@endnode

@node "Menu_Install" "Speicher Menü - Installiere Patches"
@toc "Menus"
Installiert alle verfügbaren Speicher Patches. Das hat den gleichen Effekt,
wie das Klicken auf den "Installieren" Knopf in jedem @{"Speicher Patch" link "MemPatches" 0}
Fenster.
@endnode

@node "Menu_Remove" "Speicher Menü - Entferne Patches"
@toc "Menus"
Entfernt alle verfügbaren Speicher Patches. Das hat den gleichen Effekt, wie
das Klicken auf den "Entfernen" Knopf in jedem @{"Speicher Patch" link "MemPatches" 0} Fenster.
@endnode

@node "Menu_CreateIcons" "Einstellungen Menü - Icons erstellen"
@toc "Menus"
Speichert automatisch Icons mit ab, wenn man eine F1GP-Ed Editordatei
speichert.
 (Vorgabe ist: an)
@endnode

@node "Menu_FileFilter" "Einstellungen Menü - Dateifilter"
@toc "Menus"
Zeigt nur passende Dateien in den Datei Requestern an. Wenn man zum Beispiel
Editordateien lädt/speichert, werden nur Dateien mit einer Größe von 5716
(V1.00) oder 6275 (V2.00+) Bytes angezeigt. Dies entspricht dem "Filter"
Knopf in den Datei Requestern in F1GP. (Beeinträchtigt keine Sound Sample
Requester.)
 (Vorgabe ist: an)
@endnode

@node "Menu_Overwrite" "Einstellungen Menü - Dateien überschreiben"
@toc "Menus"
Überschreibt automatisch existierende Dateien, ohne nachzufragen.
 (Vorgabe ist: aus)
@endnode

@node "Menu_Confirm" "Einstellungen Menü - Sicherheitsabfragen"
Wählen Sie diesen Meüpunkt, wenn Sie Requester haben wollen, die eine
Ja/Nein Antwort erwarten. Wenn Sie von diesen Requestern genervt werden,
dann schalten Sie diesen Menüpunkt aus, und alles wird ohne
Sicherheitsabfragen erledigt.
 (Vorgabe ist: an)
@endnode

@node "Menu_SavePos" "Einstellungen Menü - Fensterposition speichern"
Wählen Sie diesen Menüpunkt, wenn Sie wollen, daß der Status der Fenster
(also deren Position und ob geöffnet oder nicht) mit abgespeichert wird,
wenn Sie @{"Speichere Einstellungen" link "Menu_SaveSettings" 0} anwählen.
 (Vorgabe ist: aus)
@endnode

@node "Menu_Repatch" "Einstellungen Menü - Nach dem Laden patchen"
Re-installiert automatisch alle @{"Speicher Patches" link "MemPatches" 0}, wenn man eine neue
@{"Editordatei lädt" link "Menu_Load" 0}. Das heißt, daß die Patch Einstellungen in einer geladenen
Editordatei sofort in Kraft treten, ohne daß man das von Hand machen muß.
 (Vorgabe ist: aus)
@endnode

@node "Menu_Screen" "Einstellungen Menü - Bildschirm"
@toc "Menus"
@{b}Öffentlicher@{ub}
   F1GP-Ed öffnet alle Fenster auf dem voreingestellten Public Screen (also
normalerweise auf dem Workbench Screen). Ein anderer öffentlicher Bildschirm
kann durch den @{"PUBSCREEN" link "Args" 36} Tooltype / CLI Parameter angegeben werden.

@{b}Eigener@{ub}
   F1GP-Ed öffnet alle Fenster auf einem eigenen Bildschirm. KS 2.0+
Besitzer können die genauen Einstellungen des Bildschirms auswählen. KS 1.x
Besitzer wird kein Requester angezeigt und erhalten einen 640 x 256 x 4
Hires-Lace Bildschirm.
@endnode

@node "Menu_SaveSettings" "Speichere Einstellungen"
@toc "Menus"
Speichert alle Einstellungen in diesem Menü und die aktuellen Verzeichnisse
und Dateinamen ab. Die Einstellungen werden in der "F1GP-Ed.prefs" Datei
gespeichert. Die Fensterpositionen werden in der "F1GP-Ed.win" Datei
abgelegt. Die beiden Dateien kommen ins Verzeichnis ENV:F1GP-Ed (und auch
ENVARC:F1GP-Ed) und werden bei jedem Start von F1GP-Ed geladen.
@endnode

@node "WinMain" "Benutzen von F1GP-Ed"
Das Herz von F1GP-Ed ist sein Hauptfenster, von wo aus alle anderen Fenster
geöffnet werden können. Andere Aktionen können mittels der @{"Menüs" link "Menus" 0} ausgeführt
werden, die man von irgendeinem F1GP-Ed Fenster aus mit der rechten
Maustaste aufruft.

Es gibt drei Hauptkategorien von Fenstern in F1GP-Ed:

 @{"Datei Editoren   " link "FileEditors" 0}
 @{"Speicher Patches " link "MemPatches" 0}
 @{"Andere           " link "OtherWins" 0}

Es ist wichtig, daß man die Unterschiede zwischen den drei Basistypen
versteht, denn dann ist es einfacher das volle Potential von F1GP-Ed
auszunutzen. 99% der Features aus Version 1 oder 2 von F1GP-Ed wurden in die
Datei Editoren gepackt.

Es gibt ein wichtiges Gadget, das richtig eingestellt werden sollte:

@{b}F1GP Hauptdatei@{ub}
   Gibt den Ort der F1GP Hauptdatei an. Normalerweise ist das die "f1gp"
Datei auf Diskette 2. Im Grunde genommen, brauchen Sie das nicht zu ändern
- selbst wenn Sie das Spiel auf Festplatte haben, haben Sie sowieso schon
einen f1gp_disk_#2 Assign. Wenn Sie @{"Version C" link "F1GPVersions" 23} des Spiels haben, müssen Sie
das hingegen in "f1gp_disk_#1:f1gp" ändern. Für jedes Feature, das ein
Speichern in der F1GP Hauptdatei beinhaltet, sollten Sie sich vergewissern,
daß dieses Gadget richtig eingestellt ist.
  (Vorgabe ist: "f1gp_disk_#2:f1gp")
@endnode

@node "FileEditors" "Datei Editoren"
@next "MemPatches"
@prev "Menus"
Generell gesagt, bieten diese Fenster einem die Möglichkeit, die momentan
verfügbaren Features in F1GP den individuellen Wünschen anzupassen. Jedes
Fenster enthält eine Anzahl ähnlicher Einstellungen. Jede dieser
Einstellungen kann in den F1GP-Ed Editordateien abgespeichert werden.

Damit die Einstellungen F1GP selbst beeinflussen, müssen Sie sie entweder
direkt in der F1GP Hauptdatei abspeichern (und dann das Spiel starten) oder
in einem, @{"im Speicher laufenden, F1GP" link "Simultaneous" 0} abspeichern.

Die Datei Editoren bestehen aus den folgenden Fenstern:

 @{" Teams            " link "WinTeam" 0}
 @{" Drivers          " link "WinDriver" 0} (Fahrer)
 @{" Car Setups       " link "WinSetup" 0} (Wagen Einstellungen)
 @{" Lap Records      " link "WinRecord" 0} (Rundenrekorde)
 @{" Camera Views     " link "WinCamera" 0} (Kamera Ansichten)
 @{" Car Control      " link "WinControl" 0} (Wagenkontrolle)
 @{" Standard Options " link "WinOptions" 0}
 @{" In-Game Prefs    " link "WinGame" 0} (Spiel Voreinstellungen)
 @{" Preferences      " link "WinPrefs" 0} (Voreinstellungen)
 @{" Cheats           " link "WinCheat" 0} (Schummeleien)
@endnode

@node "WinTeam" "Der Team Editor"
@toc "FileEditors"
Der Team Editor erlaubt es einem die Team Einstellungen, ähnlich wie in F1GP
selbst, zu verändern. Der Unterschied ist, daß dieser Editor es einem
erlaubt die relative Teamleistung, die Wagennummern, die Anzahl der Teams
und noch vieles mehr zu ändern.

Man wählt die Teams mit dem Listview Gadget auf der linken Seite des
Fensters aus. Unter diesem Gadget sind Knöpfe, um die Position des
ausgewählten Teams zu verändern und ein Cycle Gadget, das es einem erlaubt
die Teams in ihrer physischen F1GP Reihenfolge (@{b}Normal@{ub}) oder in der
Reihenfolge der Garagen Positionen in der Boxengasse (@{b}Pit Order@{ub}) zu sehen.
Im letzten Fall representiert der Anfang der Liste die Box, die am nächsten
an der Einfahrt der Boxengasse liegt, während das Ende für die Box am Ende
der Boxengasse steht.

@{b}Name@{ub}
   Name des ausgewählten Teams.

@{b}Motor@{ub}
   Name des Team-Motors.

@{b}PS@{ub}
   Pferdestärken der Wagen des Teams. Das gibt an, wie schnell Computer
gesteuerte Wagen beschleunigen können. Es werden Werte zwischen 0 und 1431
akzeptiert. Je höher die Einstellung, desto schneller werden die Wagen in
diesem Team gegenüber den anderen fahren.
 (für die schnellsten Teams ist 716 voreingestellt)

@{b}Fahrer A@{ub}
   Benutzen Sie das Slider Gadget, um einen Fahrer, den Sie im @{"Fahrer Editor" link "WinDriver" 0}
festgelegt haben, auszuwählen. Richtige Werte sind Zahlen zwischen 0 und 40
(wobei 0 bedeutet, daß der Wagen nirgendwo teilnimmt). Beachten Sie, daß
seltsame Fahrerkombination das Spiel verwirren (und vielleicht sogar
abstürzen lassen) können.

@{b}Fahrer B@{ub}
   Dient, um den zweiten Fahrer auszuwählen - genauso wie oben.

@{b}Globale PS@{ub}
   Das erhöht/verringert die PS jedes Wagens um 5. Dies wird gemacht, indem
Sie auf die "+" oder "-" Gadgets klicken.

@{b}Wagen editieren@{ub}
   Drücken Sie diesen Knopf, um einen @{"Farbeditor" link "WinColour" 0} aufzurufen, so daß man die
Farben und das Design der Wagen verändern kann. Sie sollten daran denken,
daß der Wagen des ersten Teams ein bißchen anders aussieht als die anderen.
Das erste Team hat einen Wagen mit einem anderen Nasen Design (eine McLaren
ähnliche Nase).

@{b}Boxencrew editieren@{ub}
   Drücken Sie diesen Knopf, um einen @{"Farbeditor" link "WinColour" 0} aufzurufen, so daß man die
Farben der Boxencrews verändern kann.

@{b}Max Teams@{ub}
   Dies gibt an, wie viele Teams von F1GP tatsächlich benutzt werden. Sie
können zwischen 1 und 20 Teams wählen, aber ohne den @{"Weniger Wagen im" link "WinMisc" 17}
@{"Rennen" link "WinMisc" 17} Patch aktiviert zu haben, müssen Sie mindestens 13 Teams auswählen
und diesen mindestens 26 Fahrer zugeordnet haben. Sie erhalten eine
Warnung, wenn Sie nicht genug Fahrer haben.
 (Vorgabe sind: 18 Teams)

@{b}Geschwindigkeits Faktor@{ub}
   Wenn man diesen Wert erhöht, fahren Computer Fahrer schneller auf Geraden
und um Kurven, ohne daß die PS Einstellungen beeinflußt werden. Dies erlaubt
es den Wagen mehr herausgefordert zu werden und später vor Kurven zu bremsen
- das ist KEINE richtige Lösung für die frühe Bremstechnik, die die Computer
Fahrer anwenden, aber es kommt dem am nächsten. Dieser Wert gilt für alle
Kurse. Werte zwischen 15000 und 32767 sind akzeptabel. Diese Einstellung
wird von dem @{"Local Speed Factor" link "WinSFactor" 0} Speicher Patch ersetzt.
 (Vorgabe ist: 16384)

@{b}Risikofaktor@{ub}
   Genau wie beim Gescchwindigkeitsfaktor, fahren die Computer-Autos
schneller, wenn man diesen Wert erhöht. Allerdings tut er nicht genau
dasselbe. Soweit ich erzählen kann, verändert er eine Art
Steuerungsvariable - je mehr Sie sie erhöhen, desto mehr rutscht das Heck
des Wagens weg und sorgt dafür, daß die Computer Wagen die Kontrolle
verlieren. Er gibt auch an, wie schnell die Computerfahrer @{b}denken@{ub} sie
könnten um Kurven fahren (d.h. wenn man ihn zu hoch setzt, erhält man
Kamikaze-Fahrer, die Schikanen mit voll Karacho nehmen!) - der Speed Faktor
gibt an wie schnell sie Kurven nehmen können, ohne einen Unfall zu bauen.
Ein weiterer Effekt des Erhöhens des Risikofaktors ist, daß die Fahrer
aggressiver werden und so öfter überholen. Im Gegensatz zum
Geschwindigkeitsfaktor ist der Risikofaktor abhängig von der jeweiligen
Strecke und wird normalerweise aus der Track-Datei geladen; ich empfehle
Ihnen also, wenn Sie können, statt dessen lieber den @{"Local Risk Factors" link "WinRisk" 0}
Patch zu benutzen. Es werden Werte zwischen 0 und 32767 akzeptiert, obwohl
es ziemlich sinnlos ist, den Wert kleiner als die Vorgabe zu machen und
bloß in wirklich langsame Computerfahrer resultiert.
 (die globale Vorgabe ist: 17792)

@{b}Renn-Risikofaktor@{ub}
   Hat die gleiche Funktion wie der oben beschriebene Risikofaktor.
Allerdings ist dieser Wert nur für Rennen.
 (die globale Vorgabe ist: 16640)

@{b}Normale Risikofaktoren@{ub}
   Normalerweise werden die Risikofaktoren aus einer seperaten
Streckendatei geladen. Schalten Sie diese Funktion aus, um einen eigenen
globalen Risikofaktor zu benutzen und verändern.
 (Vorgabe ist: an)
@endnode

@node "WinDriver" "Der Fahrer Editor"
@toc "FileEditors"
Der Fahrer Editor erlaubt es einem die Namen der Fahrer wie in F1GP selbst
zu ändern; aber mit ihm kann man zusätzlich angeben, ob ein Fahrer
automatisch ausgewählt werden soll und welche Leistung er im Rennen und
Qualifying bringen soll.

@{b}Name@{ub}
   Name des aktuellen Fahrers.

@{b}Ausgewählt@{ub}
   Hier kann man angeben, ob der Fahrer automatisch ausgewählt ist, wenn man
F1GP lädt.

@{b}Qualifying@{ub}
   Wie gut ein Fahrer im Qualifying ist. Dies gibt an, wie schnell der
aktuelle Fahrer ist (ohne die PS Einstellung des Wagens mitzuberechnen).
Niedrige Werte sorgen dafür, daß der Fahrer ziemlich gut fährt, während hohe
Werte den Fahrer zu oft von der Strecke abkommen lassen. Das beeinflußt auch
wie schnell der Fahrer beschleunigt. Das hat aber @{b}keinen@{ub} Effekt auf die
Startpositionen, wenn man das Qualifying überspringt - die PS Werte der
Teams werden in diesem Fall benutzt, um die Startpositionen zu berechnen.
Akzeptable Werte liegen zwischen 0 und 255.

@{b}Rennen@{ub}
   Wie gut ein Fahrer im Rennen ist. Die Details sind genauso wie oben.

@{b}Globale Leistung@{ub}
   Das erhöht/verringert die Leistung jedes Fahrers um 5. Dies wird gemacht,
indem Sie auf die "+" oder "-" Gadgets klicken.

@{b}Helm editieren@{ub}
   Drücken Sie auf diesen Knopf, um einen @{"Farbeditor" link "WinColour" 0} aufzurufen, der es
Ihnen erlaubt die Farben der Schutzhelme der Fahrer zu ändern.
@endnode

@node "WinColour" "Der Farbeditor"
@toc "FileEditors"
Der Farbeditor erlaubt es einem die Farben der Wagen, Helme und Boxencrews
zu ändern. Für jede der oben genannten Sachen gibt es ein eigenes Fenster,
die aber alle gleich funktionieren. Im Grunde genommen brauchen Sie bloß
eine Farbe aus der Palette auszuwählen und dann auf den Teil des Autos/
Helmes/der Boxencrew zu klicken den Sie verändern wollen - wie bei einem
Füll-Werkzeug in einem Malprogramm.

Wenn F1GP-Ed auf einem eigenen Bildschirm mit 16 Farben läuft, ändert es die
Palette des Screens automatisch, wenn man zwischen den normalen und den
Farbeditor Fenstern hin und her schaltet.

Zwei Knöpfe sind noch in jedem Farbeditor gleich:

@{b}All@{ub}
   Ändert die Farbe aller Hauptteile in die gerade ausgewählte Farbe.

@{b}Undo@{ub}
   Setzt die Farben in den Zustand zurück, den sie hatten bevor Sie sie
geändert haben. Beachten Sie, daß die gemerkten Farben verloren gehen, wenn
Sie den Farbeditor verlassen oder ein anderes Team oder einen anderen Fahrer
auswählen.
@endnode

@node "WinSetup" "Der Car Setup Editor"
@toc "FileEditors"
Dieser Editor erlaubt es einem, genau wie in F1GP selbst, die
Wageneinstellungen zu verändern. Der Unterschied ist, daß man einfach durch
den Klick auf einen Knopf auf alle Setups zugreifen kann, ohne jeden Kurs
laden und die Setups via F1GP editieren zu müssen. Ich werde nicht alle
Gadgets erklären, da die meisten das selbe tun wie auch in F1GP, gucken Sie
für weitere Informationen also in Ihrem Handbuch nach.

Beachten Sie, daß die @{b}Renn@{ub} Setups sowohl im Qualifying als auch im Rennen
von F1GP benutzt werden, wenn Sie die @{"Seperate Qual/Renn Setups" link "WinOptions" 0} Option nicht
aktiviert haben.

Die unten beschriebenen Dateioperationen können mit den gleichen Dateien
ausgeführt werden, die auch F1GP benutzt.

@{b}Computerwagen Reifencompound@{ub}
   Per Voreinstellung basiert der Reifentyp für Computerautos am Start
eines Rennens auf einem Wert, der aus den Streckendateien genommen wird
(wobei dieser auf allen Kursen Reifentyp C ist); und nach einem Boxenstop
benutzen Computerautos immer Reifentyp C. Diese Option erlaubt es Ihnen den
Reifentyp in einen beliebigen anderen zu ändern. Beachten Sie, daß der
Reifentyp am Anfang eines Rennens variieren kann: in Rennen mit < 25%
Distanz kriegen die Autos Reifentyp D, bei 25-50% C und bei >50% kriegen
sie normalerweise den Wert, den Sie angeben (oder vielleicht einen um eins
weicheren Typ). Auf Grund der dummen Boxen-Strategie der Computerwagen, ist
es vielleicht besser, den Reifentyp etwas härter zu wählen, so daß er
länger hält - erhöhen Sie dann vielleicht den @{"Geschwindigkeitsfaktor" link "WinTeam" 60}, um
die verlorene Geschwindigkeit wieder auszugleichen.

@{b}Vorgabe Reifentyp@{ub}
   Das ist der voreingestellte Reifentyp, der in der Box ausgewählt wird,
wenn man aufgebockt ist. Auch die Computerfahrer benutzen diesen Reifentyp
nach einem Boxenstop. Beachten Sie, daß während des Qualifyings oder eines
Regenrennens als Vorgabe Qualifyingreifen (wenn Sie sie nicht sowieso immer
benutzen) bzw. Regenreifen benutzt werden. Dies hat keinen Effekt auf den
Reifentyp, der am Anfang eines Rennens benutzt wird.
 (Vorgabe ist: Reifentyp C)

@{b}Laden@{ub}
   Lädt ein Car Setup, um das momentan angezeigte zu ersetzen.

@{b}Speichern@{ub}
   Speichert das momentan angezeigte Car Setup in einer einzelnen Car Setup
Datei ab.

@{b}Global laden@{ub}
   Lädt und ersetzt alle 32 momentanen Setups durch die in einer globalen
Car Setup Datei.

@{b}Global speichern@{ub}
   Speichert alle 32 momentan geladenen Setups in einer separaten globalen
Car Setup Datei ab.
@endnode

@node "WinRecord" "Der Rundenrekord Editor"
@toc "FileEditors"
Wählen Sie die Kurse mit dem Listview Gadget auf der linken Seite aus und
benutzen Sie das Cycle Gadget, um zwischen Race und Qualifying Rekorden hin
und her zu schalten.

@{b}Fahrer@{ub}
   Der Name des Fahrers.

@{b}Team@{ub}
   Der Name des Teams.

@{b}Zeit@{ub}
   Die Rundenzeit im gleichen Format wie in F1GP(d.h. min.sek.tausendstel).
Gültige Werte liegen zwischen 0:00.000 und 9:59.999. Das Setzten der
Rundenzeit auf 0 sagt F1GP, daß kein Rundenrekord existiert.

@{b}Datum@{ub}
   Das Datum, an dem die Rundenzeit aufgestellt worden ist, im gleichen
Format wie in F1GP (d.h. TT.MM.JJJJ). Das Datum wird auf Gültigkeit geprüft
und muß zwischen dem 01.01.1978 und dem 10.11.2022 liegen.

@{b}Laden@{ub}
   Ersetzt ALLE momentane Rundenzeiten durch die aus einer F1GP Rundenrekord
Datei. Beachten Sie, daß wenn Sie in F1GP Rundenrekorde laden, nur die
Rekorde aus der Datei geladen werden, die schneller als die momentanen
sind.

@{b}Speichern@{ub}
   Speichert alle momentanen Rundenrekorde in einer F1GP Rundenrekorde Datei
ab.
@endnode

@node "WinCamera" "Kamera Einstellungs Fenster"
@toc "FileEditor"
Es sollte beachtet werden, daß die unten angegebenen Kameraparameter nicht
immer das Ergebnis produzieren, das man erwartet - ich empfehle also ein
wenig zu experimentiern.

@{b}Länge der Aufnahme@{ub}
   Die Zeit, die eine Aufnahme der Straßenkamera dauern soll, bevor
automatisch zur nächsten Kamera umgeschaltet wird. Akzeptable Werte liegen
zwischen 0 und 128.
 (Vorgabe ist: 16)

@{b}Tracking Geschwindigkeit@{ub}
   Wie lange die Verfolgungs Kamera braucht, um den Wagen einzufangen.
Akzeptable Werte liegen zwischen 0 und 128.
 (Vorgabe ist: 64)

@{b}Zoomrate@{ub}
   Wie nah die Kamera am Wagen ist. Hohe Werte bedeuten, daß die Kamera sehr
nah dran ist. Akzeptable Werte liegen zwischen 0 und 32767. Dies hat einen
Effekt auf die Verfolgungsansichten.
 (Vorgabe ist: 30848)

@{b}Höhe@{ub}
   Wie hoch die Kamera über Bodenniveau ist. Ein Wert von 0 bedeutet dabei
Bodenniveau. Akzeptable Werte liegen zwischen 0 und 8192, obwohl ein Minimum
von ungefähr 10 empfohlen wird, da man sonst von unten durch die Straße auf
schwebende Autos guckt!
 (Vorgabe ist: 384)

@{b}Cockpit Höhe@{ub}
   Dies hat bloß einen Effekt auf die Sichthöhe aus dem Cockpit.
Physikalisch bleibt der Wagen immer auf der selben Höhe.
 (Vorgabe ist: 160)

@{b}Voreinstellungen@{ub}
   Es gibt 6 Voreinstellungen aus denen Sie wählen können, die Ihnen gute,
variierende Blickwinkel bieten. Sie können die Einstellungen nur in der
"Custom" Voreinstellung verändern.

@{b}Redefiniere Tasten@{ub}
   @{"Redefiniert" link "WinKey" 0} die Tasten, die benutzt werden, um zwischen den Autos und
Blickwinkeln hin und her zu schalten.
@endnode

@node "WinControl" "Wagenkontrolle"
@toc "FileEditors"
Diese Einstellungen erlauben es Ihnen, einige Aspekte der Wagenkontrolle zu
ändern, die man in F1GP normalerweise nicht ändern kann.

@{b}Redefiniere Tasten@{ub}
   @{"Redefiniert" link "WinKey" 0} die Links-, Rechts-, Brems- und Beschleunigungstasten.

@{b}Tasten-Voreinstellung@{ub}
   Veranlaßt F1GP automatisch die Tastaturkontrolle zu aktivieren. User, die
F1GP lieber mit der Tastatur spielen, brauchen dann nicht mehr auf "K" zu
drücken.
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}Analoger Gangwechsel@{ub}
   Erlaubt es Ihnen, 2 verschiedene Tasten auf Ihrem analogen Joystick zu
benutzen, um rauf oder runter zu schalten. Mit dieser Methode können Sie
einen Gang runter schalten während Sie beschleunigen und umgekehrt. Notiz:
Dieses Feature kann nicht @{"in den Speicher gespeichert" link "Menu_Save" 12} werden, wenn der
@{"Car Control Speicher Patch" link "WinPatchF1GP" 0} mit aktivierten Interrupt Routinen arbeitet!
 (Vorgabe ist: Buttons Equal (Tasten gleich))

@{b}Analoge Super-Steuerungshilfe@{ub}
  Wenn man mit einem Analog-Joystick spielt, bietet F1GP normalerweise eine
"Super-Steuerungshilfe" an. Aus diesem Grund kann man, mehr oder weniger,
eine ganze Runde fahren, ohne überhaupt einmal zu steuern - das Spiel hält
einen die ganze Zeit über auf der Ideallinie. Das Ausschalten dieses Gadgets
erlaubt es Ihnen, mit der reduzierten Steuerungshilfe zu fahren, die auch
benutzt wird, wenn man mit der Tastatur oder einem Digital-Joystick spielt.
  (Vorgabe ist: an)

@{b}Analog-Joystick Kalibrierung@{ub}
   Hier werden die sechs Kalibrierungswerte angegeben, die F1GP im Analog
Joystick Modus benutzt. Es sollten die selben Werte sein, die angezeigt
werden, wenn Sie Ihren Joystick in F1GP kalibrieren. Einmal eingestellt, und
schon brauchen Sie Ihren Joystick nicht jedesmal neu kalibrieren, wenn Sie
F1GP spielen.
@endnode

@node "WinOptions" "Die Standard Optionen"
@toc "FileEditors"
In diesem Fenster haben Sie die Möglichkeit alle Standard Optionen aus F1GP
einzustellen - um genauer zu sein: alle Optionen aus den "Hilfe-Optionen",
"Rennoptionen" und "Spieloptionen" Menüs. Sie werden alle in der Anleitung
von F1GP erklärt, deshalb werde ich hier nicht jede nochmal erklären. Es ist
wohl Zeit in Ihrem Handbuch nachzusehen, wenn Sie noch nicht wissen, wofür
jede Option da ist :-)
@endnode

@node "WinGame" "Spiel Voreinstellungen"
@toc "FileEditors"
Dieses Fenster enthält eine Anzahl Einstellungen, die das Spiel verändern,
wenn Sie es spielen.

@{b}Bilder/sek@{ub}
   Wie oft F1GP den Bildschirm in einer Sekunde aufbaut. Im Grunde genommen
wird das Spiel durch höhere Werte flüssiger und spielbarer. Hier ist eine
kleine Tabelle, die die höchste Leistung von verschiedenen Maschinen zeigt:

   Computer    CPU   MHz | fps      | Detail
   ----------------------+----------+--------
   A4000       68040  25 |  20      | minimum
   A1200       68030  50 |  16.7/20 | minimum
   A1200       68020  14 |  12.5/15 | minimum
   A500/A600   68000   7 |  8/10    | minimum

Momentan fahren die Computerwagen bei hohen Frame Raten langsamer. Damit die
Wagen ungefähr genauso schnell sind wie bei 8 fps (= frames per second /
Bilder pro Sekunde), sollten Sie den entsprechenden Geschwindigkeitsfaktor
im Team Editor anpassen. Das kann gemacht werden, indem man ihn mit dem
entsprechenden Maßstab multipliziert:

   fps  | Maßstab
   -----+---------
   20   | 1.0653
   16.6 | 1.0341
   15   | 1.0227
   12.5 | 1.0114
   12   | 1.0085
   10   | 1.0028
    8   | 1

Als Alternative können Sie auch das @{"Korrigiere Bildwiederholfrequenz" link "WinSFactor" 20}
Feature im Fenster, wo der lokale Geschwindigkeitsfaktor eingestellt wird,
benutzen, das den Geschwindigkeitsfaktor automatisch für Sie skaliert.

   @{b}WARNUNG:@{ub} Es kann sein, daß Sie merken, daß sich der Wagen nicht mehr
kontrollieren läßt und sich ständig dreht. Das passiert normalerweise bei
hohen Bildwiederholungsraten (z.B. 25fps) und während eines Rennens (beson-
ders 100% Rennen). Je höher die Frame Rate und je länger die Renndistanz,
desto wahrscheinlicher ist es, daß das passiert. Die einzige Möglichkeit,
dem momentan auszuweichen, ist entweder die Frame Rate oder die Renndistanz
zu verkleinern.
   @{b}WARNUNG:@{ub} Ändern Sie die Frame Rate nicht mitten in einer Renn/Fahr
Session. Sie müssen erst zurück ins Hauptmenü gehen bevor Sie sie ändern, da
das Spiel einige Werte aus der Zeitkonstanten berechnet, wenn es in eine
Renn/Fahr Session geht.
   @{b}WARNUNG:@{ub} Wiederholungen mit unterschiedlichen Frame Raten funktionieren
überhaupt nicht gut. Wenn Sie also eine Wiederholung aufzeichnen, MÜSSEN Sie
sie auch mit genau der gleichen Frame Rate wieder abspielen, oder alle
Berechnungen gehen falsch und alle Wagen kommen auf irgendwelche seltsamen
Plätze. Wenn man ein, mit einer anderen Frame Rate gespeichertes, Spiel
fortsetzt, ist auch der Luftwiderstand falsch.

 (Vorgabe ist: 8)

@{b}Zielanzeige@{ub}
   Stellen Sie diesen Wert auf die Anzeige ein, auf der Sie F1GP laufen
lassen wollen. Im NTSC Modus sind schnellere Bildwiederholungsfrequenzen
möglich, da der Bildschirm 60 mal pro Sekunde (statt 50 mal im PAL Modus)
erneuert wird. Sie können Ihren Amiga mittels eines Utilities wie Degrader
oder des KS 3.0+ Early Startup Control Menüs auf PAL oder NTSC umschalten.
 (Vorgabe ist: PAL (50Hz))

@{b}Detailrate@{ub}
   Stellt die Detailrate ein, die F1GP benutzen soll.
 (Vorgabe ist: Full (Voll))

@{b}Wagen-Stabilität@{ub}
   Es gibt 4 verschieden Werte, die angeben, wie leicht man in verschiedenen
Situationen seine Flügel beschädigen oder aus dem Rennen genommen werden
kann. Dies bezieht sich auch auf vom Computer kontrollierte Wagen. Je
kleiner der Wert, desto einfacher ist es seinen Wagen zu beschädigen. Werte
zwischen 0 und 32767 sind erlaubt.

@{b}Gelbe Flagge verzögern@{ub}
   Wie lange es dauert, bis der Streckenposten anfängt die gelbe Flagge zu
schwenken (und die Computerwagen langsamer werden) nachdem ein Wagen von der
Piste abgekommen (und langsamer als 10mph) ist. Werte zwischen 0 und 65
Sekunden sind erlaubt. Mindestens 3 Sekunden sind empfehlenswert, da Ihr
Auto sonst eventuell aus der Boxengasse entfernt wird!
  (Vorgabe sind: 20 Sekunden)

@{b}Wagen entfernen verzögern@{ub}
   Wie lange es dauert, bis die Streckenposten Standwagen losschicken, also
sagen, daß der Wagen "out of the race" ist. Werte im Bereich von 0 bis 65
Sekunden sind erlaubt.
 (Vorgabe sind: 15 Sekunden)

@{b}Tankfüllung bei Practice@{ub}
   Wenn Sie eine Practice- oder Qualifyingsession fahren, startet Ihr Wagen
normalerweise mit Benzin für 5 Runden. Während Sie herumfahren wird der
Tank natürlich leerer; wenn er aber auf 0 kommt, bleibt das Gewicht Ihres
Wagens konstant. Es kann jedoch auf den ursprünglichen Wert zurück gesetzt
werden, indem Sie "Q" drücken, um zurück in die Box zu kommen - wenn Sie in
die Box fahren, wird Ihre Tankfüllung nicht erneuert. Im Grunde genommen
kann man sagen: je weniger Benzin Sie an Bord haben, desto schneller können
Sie fahren. Im Qualifying wollen Sie das also vielleicht auf 0 Runden
stellen. Es gibt häufig Beschwerden über das Handling des Wagens im
Zeittraining - in diesem Fall können Sie die Tankfüllung erhöhen, um das
Handling des Wagens am Anfang eines Rennen nachzuahmen. Beachten Sie, daß
diese Option nicht die Tankfüllung im Rennen beeinflußt. Werte von 0 bis 99
Runden sind erlaubt.
 (Vorgabe sind: 5 Runden)

@{b}Rückwärtssteuerung Hilfe@{ub}
   Erlaubt es Ihnen, die "Steuerungshilfe", die das Spiel normalerweise
einsetzt, auszuschalten, aber nur im Rückwärtsgang.
 (Vorgabe ist: an)
@endnode

@node "WinPrefs" "Voreinstellungen"
@toc "FileEditors"
Dieses Fenster enthält eine Anzahl von Einstellungen, die es Ihnen erlauben
F1GP so laufen zu lassen wie Sie es wollen - besonders, wenn Sie an den
schrecklich langsamen Menüs rumfummeln (ich empfehle Schnelle GUI).

@{b}Vorgabe Verzeichnis@{ub}
   Das ist das Verzeichnis/Laufwerk, das F1GP benutzen wird, um Spiele
abzuspeichern, etc.
 (Vorgabe ist: DF0:)

@{b}Level Name@{ub}
   Der Text auf dem mittleren Level Knopf im "Race Options" Menü in F1GP.
 (Vorgabe ist: 1991 Levels)

@{b}Schnelles Rennen Runden@{ub}
   Die Anzahl der Runden, die in einem QuickRace absolviert werden müssen.
 (Vorgabe ist: 3)

@{b}Qualifying Runden@{ub}
   Die Anzahl der schnellen Runden, die mit einem Satz Qualifying Reifen
gefahren werden können, bevor das Boxenlicht aufleuchtet. Dies beeinflußt
alle Autos. Beachten Sie, daß das nicht die belastbarkeit der Reifen
beeinflußt.
 (Vorgabe ist: 1)

@{b}Schnelle GUI@{ub}
   Macht die F1GP GUI (= Graphical User Interface / grafische Benutzer
Schnittstelle) etwas weniger träge, indem Überblenden und Mitteilungen
beschleunigt und unnötige Bildschirme für eine kürzere Zeit angezeigt
werden.
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}Schnelles Rennen wählen@{ub}
   F1GP fragt Sie nach dem Kurs, den Sie für ein QuickRace benutzen wollen.
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}Startup-Menü überspringen@{ub}
   Nachdem F1GP geladen worden ist, geht es direkt ins Hauptmenü, nachdem
Sie das korrekte Passwort eingegeben haben (überspringt die QuickRace
Option).
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}Dateifilter@{ub}
   Aktiviert den "Filter" Knopf in F1GP Datei Requestern.
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}Boxenlicht aus@{ub}
   Schaltet das Boxenlicht beim Überqueren der Start-/Ziellinie automatisch
aus. Jetzt brauchen Sie es nicht immer von Hand auszuschalten, wenn Sie
gerade eine schnelle Runde gefahren sind und noch eine fahren wollen. Das
beeinflußt nicht vom Computer gefahrene Autos.
 (Vorgabe ist: aus - Boxenlicht an)

@{b}Audio Patch@{ub}
   Verhindert, daß die Soundausgabe jedesmal unterbrochen wird, wenn die
Menüs eingeblendet werden, das bedeutet, Sie können im Hintergrund ein
Musikmodul abspielen, ohne das es unterbrochen wird.
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}Regen in Phoenix@{ub}
   Ermöglicht es Ihnen, auch in den USA (Phoenix) Regenrennen zu fahren.
Normalerweise ist das unmöglich.
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}Handbuch@{ub}
   F1GP wählt automatisch eine bestimmte Sprache für die Handbuchabfrage.
Diese Option hat keinen Effekt auf @{"Version B" link "F1GPVersions" 16}, die sowieso immer das
englische Hanbuch benutzt.
 (Vorgabe ist: Select as normal (Wähle wie immer)).

@{b}Timing@{ub}
   Ändert das Timing abhängig davon, ob Sie F1GP auf einem PAL oder einem
NTSC System laufen lassen. Die "Auto Detect" Option benutzt das richtige
Timing für PAL und NTSC Systeme, so daß das Spiel immer in der richtigen
Geschwindigkeit läuft. Die "Default" Option benutzt die Standard F1GP
Timing-Routine. Dieses Beispiel ist für Besitzer unbeschleunigter 68000
Amigas - setzen Sie das Timing auf "Default" und schalten Sie Ihren Amiga in
den NTSC Modus, entweder via "Early Startup Control" oder einem Utility wie
Degrader und dann sollte F1GP ein kleines bißchen schneller laufen. Diese
Option hat keinen Effekt, wenn Sie die Frame Rate auf > 8 fps gestellt
haben.

@{b}Regenwahrscheinlichkeit@{ub}
   Ändert die Chancen für ein Regenrennen (100% bedeutet, es regnet bei
jedem Rennen).
 (Vorgabe ist: 3%)

@{b}Punkte@{ub}
   Die Punkte, die die ersten 10 in einer Championship Saison erhalten.
Gültige Punkte sind im Bereich von 1-49. Benutzen Sie den vertikalen Slider,
um F1GP zu sagen, wie viele Fahrer Punkte kriegen - das setzt effektiv alle
unbenutzten Punkte auf 0.
 (Vorgabe ist: 10, 6, 4, 3, 2, 1)
@endnode

@node "WinCheat" "Cheats"
@toc "FileEditors"
Alle Optionen in diesem Fenster (vielleicht mit der Ausnahme von PS
Vermindern), erlauben es Ihnen, die Leistung Ihres Wagens zu verbessern und
allgemein zu schummeln.

@{b}Alle Fahrhilfen@{ub}
   Erlaubt es Ihnen, alle Fahrhilfen in allen Leveln, einschließlich Ace, zu
benutzen.
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}Q Reifen im Training@{ub}
   Erlaubt es Ihnen, Qualifying Reifen im Training, im Rennen und im
Qualifying zu benutzen. Diese Option aktiviert auch das "Unendlich Q Reifen"
Feature.
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}Unendlich Q-Reifen@{ub}
   Schaltet das 4 Reifensätze Limit für Qualifying Reifen in Qualifying
Sessions aus.
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}Team PS benutzen@{ub}
   F1GP benutzt den PS Wert, den Sie für das Team, für das Sie fahren,
angegeben haben. Normalerweise benutzt F1GP einen seperaten PS Wert für
Ihren Wagen (, den Sie mit der Fahrer PS Einstellung verändern können).
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}PS vermindern@{ub}
   F1GP vermindert normalerweise jedesmal, wenn Sie eine neue Session
anfangen, die Fahrer PS um eine Zufallswert (zwischen 0 und 20, gerundet).
Also selbst wenn Sie die "Fahrer PS" auf 716 setzen, kann es sein, daß Sie
z.B. nur mit 694 fahren. Wenn Sie dieses Feature ausschalten, können Sie
sicher gehen, daß Sie immer die PS haben, die Sie erwarten.
 (Vorgabe ist: an)

@{b}Fahrer PS@{ub}
   Die Beschleunigung Ihres Wagens. Je größer, desto schneller können Sie
werden. Dieser Wert ist wirklich die maximale PS, die Sie wollen, da F1GP
ihn automatisch um einen geringen Zufallswert vermindert - siehe die "PS
vermindern" Einstellung. Dieser Wert hat auch einen Effekt auf Ihre
Startposition, wenn Sie das Qualifying überspringen. Es werden Werte
zwischen 0 und 1431 akzeptiert.
 (Vorgabe ist: 716)

@{b}End-PS@{ub}
   Wenn Sie über die Ziellinie fahren und das Rennen beenden, wird Ihre PS
automatisch verändert, so daß Sie nicht sehr schnell fahren können. Wenn Sie
diesen Wert auf den gleichen wie bei "Fahrer PS" setzen, wird die PS
effektiv nicht geändert. Der PS Wert bezieht sich auf jeden Wagen. Es werden
Werte zwischen 0 und 1431 akzeptiert.
 (Vorgabe ist: 95)
@endnode

@node "MemPatches" "Speicher Patches"
@toc "WinMain"
@next "OtherWins"
@prev "FileEditors"
Die Features, die in diesen Fenstern angeboten werden, sind ein bißchen
anders, da sie F1GP um neue Features erweitern, die mehr Code und Platz
brauchen als die Original Routinen in F1GP. Deshalb ändern die Patches F1GP
während es im Speicher ist, so daß der Extracode (, der sich in F1GP-Ed
befindet) benutzt werden kann. Aus diesem Grund kann F1GP-Ed nicht verlassen
werden, wenn noch irgendwelche Patches aktiv sind.

Jedes Fenster hat zumindest einen Installieren und einen Entfernen Knopf,
mit denen man die Einstellung in den Fenstern in F1GP aktivieren oder wieder
entfernen kann. Aus den oben genannten Gründen ist es unmöglich die Patches
direkt in der F1GP Binärdatei abzuspeichern. Die Einstellungen in den
Fenstern können aber trotzdem in einer F1GP-Ed Editordatei abgespeichert
werden.

Damit die Einstellungen in Kraft treten können, müssen Sie @{"F1GP und F1GP-Ed" link "Simultaneous" 0}
@{"gleichzeitig laufen lassen" link "Simultaneous" 0} und auf den/die "Installieren" Knopf/Knöpfe
drücken.

Beachten Sie, daß Sie die Patches nicht nochmal installieren müssen, wenn
Sie in einem der unten genannten Fenstern Tasten redefiniert haben. Die
neuen Tasten werden sofort benutzt.

Die Speicher Patches werden in den folgenden Fenstern konfiguriert:

 @{" Car Control " link "WinPatchF1GP" 0} (Wagenkontrolle)
 @{" Information " link "WinGPPatch" 0}
 @{" Speed Factors " link "WinSFactor" 0} (Geschwindigkeitsfaktoren)
 @{" Risk Factors " link "WinRisk" 0} (Risikofaktoren)
 @{" Miscellaneous " link "WinMisc" 0} (Verschiedenes)
@endnode

@node "WinPatchF1GP" "PatchF1GP - Wagenkontrolle"
@toc "MemPatches"
Die Einstellungen in diesem Fenster kommen aus Grant Reeve's PatchF1GP (und
HackF1GP) Utility. Es kann Tastendrücke puffern, so daß Sie keine
Gangwechsel mehr verpassen und ein paar andere nette Sachen, die F1GP in das
verwandeln, was es eigentlich sein @{b}sollte@{ub}. Dieses Fenster enthält etwas
komplexere Features (Code-mäßig) - die anderen können in den @{"Datei Editor" link "FileEditors" 0}
Fenstern gefunden werden.

PatchF1GP hat seine Grenzen (oder vielleicht sollten das Bugs sein), also
lesen Sie bitte zuerst die @{"Warnungen" link "pf1gpWarnings" 0}, bevor Sie die PatchF1GP Features
benutzen.

Sie können PatchF1GP mit den folgenden Optionen konfigurieren:

@{b}Interrupt aktiviert@{ub}
   Schaltet die Interrupt gesteuerten Routinen an oder aus. Die Routinen
ermöglichen Buffering und 2 Tasten Gangwechsel. Um auszuprobieren wie das
funktioniert, beschleunigen Sie bis in den 6. Gang, schalten Sie Dauerfeuer
an, und drücken Sie den Feuerknopf für 1/4 Sekunde während Sie bremsen. Wenn
Sie kein Dauerfeuer haben, drücken Sie den Knopf ganz schnell ca. 8 mal
hintereinander. Und schon werden Sie im Rückwärtsgang landen. PatchF1GP kann
bis zu 12 Knopfdrücke und Freigaben speichern (24 Events). F1GP liest einen
dieser Events pro Frame. Wenn Sie es also geschaft haben, den Puffer zu
füllen (d.h.: Dauerfeuer), dann dauert es 3-4 Sekunden, bis der Puffer
wieder leer ist. Erwarten Sie also, daß Ihre Gänge bis dahin verrückt
spielen. Diese Routinen sind für Spieler, die automatische Gänge benutzen,
ohne Nutzen, also sollten Sie sie in diesem Fall einfach ausschalten.
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}Rückstoß@{ub}
   Mit eingeschaltetem Buffering, ist es möglich, daß ungewollte Gangwechsel
passieren (d.h. zwei Gangwechsel mit einem Knopfdruck). Diese Option erlaubt
es Ihnen, diese Gangwechsel zu entfernen. Höhere Werte bedeuten, daß die
Knöpfe für einen Gangwechsel seltener abgefragt werden.
 (Vorgabe ist: 3)

@{b}Gänge bei digitalem Joystick@{ub}
   Erlaubt es Ihnen 2, verschiedene Knöpfe zum Rauf- oder Runterschalten zu
benutzen. Mit dieser Methode können Sie einen Gang runter schalten, während
Sie beschleunigen und umgekehrt. Dies ist nur möglich, wenn Ihr Joystick
unabhängige Knöpfe hat (z.B. CD32 Joypad).
 (Vorgabe ist: Buttons Equal (Knöpfe gleich))

@{b}2 Tasten Gangwechsel@{ub}
   Hiermit können Sie die Space Taste benutzen, um einen Gang hoch, und die
linke Amiga Taste, um einen Gang runter zu schalten. Benutzen Sie
"Redefiniere Tasten", um die Tasten mittels des Standard @{"Tasten" link "WinKey" 0}
@{"Redefinierungs" link "WinKey" 0} Fensters zu verändern.
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}Traktionskontrolle@{ub}
   Schaltet Traktionskontrolle an oder aus. Normalerweise ist die
Traktionskontrolle immer an, wenn Sie mit einem normalen digitalen Joystick
spielen und immer aus, wenn Sie mit einem analogen Joystick spielen. Wenn
Sie eine Option auswählen, die "Changable" (veränderlich) ist, dann können
Sie es mit einem neuen Menüpunkt im Game Options Menü in F1GP selbst
und/oder durch Drücken der "T" Taste während Sie fahren ein- oder
auschalten. Wenn Sie F1GP mit einem analogen Joystick spielen, MÜSSEN Sie
diese Option auf "Fixed" (fest) stellen.
 (Vorgabe ist: Normal - Fixed)

@{b}Boxengasse Tempolimit@{ub}
   Maximales Tempolimit für die Boxengasse. Werte sind entweder in Km oder
Meilen, abhängig von Ihre "Einheiten" Einstellung im @{"Standard Optionen" link "WinOptions" 0}
Fenster.
 (Vorgabe ist: 75 mph / 120 km/h)

@{b}Positions Schnappschußtasten@{ub}
   Erlaubt es Ihnen, Ihre Produktivität zu steigern. Sie können es benutzen,
um Kurven zu üben so oft Sie wollen und die ganze Zeit "Aufwärm-" Runden zu
fahren. Es funktioniert so, daß Sie an einem beliebigen Punkt auf der
Strecke, z.B. vor der Kurve, die Sie üben wollen, einen "Schnappschuß" Ihres
Wagens machen. Alle momentanen Daten über das Auto werden dann gespeichert.
Jetzt fahren Sie in die Kurve und crashen/verbrennen/sterben etc. Jetzt
"holen" Sie Ihren Wagen einfach wieder "zurück" - und jetzt ist alles wieder
so, wie beim Schnappschuß - alles eingestellt, um wieder zu crashen/
verbrennen/sterben/etc.! Beachten Sie, daß wenn der Sound ausgeht (d.h.
nach einem Crash / in der Box), Sie ihn wieder mit den +/- Tasten
einschalten müssen, wenn Sie Ihre Position zurückholen. Es gibt 4 Tasten -
die Vorgaben sind:
  [ - Position 1 festhalten
  ] - Position 2 festhalten
  ; - Position 1 zurückholen
  # - Position 2 zurückholen

Benutzen Sie "Redefiniere Tasten", um mittels der Standard @{"Tasten" link "WinKey" 0}
@{"Redefinition" link "WinKey" 0} die Tasten zu ändern.
 (Vorgabe ist: aus)
@endnode

@node "pf1gpWarnings" "PatchF1GP Warnungen & Grenzen"
@toc "WinPatchF1GP"
PatchF1GP puffert auch Tasten-Events, wenn das Spiel pausiert worden ist!
Das kann Ärger verursachen, wenn man aus der Pause wieder raus geht! Es
säubert den Puffer auch überhaupt nicht, d.h.: Dauerfeuer zu aktivieren, um
den Puffer zu füllen und dann Escape zu drücken, ist nicht gerade
empfehlenswert.

Im Moment kriegt die Abspielroutine noch nicht den Status der
Traktionskontrolle mit. Wenn Sie also ein Replay machen und den Status
verändern, wird der Wagen irgendwo landen, wo er gar nicht hin sollte.
@endnode

@node "WinGPPatch" "GPPatch - Information"
@toc "MemPatches"
In diesem Fenster können Sie ein paar ziemlich nette Patches installieren
und entfernen, die aus Toni Willens GPPatch Utility stammen. Ich hoffe, daß
die unten genannten Features in Zukunft etwas konfigurierbarer sind:

 * Zeigt die verbleibende Zeit und Ihre aktuelle Runde im Training und
   Qualifying
 * Zeigt den Zeitunterschied zu den Wagen vor und hinter Ihnen, wenn Sie
   die Ziellinie überquert haben
 * Zeigt die Namen der Fahrer, die vor und hinter Ihnen sind
 * Rundenzeiten werden in Echtzeit aktualisiert
 * Ein Kasten blinkt in der oberen, linken Ecke, wenn der Erste die
   Ziellinie überquert
 * Verschiedene Auflistungen: Fahrer nach ihren Positionen, schnellste
   Rundenzeiten, Rennzeit - "*" zeigt Ihren eigenen Wagen an, und Autos,
   die mit "#" markiert sind, sind die anderen menschlichen Fahrer
 * Kann während des Rennens eine Echtzeit-Fahrerliste anzeigen, ähnlich wie
   ein HUD (Head Up Display) bei Flugsimulationen

Es gibt auch noch eine Anzahl von extra Tasten (die meisten können
@{"redefiniert" link "WinKey" 0} werden, wenn Sie wollen), die einem während des Fahrens noch
andere Features anbieten. Die Vorgaben sind hier aufgelistet:

 Ctrl     Zeigt die Wagen und deren Positionen vor und hinter Ihrem Auto an

 R-Amiga  Zeigt die Positionen und Zeiten aller Wagen an (nur im Qualifying
          und im Rennen)

 R-Alt    Verläßt die Positionsanzeige, die mit R-Amiga aufgerufen wurde

 R-Shift  Geht ins Car Setup Menü

  1-6     Verändert die Spielgeschwindigkeit. 1 = am langsamsten und 6 = am
          schnellsten. Die genaue Funktion dieser Tasten hängt von Ihrer
          Einstellung der @{"Frame Rate" link "WinGame" 3} ab.

 Ziffern-
  block
   5      Schaltet das Fahrerlisten HUD ein/aus (nur im Rennen)
   0      Wählt die Größe des HUD (Lowres/Hires/Superhires) - benötigt das
          AGA-Chipset, um kleinere Modi benutzen zu können
   8      Bewegt das HUD nach oben
   2      Bewegt das HUD nach unten
   4      Bewegt das HUD nach links
   6      Bewegt das HUD nach rechts
@endnode

@node "WinSFactor" "Lokale Geschwindigkeitsfaktoren"
@toc "MemPatches"
Einer der größten Nachteile von F1GP ist, daß die Computerfahrer, relativ zu
Ihrer Geschwindigkeit, auf jedem Kurs mit einem anderen Tempo unterwegs
sind. Z.B. sind die Computerfahrer in Ungarn viel schneller als in Monaco.
Eine Lösung ist, für jeden Kurs einen seperaten @{"Geschwindigkeitfaktor" link "WinTeam" 60}
anzugeben. F1GP kümmert sich normalerweise nicht darum, also habe ich ein
bißchen Extracode hinzugefügt, damit sich das ändert :) Dies macht es
möglich, daß die Geschwindigkeit der Computerwagen relativ genau Ihrem
persönlichem Tempo für jeden Kurs entsprechen.

Wenn Sie die lokalen Geschwindigkeitsfaktoren bei installiertem Patch
ändern, treten die neuen Werte sofort in Kraft (d.h. Sie brauchen den Patch
nicht jedesmal neu zu installieren, wenn Sie etwas verändert haben).
Beachten Sie, daß der globale Geschwindigkeitsfaktor im @{"Team-Editor Fenster" link "WinTeam" 60}
von F1GP ignoriert wird, wenn dieser Patch installiert ist!

@{b}Lokaler Geschwindigkeitsfaktor@{ub}
   Geschwindigkeitsfaktor für den momentan ausgewählten Kurs. Werte zwischen
15000 und 32767 sind erlaubt.
 (Vorgabe ist: 16384)

@{b}Korrigiere Bildwiederholfrequenz@{ub}
   Wenn Sie schon den Abschnitt über die @{"Bildwiederholungsrate" link "WinGame" 0} gelesen
haben, wissen Sie, daß das Erhöhen der Bildwiederholfrequenz die
Computerautos effektiv langsamer fahren läßt. Wenn Sie dieses Feature
einschalten, wird der Geschwindigkeitsfaktor automatisch entsprechend der
momentanen Bildwiederholfrequenz erhöht. Beachten Sie bitte, daß dieses
Feature noch nicht perfektioniert worden ist; das Leistungsniveau kann
also bei hohen Bildwiederholfrequenzen auf verscheidenen Kursen variieren.
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}Auto-Langsam im Regen@{ub}
   Wie Sie vielleicht bemerkt haben, fahren die Computerautos schneller,
wenn es regnet. Wenn Sie diese Option aktivieren, wird der
Geschwindigkeitsfaktor automatisch reduziert, wenn es regnet, so daß Sie
sowohl in Trocken- als auch in Regenrennen mithalten können.
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}Momentan@{ub}
   Zeigt den momentanen Geschwindigkeitsfaktor an, der nach der Korrektur
der Bildwiederholfrequenz benutzt wird - wenn die Korrektur ausgeschaltet
ist, ist dieser Wert genauso groß wie der eingegebene.

@{b}In naßen Rennen@{ub}
   Zeigt den Geschwindigkeitsfaktor an, der in Regenrennen benutzt wird.
Dieser Wert ist kleiner als der gegebene Geschwindigkeitsfaktor, wenn Sie
die automatische Verlangsamung für Regenrennen eingeschaltet haben.

@{b}Reset@{ub}
   Setzt den lokalen Geschwindigkeitsfaktor für den momentan ausgewählten
Kurs auf den gleichen Wert, der als globaler Geschwindigkeitsfaktor im
Team-Editor Fenster angegeben ist.

@{b}Vermindere alle@{ub}
   Vermindert den lokalen Geschwindigkeitsfaktor für alle Kurse um 50.

@{b}Erhöhe alle@{ub}
   Erhöht den lokalen Geschwindigkeitsfaktor für alle Kurse um 50.
@endnode

@node "WinRisk" "Lokale Risikofaktoren"
@toc "MemPatches"
Dieses Fenster erlaubt es Ihnen für jeden Kurs den Risikofaktor individuell
zu verändern. Für weitere Informationen über Risikofaktoren, sehen Sie
bitte in den entsprechenden Erklärungen im @{"Team Editor" link "WinTeam" 70} nach.

Beachten Sie, daß der globale Risikofaktor aus dem Team-Editor Fenster
ignoriert wird, wenn dieser Patch installiert ist. Wenn Sie die lokalen
Risikofaktoren ändern, nachdem Sie diesen Patch schon installiert haben,
treten die neuen Werte sofort in Kraft (d.h. Sie brauchen den Patch nicht
jedesmal, wenn Sie etwas verändern, neu zu installieren).

@{b}Lokaler Risikofaktor@{ub}
   Der Risikofaktor für den gerade ausgewählten Kurs. Es werden Werte
zwischen 0 und 32767 erlaubt. Dieser Wert wird in allen Sessions außer dem
Rennen benutzt.

@{b}Lokaler Renn-Risikofaktor@{ub}
   Der Risikofaktor für den gerade ausgewählten Kurs. Es werden Werte
zwischen 0 und 32767 erlaubt. Dieser Wert wird nur im Rennen benutzt.

@{b}Reset@{ub}
   Setzt den lokalen Risikofaktor für den momentan gewählten Kurs auf den
Vorgabewert (das ist der gleiche, der in der Kursdatei für diesen Kurs
ist).

@{b}Vermindere alle@{ub}
   Vermindert den lokalen Risikofaktor für alle Kurse um 50.

@{b}Erhöhe alle@{ub}
   Erhöht den lokalen Risikofaktor für alle Kurse um 50.
@endnode

@node "WinMisc" "Verschiedene Patches"
Im Moment ist dem Fenster hier noch nicht viel drin. Dieser Patch wird nur
aktiviert, wenn Sie eines der unten genannten Features einschalten:

@{b}Mehrspieler Fix@{ub}
   Das ist nur für Mehrspieler Spiele gedacht und hat überhaupt keinen Sinn
in Einspieler Spielen. Es sorgt dafür, daß Spielerwagen unter
Computerkontrolle genauso schnell fahren wie die restlichen Computerfahrer,
so daß sie also wettbewerbsfähiger sind. Vorher war es so, daß mit einem
höheren Geschwindigkeitsfaktor als voreingestellt, die vom Computer
kontrollierten Spielerwagen langsamer fuhren als die anderen
Computerfahrer. Ohne diesen Patch kriegen Spielerwagen unter
Computerkontrolle einen vorberechneten PS Wert, der vom
Geschicklichkeitslevel abhängig ist (716 für Ace). Dieser Patch sorgt
dafür, daß Spielerwagen unter Computerkontrolle den PS Wert des
entsprechenden Teams benutzen.
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}Weniger Wagen in Rennen@{ub}
   Das Spiel ist so programmiert, daß alle Rennen mit 26 Wagen anfangen.
Wenn Sie aber diesen Patch aktivieren, können Sie auch mit weniger Autos
starten (Minimum sind 2 Wagen). Beachten Sie, daß Sie, wenn Sie weniger als
13 Teams und 26 Fahrer im Spiel abspeichern und dann diesen Patch entfernen,
@{i}geister@{ui} Autos am Ende des Grids sehen und daß das Spiel dann abstürzen kann!
Das kann gelöst werden, indem Sie die Anzahl der Autos auf mindestend 26
erhöhen und dann wieder im Speicher abspeichern. @{b}WARNUNG:@{ub} Sie benutzen
diesen Patch auf eigenes Risiko, da einige Nebeneffekte vorhanden sein
können, die ich noch nicht entdeckt (und repariert) habe - bitte sagen Sie
@{"mir" link "Author" 0} Bescheid, wenn Sie welche finden!
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}Uhr korrigieren@{ub}
   Wenn Ihr Amiga eine Akku-gepufferte Uhr hat, werden Sie vielleicht
bemerkt haben, daß die Systemzeit angehalten wird, wenn Sie F1GP spielen
(d.h. wenn Sie das Cockpit verlassen, stimmt die Zeit nicht mehr). Wenn Sie
dieses Feature einschalten, passiert, jedesmal wenn Sie das Cockpit
verlassen, das gleiche als wenn Sie in einem Shell Fenster "SetClock LOAD"
eingeben. So wird sichergestellt, daß die Systemuhr immer so ist, wie sie
sein soll.
 (Vorgabe ist: aus)
@endnode

@node "OtherWins" "Andere Fenster"
@next "Acknowledgements"
@prev "MemPatches"
Dieses Fenster enthält keine üblichen Einstellungen. Statt dessen können sie
Daten verarbeiten oder externe Sound/Grafik Dateien laden, die dann zu F1GP
im Speicher oder direkt in der Hauptdatei abgespeichert werden können. Im
Grunde genommen landet hier jedes Fenster, das weder als Datei Editor noch
als Speicher Patch kategorisiert werden kann.

Keine der Einstellungen in diesen Fenstern wird in normalen F1GP-Ed
Editordateien gespeichert. Die Optionen in diesen Fenstern werden aber
gespeichert, wenn Sie die @{"Einstellungen speichern" link "Menu_SaveSettings" 0}; in manchen Fällen,
in individuellen Einstellungsdateien.

Es gibt Optionen für:

 @{" Sound Samples " link "WinSample" 0}
 @{" Grafiken " link "WinGfx" 0}
 @{" Statistiken " link "WinStats" 0}
 @{" Calculator " link "WinCalc" 0}
@endnode

@node "WinSample" "Sound Samples"
@toc "OtherWins"
Dieses Fenster erlaubt es Ihnen, jedes der von F1GP benutzten Sound Samples
zu ersetzen. Das Spiel benutzt acht Sounds, von denen Sie jeden ändern
können, indem Sie auf die Knöpfe auf der rechten Seite des Fensters
drücken. Alle Einstellungen in diesem Fenster werden in einer seperaten
Sound-Einstellungsdatei gespeichert. Der Name, der aktuellen
Einstellungsdatei wird in der Standard-Einstellungsdatei gespeichert, indem
man @{"Speichere Einstellungen" link "Menu_SaveSettings" 0} aus dem @{"Einstellungs" link "Menus" 13} Menü wählt. So wird Ihre
bevorzugte Sound-Einstellungsdatei automatisch beim Start von F1GP-Ed
geladen.

Um die besten Resultate zu erzielen, sollten die Samples im RAW Format
vorliegen und kleiner oder gleich der maximale Größe sein:
  
 +--------------------+------------+------------+-----------+------------+
 | Sound Beschreibung | Max. Größe | Lautstärke | Länge     | Starte bei |
 |                    |  (Bytes)   | (Vorgabe)  | (Vorgabe) | (Vorgabe)  |
 +--------------------+------------+------------+-----------+------------+
 | Air-Socket Wrench  |   8116     |    64      |    7964   |    152     |
 | Car Pass 1         |  15400     |    48      |   15248   |    152     |
 | Car Pass 2         |  10862     |    48      |   10710   |    152     |
 | Klaxon             |  12882     |    16      |   12730   |    152     |
 | Skid               |   8094     |    48      |    7942   |    152     |
 | Rev Start          |  12728     |    64      |   12576   |    152     |
 | Crash              |  13452     |    64      |   13300   |    152     |
 | Engine             |  21160     |    40      |   21160   |      0     |
 +--------------------+------------+------------+-----------+------------+

Das Motor-Sample wird durchgehend in einer Schleife wiederholt; es ist also
wichtig, daß der Loop an der richtigen Stelle gesetzt wird, um gute
Ergebnisse zu erzielen. Sie können Sound Samples in Programmen wie z.B.
TechnoSound Turbo oder ProTracker editieren.

@{b}Sample@{ub}
   Position des Sound Samples auf Diskette (idealerweise sollte das Sample
im RAW Format vorliegen).

@{b}Lautstärke@{ub}
   Wie laut das Sample vom Spiel gespielt werden soll. 0 ist das leiseste
(d.h. Sie werden es nicht hören können) und 64 ist das lauteste.

@{b}Länge@{ub}
   Wieviel des Samples vom Spiel gespielt werden soll. Das kann benutzt
werden, um den Sound zu verkürzen, ohne das Sample editieren zu müssen.

@{b}Starte bei@{ub}
   Wieviel des Sound-Anfangs ignoriert werden soll. 0 ist der Anfang. Dies
kann benutzt werden, um ungewollten Sound am Anfang der Datei (z.B. den
Header einer IFF Datei) zu überspringen.

@{b}Lade Einstellungen@{ub}
   Lädt die Dateinamen, Lautstärken, Längen und "Starte bei"-Werte der
Sounds aus einer Sound-Einstellungsdatei.

@{b}Speichere Einstellungen als@{ub}
   Speichert die Dateinamen, Lautstärken, Längen und "Starte bei"-Werte der
Sounds in einer Sound-Einstellungsdatei.

@{b}Speicher Modus@{ub}
    Aktuelles - speichert bloß den momentan ausgewählten Sample im Spiel ab
         Alle - speichert alle Samples im Spiel ab
                (Samples ohne Dateinamen werden ignoriert)

@{b}RAW Sample speichern als@{ub}
   Wenn man im Speicher speichert, werden die Samples und Einstellungen in
einem momentan laufenden F1GP gespeichert (sofern vorhanden), wenn man
hingegen in der @{"F1GP Hauptdatei" link "WinMain" 17} speichert, werden die Samples und
Einstellungen in der Spieldatei auf Diskette gespeichert, so daß sie
jedesmal benutzt werden, wenn Sie F1GP spielen und so eine dauerhaftere
Veränderung bieten. Wenn das Sample länger als die empfohlene Größe ist,
wird es von F1GP-Ed gekürzt.
@endnode

@node "WinGfx" "Grafiken"
@toc "OtherWins"
Alle Einstellungen in diesem Fenster werden in einer seperaten Grafik-
Konfigurationsdatei gespeichert. Das ist so, weil die Einstellungen in
diesem Fenster stark von dem Bild abhängen, das Sie benutzen. Der Name der
Grafik-Konfigurationsdatei wird in der Standard-Konfigurationsdatei
gespeichert, indem Sie @{"Einstellungen speichern" link "Menu_SaveSettings" 0} aus dem @{"Einstellungen" link "Menus" 13}
Menü auswählen. So können Ihre bevorzugten Grafik Einstellungen automatisch
beim Start von F1GP-Ed geladen werden.

In dieser Distribution ist eine Datei namens "Graphics/Cockpit.ilbm"
enthalten. Dies ist ein IFF ILBM Bild der originalen Cockpit-Grafik, das in
jedes gute Malprogramm wie Deluxe Paint oder Photogenics geladen und
geändert werden kann. Der untere Bereich (die letzten 97 Zeilen, um genau
zu sein) besteht aus dem Cockpit Bild, das im Spiel angezeigt wird. Der
obere Bereich enthält eine Anzahl von Dingen, die benutzt werden, um die
Anzeigen während des Spiels zu verändern. Tatsächlich kopiert das Spiel
Teile aus dem oberen Bereich in den unteren. Sie sollten im oberen Bereich
also nichts verschieben!

Sie können auch die Positionen verschiedener Amaturen ändern; passen Sie
aber auf, daß die Hintergründe und alles andere im oberen und unteren
Bereich gleich sind, oder es sieht einfach falsch aus!

Leider gibt es ein paar Einschränkungen:

 * Das Bild muß die Maße 320 x 184 x 4 haben (d.h. 320 x 184 und 16 Farben)
 * Die Palette kann nicht verändert werden
 * Einige Teile des Cockpits, die von F1GP während des Spiels verändert
   werden (z.B. Umdrehungsmesser, Rundenzeitanzeige) müssen genauso wie im
   Original sein und sollten nicht verschoben werden
 * Der Umriß des Cockpits muß über der vertikalen Achse symmetrisch sein

Wenn F1GP-Ed die "iffparse.library" nicht laden konnte, müssen Sie das IFF
ILBM Bild in ein Amiga RAW Bild @{"konvertieren" link "GfxMaster" 0}, bevor Sie es in F1GP-Ed
benutzen können. Ansonsten können Sie die IFF ILBM Datei direkt mit F1GP-Ed
benutzen. IFF Bilder können größer als 320 x 184 x 4 sein; F1GP-Ed wird Sie
dann auf die erforderliche Größe stutzen.

Als Beispiel habe ich eine Datei namens "Graphics/SuperCockpit.ilbm"
beigelegt, die man direkt in F1GP-Ed laden kann. Damit dieses Bild richtig
aussieht, müssen Sie auch die korrekten Grafik-Einstellungen, die in der
Datei "Graphics/SuperCockpit.ilbm.settings" sind, laden.

Gadget Beschreibungen:

@{b}Bild@{ub}
   Dies ist der Dateiname des IFF ILBM oder RAW Bildes, das Sie im Spiel
benutzen wollen.

@{b}X@{ub}
   Die X-Koordinate, relativ zur linken Kante des Bildes, an der das
ausgewählte Teil angezeigt werden soll. Außer für die 6 runden Lämpchen, muß
dies ein vielfaches von 16 sein. (Werte im Bereich von 0-319,
einschließlich)

@{b}Y@{ub}
   Die Y-Koordinate, relativ zur oberen Kante des Bildes, an der das
ausgewählte Teil angezeigt werden soll. (Werte im Bereich von 87-183,
einschließlich)

@{b}Einstellungen laden@{ub}
   Lädt die Koordinaten für alle Teile und den Dateinamen des Bildes aus
einer Grafik-Konfigurationsdatei.

@{b}Einstellungen speichern als@{ub}
   Speichert die Koordinaten aller Teile und den Dateinamen des Bildes in
einer Grafik-Konfigurationsdatei ab.

@{b}Speichere Bild & Positionen als@{ub}
   @{"F1GP Hauptdatei" link "WinMain" 17} - bevorzugte Methode (permanent).
   Speicher -  eine Kopie des Spiels im Speicher. Dies ist nicht die beste
Methode, um ein neues Bild im Spiel abzuspeichern, da F1GP Kopien von Teilen
des Bildes aus der @{"F1GP Hauptdatei" link "WinMain" 17} anlegt. Es kann also passieren, daß
Teile des alten Cockpits über Ihrem neuen erscheinen - die Positionen
werden aber nicht beeinflußt.
@endnode

@node "GfxMaster" "IFF Bilder ins RAW Format konvertieren"
@toc "WinGfx"
Um ein IFF Bild ins RAW Format zu konvertieren, brauchen Sie ein seperates
Utility - viele davon sind als Public Domain erhältlich. Ich benutze
momentan GFX Master, das im Aminet gefunden werden kann:
gfx/conv/GFXMasterV1_10.lha. Wenn Sie ein Bild konvertiert haben und es die
Größe 320 x 184 hat, können Sie es jetzt in F1GP-Ed benutzen.

@{b}@{u}Mit GFX Master 1.10 von IFF nach RAW konvertieren@{ub}@{uu}

1) Klicken Sie auf @{b}Load@{ub} und wählen Sie das IFF Bild, das Sie konvertieren
wollen.

2) Geben Sie unter @{b}Brush Options@{ub} 320 im @{b}W@{ub} (width - Breite) Gadget und 184 im
@{b}H@{ub} (height - Höhe) Gadget ein.

3) Klicken Sie bei @{b}Brush Options@{ub} solange auf das Cycle Gadget (das am Anfang
auf IFF steht), bis es @{b}Raw@ub} anzeigt.

4) Klicken Sie bei @{b}Brush Options@{ub} auf @{b}Save@{ub} und wählen Sie eine neue Datei im
Dateirequester.

5) Die neue Datei kann dann in F1GP-Ed benutzt werden :-)
@endnode

@node "WinStats" "Statistiken"
@toc "OtherWins"
In diesem Fenster können Sie verschiedene Statistiken wie Rundenrekorde, Car
Setups, Team/Fahrer Leistung ausdrucken.

@{b}Drucken@{ub}
   Druckt den momentan in der Liste ausgewählten Text nach "Ausgabe" aus.

@{b}Ausgabe@{ub}
   Wohin der Text ausgedruckt werden soll. Das kann jedes geeignete Amiga
Device sein, einschließlich PRT: (zum Drucker), CON: (Console), als auch ein
Path zu einer Datei. Klicken Sie auf das "GetFile" Gadget rechts neben
diesem String Gadget, um die Ausgabedatei in einem Filerequester
auszusuchen.
@endnode

@node "WinCalc" "Berechnungsfenster"
@toc "OtherWins"
Dieses Fenster könnte etwas komplizierter erscheinen; im Grunde genommen
bietet es aber einen schnellen Weg, um die Team PS und die Fahrerleistung
so realistisch wie möglich zu berechnen. Sie können so viele Events
kreieren wie Sie wollen (also Grand Prix) und dann die Rundenzeiten
eingeben, auf denen die Berechnungen basieren. Der Calculator stellt dann
die Team PS und die Fahrerleistung im @{"Team" link "WinTeam" 20} bzw. @{"Fahrer" link "WinDriver" 13} Editor entsprechend
ein.

Kurz gesagt, basieren die Team PS nur auf den Qualifying Zeiten, da daß die
beste Angabe zur relativen Leistung zwischen den Teams ist. Die Qualifying
Leistung der Fahrer basiert, wie Sie es erwarten würden, auf der Qualifying
Zeit. Die Rennleistung der Fahrer basiert auf der schnellsten Runde oder
optional auf der Qualifying Zeit.

@{b}Neu@{ub}
   Kreiert einen neuen Event. Sie müssen den Namen des Events eingeben.

@{b}Löschen@{ub}
   Löscht den momentane Event. Alle Rundenzeiten und andere Daten von
diesem Event gehen verloren.

@{b}Rauf@{ub}
   Bewegt den Event in der Liste um einen Platz nach oben. Dies hat keinen
Effekt auf die Berechnungen - bloß auf die visuelle Darstellung.

@{b}Runter@{ub}
   Bewegt den Event in der Liste um einen Platz nach unten. Dies hat keinen
Effekt auf die Berechnungen - bloß auf die visuelle Darstellung.

@{b}Event@{ub}
   Der Name des Events.

@{b}In Berechnung beachten@{ub}
   Bestimmt, ob der aktuelle Event in der Berechnung miteinbezogen werden
soll. Vielleicht wollen Sie ja, daß die Berechnung nur auf einige Events
basiert. In manchen Fällen wollen Sie ein Event auch einfach ausschließen -
zum Beispiel, wenn viele der Top-Fahrer ausgeschieden sind oder wenn das
Rennresultat sonst irgendwie ungewöhnlich ist.

@{b}Ignoriere Rennen@{ub}
   Bestimmt, ob die Rundenzeiten aus dem Rennen des aktuellen Events in die
Berechnung miteinbezogen werden sollen, oder ob die Berechnung des
aktuellen Events komplett auf den Qualifyingzeiten basieren soll.
 (Vorgabe ist: aus)

@{b}Fahrer@{ub}
   Name des Fahrers, zu dem die gerade angezeigte Rundenzeiten gehören.
Einen Weg die Fahrer auszuwählen, ist daß man auf die Pfeilknöpfe rechts
neben dem Namen klickt.

@{b}Qualifying-Zeit@{ub}
   Qualifying-Rundenzeit des aktuellen Fahrers. Wenn Sie sie auf 0:00.000
stellen, wird die Zeit in der Berechnung ignoriert. Sie müssen das
vielleicht tun, wenn ein Fahrer es nicht schafft eine Qualifying-Runde zu
fahren oder wenn sich ein Fahrer auf einer ungewohnt niedrigen Position
qualifiziert (z.B. wenn er von ganz hinten startet, nachdem er
disqualifiziert worden ist).

@{b}Beste Rennrunde@{ub}
   Schnellste Renn-Rundenzeit des aktuellen Fahrers. Wenn Sie sie auf
0:00.000 stellen, wird die Zeit in der Berechnung ignoriert. Sie müssen das
vielleicht tun, wenn es ein Fahrer nicht schafft eine komplette Rennrunde
zu fahren, sich ein Fahrer nicht qualifiziert oder wenn ein Fahrer früh im
Rennen ausscheidet.

@{b}Bester Fahrer@{ub}
   Der beste Leistungswert - entspricht den Qualifying- und Rennleistungen
im @{"Fahrer Editor" link "WinDriver" 13}. Kein Fahrer kriegt einen höheren Wert als diesen.

@{b}Schlechtester Fahrer@{ub}
   Der schlechteste Leistungswert - entspricht den Qualifying- und
Rennleistungen im @{"Fahrer Editor" link "WinDriver" 13}. Der schnellste Fahrer in einem Team wird
auf keinen Fall einen Leistungswert erhalten, der langsamer als dieser ist;
der andere Fahrer hingegen kann einen schlechteren Wert erhalten, wenn er
sehr viel langsamer als sein Teamkollege ist.

@{b}Kollegenfaktor@{ub}
   Bestimmt wie dicht die Leistungswerte von Teamkollegen zusammemliegen
können. Je kleiner der Wert, desto kleiner der Leistungsunterschied
zwischen den Teamkollegen. Das hat keinen Effekt auf die relative Leistung
der Fahrer in verschiedenen Teams - bloß auf die relative Leistung des
langsamsten Fahrers in einem Team im Vergleich zu seinem Teamkollegen.
Werte zwischen 1 und 8 werden erlaubt.
 (Vorgabe ist: 3)

@{b}Höchste Team PS@{ub}
   Die maximale PS, die in der Berechnung benutzt werden soll.
Normalerweise wird das beste Team diesen Wert kriegen; es kann manchmal
aber auch ein bißchen weniger sein (hängt davon ab wie viele Pole Positions
sie verlieren).

@{b}Niedrigste Team PS@{ub}
   Die minimale PS, die in der Berechnung benutzt werden soll. Das
langsamste Team erhält immer diesen Wert.

@{b}Berechne Aktuellen@{ub}
   Führe eine Berechnung durch und basiere sie nur auf dem momentan
ausgewählten Event (ignoriert die "In Berechnung mit einbeziehen" Option).
Dies ändert die Team PS und die Fahrerleistung im @{"Team" link "WinTeam" 20} bzw. @{"Fahrer" link "WinDriver" 13} Editor.

@{b}Berechne Alle@{ub}
   Führe die Berechnung auf Basis aller Events, die mit einbezogen werden
sollen, durch. Dies ändert die Team PS und die Fahrerleistung im @{"Team" link "WinTeam" 20}
bzw. @{"Fahrer" link "WinDriver" 13} Editor.

@{b}Laden@{ub}
   Lädt eine Events-Datei. F1GP-Ed versucht jedesmal automatisch eine
Events-Datei zu laden, wenn Sie eine @{"Standard-Editordatei laden" link "Menu_Load" 0}.

@{b}Speichern@{ub}
   Speichert alle Werte und Events in einer speraten Datei.
@endnode

@node "WinKey" "Tasten Redefinitionsfenster"
Wenn Sie auf den "Redefiniere Tasten" Knopf drücken, der in mehreren
Fenstern auftaucht, öffnet sich ein kleines Fenster. In dem Fenster ist die
Beschreibung des Features - Sie brauchen nur noch auf die Taste zu drücken,
mit der Sie das Feature aktivieren wollen.

Das einzige worauf Sie achten müssen, sind überschneidungen. F1GP-Ed kann
sich schon gewählte Tasten nicht merken, deshalb können einer Taste mehrere
Funktionen zugeordnet werden, was in der Regel aber nicht empfehlenswert
ist.

Die momentanen Tasteneinstellungen werden auf ihre Vorgaben zurückgesetzt,
wenn Sie den Menüpunkt @{"Voreinstellungen" link "Menu_Default" 0} aus dem Fenster Menü auswählen.
@endnode

@node "Acknowledgements" "Danksagungen"
Zuerst ein großes "Danke schön" an die folgenden Leute, die geholfen haben,
indem Sie etwas zu den Features in F1GP-Ed beigetragen haben:

   Grant Reeve, Toni Wilen, Nicola Salmoria, Steve Smith, Rob Buis,
   René Smit, Patrick Giesbergen & Robert Rohde

Danke, an meine Armee von Beta-Testern, die viele Bugs in mehreren 3.0
pre-release Beta-Versionen gefunden und viele Vorschläge gemacht haben:

   Claudio Di Martino, Anthony Holloway, Steve Broadbent, Grant Reeve,
   Simon Austin, Riccardo Carletti, Chris Coulson, Alisdair Walker,
   Edo Nimeijer, Soyeb Aswat, Dwayne Rideout, Dave Wright, René Smit,
   Stephan Jansen & Mike Grey

Extra Dank geht an:

   Anthony Holloway für das gerenderte F1GP-Ed Logo und Riccardo Carletti
   für das F1GP-Ed Icon.

   Matthias Fisch, Dave McKenna und alle anderen, die mir ihre Cockpit
   Designs geschickt haben.

   Steven Whittaker und Christophe Macours für einige exzellenten Sound
   Samples, die sie mir geschickt haben.

   Chirs Bird, dafür daß er mir einen Account auf defstar gegeben hat - wo
   meine Web Page lebt.

Dank geht an die folgenden Leute, die bei der Entwicklung auf die eine oder
andere Art geholfen haben:

  Obvious Implementations Corp. für Dice 3.20.
  Edd Dumbill für Heddley V1.1.
  Geoff Crammond für das Schaffen von F1GP - melde Dich, wenn Du das liest!
  MicroProse US für die Erlaubnis diesen Editor zu veröffentlichen.
  Nick Veith von Amiga Format für die Annahme meines F1GP-Ed AF Angebots.

Und natürlich, last but not least, Danke an jeden, der sich die Mühe gemacht
hat, F1GP-Ed zu registrieren.

@{b}@{u}Übersetzer der Anleitung@{ub}@{uu}

   Deutsch      - Dirk Kocherscheidt   (Dirk@art-line.de)
                  Stefan Jansen        (S.Jansen@csm.de)

@{b}@{u}Übersetzer der Kataloge@{ub}@{uu}

   Deutsch      - Marcel Doering       (DonDoringo@XOX.commo.mcnet.de)
   Finnisch     - Timo Kaikumaa        (timok@cs.tut.fi)
   Französisch  - Christophe Macours   (s952025@student.ulg.ac.be)
   Holländisch  - René Smit            (R.Smit@twi.tudelft.nl)
   Italienisch  - Claudio Di Martino   (claudio@igecuniv.cisi.unige.it)
   Norwegisch   - Kim Roar Utsi        (kimme@arcticnet.no)
   Schwedisch   - Lars Renström        (d92-lrm@sm.luth.se)
   Spanisch     - Ignacia Cuadrado     (igarcia@readysoft.es)
   Tschechisch  - Michal Janak         (janak@jackal.cis.vutbr.cz)

 Nicht mehr fortgesetzt:

   Dänisch      - Michael Larson       (D2M@sofi.aalborges.dk)

@{b}@{u}Copyrights@{ub}@{uu}

Formula One Grand Prix  (c) Copyright 1991,1992 Geoff Crammond
                        (c) Copyright 1991,1992 MicroProse Software

GPPatch                 (c) Copyright 1994-1995 Toni Wilen

PatchF1GP               (c) Copyright 1995 Grant Reeve

f1gp.library            (c) Copyright 1995 Oliver Roberts

reqtools.library        (c) Copyright 1991-1994 Nico Francois

gadtools13.library      (c) Copyright 1992-1993 Jaba Development

AmigaGuide®             (c) Copyright 1992-1995 ESCOM AG
                            All Rights Reserved.

Installer and Installer project icon (c) Copyright 1995-96 Escom AG.  All
Rights Reserved. Reproduced and distributed under license from Escom AG.
@endnode

@node "Updates" "Wie man F1GP-Ed Updates kriegen kann"

 @{b}*@{ub} F1GP-Ed Web Page - http://www.nanunanu.org/~oliver/F1GP-Ed/
 @{b}*@{ub} Aminet ftp Sites (game/misc/F1GP-Ed.lha) - auch Aminet CDs, BBSs
 @{b}*@{ub} F1 Shareware            TEL: (01392) 493580  (englische Nummer - A.d.Ü.)
   31 Wellington Rd        E-MAIL: Steve@F1LW.demon.co.uk
   Exeter
   Devon
   EX2 9DU                 http://www.F1LW.demon.co.uk
   United Kingdom
 @{b}*@{ub} 17 Bit Software         TEL: (01924) 366982 (dies sind natürlich)
   1st Floor Offices       FAX: (01924) 200943 (englische Nummern - A.d.Ü.)
   2/8 Market Street
   Wakefield               UK Preise: £1 pro Disk + 50p p&p
   West Yorkshire                    (Preisänderung vorbehalten)
   WF1 1DH
   United Kingdom          http://www.demon.co.uk/bit17/

Andere PD Serien bieten F1GP-Ed auch an (auch in Deutschland - A.d.Ü.),
allerdings haben die nicht immer die allerneueste Version (Sie sollten
nicht mehr als £2 (ca. 5-6 DM - A.d.Ü.)inklusive p&p bezahlen).

Die Alternativen @{b}nur für registrierte User@{ub} (denken Sie daran, Ihre
Registrationsnummer anzugeben) ist, mir folgendes zu schicken:

   @{b}*@{ub} Ihre Original F1GP-Ed Diskette und einen an sich selbst
     adressierten und frankierten Rückumschlag (nur im UK)
 ODER
   @{b}*@{ub} £1 (nur in UK + Europa), £2 (Rest der Welt) oder US$3

Ich kann es mir nicht leisten, jedem Bescheid zu sagen, wenn neue Versionen
raus kommen, da die Anzahl der registrierten Benutzer einfach viel zu groß
ist und ich nicht die Mittel habe so vielen Leuten zu schreiben - es würde
einfach zu lange dauern. Ich werde aber jedem Bescheid sagen, der eine
Internet EMail Adresse hat, da das nur ein paar Minuten dauert.
@endnode

@node "Author" "Der Autor"
Ich bin 21 Jahre alt und beendete gerade mein Informatik Studium an der
Universität von Essex im UK. Wie Sie vielleicht schon mitbekommen haben, bin
ich auch ein F1/F1GP/Amiga Süchtiger; ansonsten hätte ich wohl kaum als
erstes F1GP-Ed geschrieben :-)

Bitte schicken Sie, wenn möglich, bei jedem Briefwechsel einen frankierten
und adressierten Rückumschlag und Ihre Registrationsnummer (sofern Sie eine
haben) mit (Leute außerhalb des UK, sollten natürlich keine ausländische
Breifmarke mitschicken ;-). Bei der Registrierung brauchen Sie keinen
Rückumschlag dabei zu legen.

Meine Adresse:

   30 Tillett Road
   Norwich
   NR3 4BJ
   ENGLAND

Sie können mir auch eine EMail an folgende Adresse schreiben:

   Oliver@POBoxes.com

Ich unterhalte auch einige World Wide Web (WWW) Seiten im Internet.
Natürlich gibt es auch eine Seite, die F1GP-Ed gewidmet ist, wo Sie
Neuigkeiten, die neuesten Versionen, Screenshots, usw. finden können. Die
Amiga Formula One Homepage bietet beinahe alles für Amiga F1GP Spieler
inklusive F1GP Hall of Fame und der Internet F1GP Championship. Es gibt
sowohl Informationen zu allen Amiga F1GP Utilities (auch zum Runterladen),
als auch eine Menge anderer Goodies und andere Links zu Sachen über Amiga /
Formula One. Für einen Amiga F1GP Traum, setze Sie Ihren Web Browser also
auf:

   http://www.nanunanu.org/~oliver/AmigaF1.html

Manchmal hänge ich auch im Internet Relay Chat (IRC) im #Amiga Channel mit
dem Nickname "F1Oli" herum, aber nicht mehr so oft, wie während meiner Zeit
auf der Uni, weil ich jetzt für meine Telefonrechnung zahlen muß :(
@endnode

@node "Future" "Zukunft"
Nur weil jetzt GP 2 für den PC raus gekommen ist, heißt das noch lange
nicht, daß ich aufhöre F1GP-Ed weiter zu entwickeln :-) So lange Interesse
besteht, werde ich mit der Entwicklung fortfahren.

Ich weiß wirklich noch nicht, welche neuen Features sonst noch in
zukünftigen Versionen von F1GP-Ed sein werden. Normalerweise entdecke ich
Sachen zuerst und implementiere die Features dann in F1GP-Ed. Aber wenn ich
(oder andere @{"Beitragende" link "Acknowledgements" 0}) etwas entdecke, was es wert ist, geändert zu
werden, dann können Sie sicher sein, daß ich neue Features in F1GP-Ed
einbauen werde, die diese Sachen ändern :-)

Wenn es noch andere Mehrspieler Probleme gibt, werde ich versuchen sie zu
lösen.

Die Art wie Tasten redefiniert werden, könnte verbessert werden.

Ich könnte ein Feature implementieren, mit dem man das Aussehen der Wagen
ändern kann; das habe ich aber noch nicht gemacht, da ich die Autos bis
jetzt nur begrenzt verändern kann (z.B. kann ich keine "hoch näsigen" Wagen
hinkriegen).

Eine Link-Up Option könnte in Zukunft entstehen.

Ein Kurseditor ist eine Möglichkeit, aber er wäre dann kein Teil von
F1GP-Ed.
@endnode

@node "f1gplib" "f1gp.library - was ist das?"
Die f1gp.library ist eine kleine Library, die 4 Interface Funktionen
bietet, die es einem Programm ermöglichen F1GP zu finden und benachrichtigt
zu werden, wenn es beendet wird. Es gibt auch eine Funktion, die die
richtige Datei Prüfsumme ausrechnen kann.

Sie wurde von mir entwickelt, um F1GP Hackern/Entwicklern zu helfen
Kompatibilität zwischen den Programmen zu erreichen. In einer alten,
registrierten Version (vor langer Zeit) habe ich eine Routine
implementiert, um festzustellen, ob F1GP im Speicher läuft. Dies wurde für
das neue "im Speicher speichern" Feature benötigt. Dann sind Grant und
Rene @{i}aufgetaucht@{ui} und ich hab sie den selben Code in ihren Programmen
benutzen lassen. Schließlich habe ich beschlossen diese Routine in eine
Shared Library zu packen, was die Dinge sehr viel einfacher machte und
Speicher sparte (ein bißchen). So hat alles angefangen und es hat sich
nicht viel geändert, außer ein paar neuen Sachen. Es ist sehr leicht für
ein Programm mit Hilfe der Library festzustellen, wenn F1GP verlassen wird,
so daß das Programm entsprechend handeln kann - es ist üblich, daß F1GP
Patchprogramme Bescheid wissen müssen, wenn F1GP verlassen wird (im
Augenblick, in dem es passiert), um Stabilität zu bieten.

Die Library ist also wirklich nur für Leute nützlich, die Patches für F1GP
entwickeln. Ich habe auch ein Entwickler-Archiv für die Library, das noch
weitere Informationen, C & Assembler Include-Dateien, Beispiele und eine
komplette Anleitung enthält. Ich beabsichtige nicht dieses Archiv für jeden
zugänglich zu machen, da es die meisten Leute sowieso nicht brauchen und
ich so leichter den Status der F1GP Patches regulieren kann. Schließlich
wollen wir nicht, daß ein Haufen Raubkopierer schlechte Programme
schreibt, die meine Library benutzen und F1GP trashen und es abstürzen
lassen, etc. Wenn Sie daran interessiert sind Patches für F1GP zu schreiben
(oder wenn Sie es schon gemacht haben), dann scheuen Sie sich nicht, @{"mir" link "Author" 0}
Bescheid zu sagen; ich werde Ihnen dann das Entwickler-Archiv geben :-)
@endnode

@node HeddleyAutoIndex "Index"
@remark Index auto-generated by Heddley
   @{b}@{u}Index von F1GP-Ed@{ub}@{uu}

 @{b}A@{ub}

@{"AmigaGuide® On-Line Hilfe" link "MyHelp"}
@{"Andere Fenster" link "OtherWins"}

 @{b}B@{ub}

@{"Bekannte Bugs" link "Problems"}
@{"Benutzen von F1GP-Ed" link "WinMain"}
@{"Berechnungsfenster" link "WinCalc"}

 @{b}C@{ub}

@{"Cheats" link "WinCheat"}

 @{b}D@{ub}

@{"Danksagungen" link "Acknowledgements"}
@{"Datei Editoren" link "FileEditors"}
@{"Datei Menü - Lade Namen..." link "Menu_LoadNames"}
@{"Datei Menü - Speichere Namen..." link "Menu_SaveNames"}
@{"Der Autor" link "Author"}
@{"Der Car Setup Editor" link "WinSetup"}
@{"Der Fahrer Editor" link "WinDriver"}
@{"Der Farbeditor" link "WinColour"}
@{"Der Rundenrekord Editor" link "WinRecord"}
@{"Der Team Editor" link "WinTeam"}
@{"Die Menüs" link "Menus"}
@{"Die Standard Optionen" link "WinOptions"}

 @{b}E@{ub}

@{"Einleitung" link "Intro"}
@{"Einstellungen Menü - Bildschirm" link "Menu_Screen"}
@{"Einstellungen Menü - Dateien überschreiben" link "Menu_Overwrite"}
@{"Einstellungen Menü - Dateifilter" link "Menu_FileFilter"}
@{"Einstellungen Menü - Fensterposition speichern" link "Menu_SavePos"}
@{"Einstellungen Menü - Icons erstellen" link "Menu_CreateIcons"}
@{"Einstellungen Menü - Nach dem Laden patchen" link "Menu_Repatch"}
@{"Einstellungen Menü - Sicherheitsabfragen" link "Menu_Confirm"}

 @{b}F@{ub}

@{"F1GP und F1GP-Ed gleichzeitig laufen lassen" link "Simultaneous"}
@{"F1GP Versionen" link "F1GPVersions"}
@{"F1GP-Ed 3.23 Inhaltsverzeichnis" link "Main"}
@{"F1GP-Ed von einer Shell aus starten" link "Shell"}
@{"f1gp.library - was ist das?" link "f1gplib"}
@{"Fenster Menü - Voreinstellungen" link "Menu_Default"}

 @{b}G@{ub}

@{"GPPatch - Information" link "WinGPPatch"}
@{"Grafiken" link "WinGfx"}

 @{b}I@{ub}

@{"IFF Bilder ins RAW Format konvertieren" link "GfxMaster"}

 @{b}K@{ub}

@{"Kamera Einstellungs Fenster" link "WinCamera"}

 @{b}L@{ub}

@{"Lokale Geschwindigkeitsfaktoren" link "WinSFactor"}
@{"Lokale Risikofaktoren" link "WinRisk"}

 @{b}N@{ub}

@{"Notizen zu F1GP Spielständen" link "F1GPSavedGames"}

 @{b}P@{ub}

@{"PatchF1GP - Wagenkontrolle" link "WinPatchF1GP"}
@{"PatchF1GP Warnungen & Grenzen" link "pf1gpWarnings"}
@{"Projekt" link "Menu_New"}
@{"Projekt Menü - Über" link "Menu_About"}
@{"Projekt Menü - Beenden" link "Menu_Quit"}
@{"Projekt Menü - Lade von" link "Menu_Load"}
@{"Projekt Menü - Speichere als" link "Menu_Save"}

 @{b}R@{ub}

@{"Rechtliches" link "Disclaimer"}
@{"Registration" link "Registration"}

 @{b}S@{ub}

@{"Schnellstart Guide" link "QuickstartGuide"}
@{"Sound Samples" link "WinSample"}
@{"Speicher Menü - Entferne Patches" link "Menu_Remove"}
@{"Speicher Menü - Installiere Patches" link "Menu_Install"}
@{"Speicher Patches" link "MemPatches"}
@{"Speichere Einstellungen" link "Menu_SaveSettings"}
@{"Spiel Voreinstellungen" link "WinGame"}
@{"Statistiken" link "WinStats"}
@{"System Vorraussetzungen" link "Requirements"}

 @{b}T@{ub}

@{"Tasten Redefinitionsfenster" link "WinKey"}
@{"Tooltypes / CLI Optionen" link "Args"}

 @{b}V@{ub}

@{"Verschiedene Patches" link "WinMisc"}
@{"Vertrieb" link "Distribution"}
@{"Voreinstellungen" link "WinPrefs"}

 @{b}W@{ub}

@{"Wagenkontrolle" link "WinControl"}
@{"Wie man Bugs berichtet" link "Bugs"}
@{"Wie man F1GP-Ed Updates kriegen kann" link "Updates"}
@{"Wie man sich bei F1 Shareware registrieren lassen kann" link "RegF1"}
@{"Wie man sich direkt registrieren lassen kann" link "RegDirect"}
@{"Wie man startet" link "GettingStarted"}

 @{b}Z@{ub}

@{"Zukunft" link "Future"}
@endnode
