; Use CatComp to create Catalog file
;
MSG_BUTTON_YEAR (//13)
_Year:
; A_nnée:
MSG_BUTTON_YEAR_PREV_YEAR (//35)
Sum of previous year:
; Somme de l'année précédente:
MSG_BUTTON_OK (//9)
_Ok
; _Ok
MSG_BUTTON_YEAR_COMPUTE (//9)
_Compute
; _Calculer
MSG_BUTTON_CANCEL (//9)
C_ancel
; _Annuler
MSG_BUTTON_YEAR_DOWN (/2/2)
<<
; <<
MSG_BUTTON_YEAR_UP  (/2/2)
>>
; >>
MSG_TITLE_NEW_YEAR (//)
New year
; Nouvelle année
MSG_TEXT_YEAR_SUM (/4/20)
Sum of year %4d
; Somme de l'année%4d
MSG_TEXT_YEAR_OPER (//16)
Oper.: %-10s %2d
; Opér.: %-10s %2d
MSG_BUTTON_RED (//8)
Red
; Rouge
MSG_BUTTON_GREEN (//8)
Green
; Vert
MSG_BUTTON_BLUE (//8)
Blue
; Bleu
MSG_BUTTON_SAVE (//9)
_Save
; _Sauver,
MSG_BUTTON_COLOUR_UNVAL (//35)
    Unvalidated transaction colour
;    Couleur transaction non validée
MSG_BUTTON_COLOUR_VAL (//35)
    Validated transaction colour
;    Couleur transaction validée
MSG_BUTTON_COLOUR_BUTTON_YEAR (//35)
    Button of year colour
;    Couleur du bouton année
MSG_BUTTON_COLOUR_NEG_SUM (//35)
    Negative sum colour
;    Couleur somme négative
MSG_TITLE_COLOUR (//)
Colour selection
; Sélection des couleurs
MSG_TEXT_COLOUR_NAME_PALETTE (//)
Palette name
; Nom de la palette
MSG_MENU_COLOUR_PALETTES (//)
 \0Palettes
;  \0Palettes
MSG_MENU_COLOUR_LOAD (//)
L\0Load
; C\0Charger
MSG_MENU_COLOUR_SAVEAS (//)
S\0Save As
; W\0Sauvegarder sous...
MSG_TITLE_OPEN (//)
Account opening
; Ouverture du compte
MSG_TEXT_OPEN_SUM (//20)
Sum at the opening
; Somme à l'ouverture
MSG_TEXT_AREXX_CLICK (//)
Click on the transaction
; Cliquez sur la transaction
MSG_TEXT_AREXX_ACTIVE (//26)
  Arexx command running...
; Commande Arexx en cours...
MSG_TEXT_LOAD_WARNING (//)
WARNING!!!! All data IN MEMORY will be erased.\nDo you want to continue ?
; ATTENTION!!!! Toutes les données\nEN MEMOIRE vont être effacées.\nVoulez-vous continuer ?
MSG_TEXT_SAVE_WARNING (//)
WARNING!!!! All data ON DISK will be modified.\nDo you want to continue ?
; ATTENTION!!!! Toutes les données\nSUR DISQUE vont être modifiées.\nVoulez-vous continuer ?
MSG_BUTTON_REQUEST_YESNO (/1/)
Yes|No
; Oui|Non
MSG_TEXT_LOAD_VERSION_CHECK (//)
Wrong file version !
; Mauvaise version de fichier !
MSG_BUTTON_REQUEST_CONTINUE (//)
Continue
; Continuer
MSG_TEXT_LOAD_RESTORE (//)
File %s.%4d_back will be re-loaded.\nDo you want to continue ?
; Le fichier %s.%4d_back va être rechargé.\nVoulez-vous continuer ?
MSG_TITLE_CLIPBOARD_COPY (//)
                 Select the transaction to copy
;                 Sélectionnez la transaction à copier
MSG_TITLE_CLIPBOARD_CUT (//)
                 Select the transaction to cut
;                 Sélectionnez la transaction à couper
MSG_TITLE_MAIN_WINDOW (//)
Account name: %-40s
; Nom du compte: %-40s
MSG_BUTTON_USE (//9)
_Use
; _Utiliser
MSG_BUTTON_COMMAND_AREXX_ONE (/1/7)
Names:1
; Noms: 1
MSG_TITLE_COMMAND_AREXX_WINDOW (//)
Command choice
; Choix de la commande
MSG_TITLE_AUTOMATION_WINDOW (//)
Automation
; Automatisation
MSG_TEXT_AUTOMATION_UNUSED (//12)
Unused
; Non utilisée
MSG_BUTTON_NUMBER (//9)
Number:
; Numéro:
MSG_BUTTON_DAY (//5)
Day:
; Jour:
MSG_BUTTON_MONTH (//6)
Month:
; Mois:
MSG_BUTTON_VALIDATE (//21)
_Validate the enter
; _Valider la saisie
MSG_TITLE_CASHING_WINDOW (//)
Cashing of cheque
; Encaissement d'un chèque
MSG_TEXT_HEAD_LIST (//77)
REF DATE  N° CHEQUE DATE  NATURE       SUM          INFORMATIONS       COUNTS
; REF DATE  N° CHEQUE DATE  NATURE      SOMME        INFORMATIONS       POSTES
MSG_TEXT_MONTHS_LIST (//75)
Jan    Feb   Mar   Apr    May    Jun   Jul   Aug    Sep    Oct   Nov   Dec
; Jan    Fév   Mar   Avr    Mai    Jun   Jui   Aoû    Sep    Oct   Nov   Déc
MSG_TEXT_BALANCES_LIST (//62)
Balance: Val.                 Account                    Real
; Solde: Validé                  Compte                    Réel
MSG_TEXT_ALL (//9)
ALL
; TOUT
MSG_TEXT_VALIDATED (//9)
VALIDATED
; VALIDEES
MSG_TEXT_UNVALIDATED (//9)
UNVALID.
; NON VAL.
MSG_MENU_SYSTEM (//)
 \0System
;  \0Système
MSG_MENU_SYSTEM_LOAD (//)
L\0Load
;  L\0Charger
MSG_MENU_SYSTEM_PASSWORD (//)
 \0Password
;  \0Mot de passe
MSG_MENU_SYSTEM_RESTORE (//)
 \0Restore
;  \0Restaurer
MSG_MENU_SYSTEM_INFOS (//)
I\0Informations
; I\0Informations
MSG_MENU_SYSTEM_ABOUT (//)
 \0About
;  \0A propos de...
MSG_MENU_SYSTEM_SAVE (//)
S\0Save
;  S\0Sauvegarder
MSG_MENU_SYSTEM_PRINT (//)
P\0Print
; P\0Imprimer
MSG_MENU_SYSTEM_OPEN (//)
W\0Open
;  W\0Ouvrir
MSG_MENU_SYSTEM_QUIT (//)
Q\0Quit
; Q\0Quitter
MSG_MENU_EDITION (//)
 \0Edition
;  \0Edition
MSG_MENU_EDITION_MONTH (//)
 \0Show by month (m)
;  \0Afficher par mois (m)
MSG_MENU_EDITION_DAYS (//)
 \0Show by days (j)
;  \0Afficher par jours (j)
MSG_MENU_EDITION_CHEQUES (//)
 \0Show cheques (c)
;  \0Afficher les chèques (c)
MSG_MENU_EDITION_ENTER (//)
 \0  Enter (a)
; \0  Saisir (a),
MSG_MENU_EDITION_STAT (//)
 \0  Statistics (s)
;  \0  Statistiques (s)
MSG_MENU_EDITION_SEARCH (//)
 \0  Search (e)
;  \0  Chercher (e)
MSG_MENU_EDITION_VALIDATE (//)
 \0Validate (v)
;  \0Valider (v)
MSG_MENU_EDITION_MODIFY (//)
 \0Modify (o)
;  \0Modifier (o)
MSG_MENU_EDITION_DELETE (//)
 \0Delete (u)
;  \0Supprimer (u)
MSG_MENU_EDITION_COPY (//)
C\0  Copy
;  C\0  Copier
MSG_MENU_EDITION_CUT (//)
X\0  Cut
; X\0  Couper
MSG_MENU_EDITION_PASTE (//)
V\0  Paste
;  V\0  Coller
MSG_MENU_OPERATIONS (//)
 \0Operations
;  \0Opérations
MSG_MENU_OPERATIONS_AUTO (//)
 \0Automatic operations
;  \0Opérations automatiques
MSG_MENU_AREXX (//)
 \0ARexx Scripts
;  \0Scripts ARexx
MSG_MENU_AREXX_CREATE (//)
A\0Commands creation
; A\0Création des commandes
MSG_MENU_AREXX_RUN (//)
 \0Run ARexx macro
;  \0Lancer une macro ARexx
MSG_MENU_PREFERENCES (//)
 \0Preferences
;  \0Préférences
MSG_MENU_PREFERENCES_COLOUR (//)
 \0Colour choice
;  \0Choix des couleurs
MSG_MENU_PREFERENCES_PRINT (//)
 \0Print
;  \0Impression
MSG_TEXT_DELETE (//)
Operation n° %d will be deleted.
; L'opération n° %d va être effacée.
MSG_BUTTON_REQUEST_CONTCANCEL (//)
CONTINUE|CANCEL
; CONTINUER|ANNULER
MSG_TEXT_DATA_LOST (//)
WARNING !!! Data \nisn't saved.
; ATTENTION !!! Les données \nn'ont pas été sauvegardées.
MSG_BUTTON_REQUEST_QUITCANCEL (//)
QUIT|CANCEL
; QUITTER|ANNULER
MSG_TEXT_CLOSE_WINDOWS (//)
Close all visit windows
; Fermez toutes les fenêtres en visite
MSG_BUTTON_REQUEST_OK (//)
Ok
; Ok
MSG_TEXT_INFORMATIONS (//)
Number of operations:\nIn the month : %d\n        All in all: %d\n\nARexx port name: %s\nPublic screen name: %s
; Nombre d'opérations:\nDans le mois : %d\n    Au total : %d\n\nNom du port ARexx: %s\nNom de l'écran public: %s
MSG_TEXT_CASH (//7)
Cash
; Espèces
MSG_TEXT_CHEQUE (//7)
Cheque
; Chèque
MSG_TEXT_CARD (//7)
Card
; Carte
MSG_TEXT_DEDUCT (//7)
Deduct
; Prélèv.
MSG_TEXT_TRANSFER (//7)
Transf.
; Virem.
MSG_TEXT_DELIVERY (//7)
Delive.
; Remise
MSG_TEXT_FORWARD (//7)
Forward
; Report
MSG_MENU_GRAPHIC (//)
 \0Graphic
;  \0Graphique
MSG_MENU_GRAPHIC_SAVE (//)
S\0Save
; S\0Sauvegarder
MSG_MENU_GRAPHIC_PRINT (//)
P\0Print
; I\0Imprimer
MSG_MENU_GRAPHIC_COLOUR (//)
C\0Colour choice
; C\0Choix des couleurs
MSG_MENU_GRAPHIC_CLOSE (//)
Q\0Close
; F\0Fermer
MSG_TEXT_GRAPHIC_RECEIPTS (//12)
Receipts
; Recettes
MSG_TEXT_GRAPHIC_EXPENSES (//12)
Expenses
; Dépenses
MSG_TITLE_RECEIPTS (//)
Receipts of year %d
; Recettes de l'année %d
MSG_TITLE_EXPENSES (//)
Expenses of year %d
; Dépenses de l'année %d
MSG_TITLE_SUMS (//)
Month %s sums graphic display
; Représentation des Sommes pour le mois de %s
MSG_TITLE_COUNTS (//)
Counts used for year %d
; Postes utilisés pour l'année %d
MSG_TITLE_COUNT_SUMS (//)
Count %s sums for year %d
; Sommes du poste %s pour l'année %d
MSG_TITLE_RECEIPTS_DISPLAY (//)
Year %d receipts graphic display
; Représentation des Recettes pour l'année %d
MSG_TITLE_EXPENSES_DISPLAY (//)
Year %d expenses graphic display
; Représentation des Dépenses pour l'année %d
MSG_TITLE_COUNT_DISPLAY (//)
Count %s graphic display for year %d
; Représentation du poste %s pour l'année %d
MSG_TEXT_MARK (//93)
Jan     Feb     Mar     Apr     May     Jun     Jul     Aug     Sep     Oct     Nov     Dec
; Jan     Fév     Mar     Avr     Mai     Jun     Jui     Aou     Sep     Oct     Nov     Déc
MSG_TITLE_IFFNAME_SAVE (//)
Name of picture to save
; Nom de l'image à sauvegarder
MSG_TITLE_GRAPH_RECEIEXP (//)
Year %d receipts and expenses
; Recettes & Dépenses de l'année %d
MSG_TEXT_JAN (//9)
January
; Janvier
MSG_TEXT_FEB (//9)
February
;
MSG_TEXT_MAR (//9)
March
;
MSG_TEXT_APR (//9)
April
;
MSG_TEXT_MAY (//9)
May
;
MSG_TEXT_JUN (//9)
June
;
MSG_TEXT_JUL (//9)
July
;
MSG_TEXT_AUG (//9)
August
;
MSG_TEXT_SEP (//9)
September
;
MSG_TEXT_OCT (//9)
October
;
MSG_TEXT_NOV (//9)
November
;
MSG_TEXT_DEC (//9)
December
;
MSG_TITLE_PRINT (//)
Transactions printing
; Impression des transactions
MSG_TEXT_PRINT_MONTH (//25)
By _Month
; Par _Mois
MSG_TEXT_PRINT_NATURE (//25)
By _Nature
; Par _Nature
MSG_TEXT_PRINT_COUNT (//25)
By Count(_s)
; Par Po_ste
MSG_TEXT_PRINT_PERIOD (//25)
For a _period
; D'une _Période
MSG_TEXT_PRINT_BEGINNING (//18)
Beginning date:
; Date de début:
MSG_TEXT_PRINT_ENDING (//18)
   Ending date:
;   Date de fin:
MSG_TEXT_PRINT_EDITION (//26)
Edition:
; Edition
MSG_TEXT_PRINT_ALLCHQ (//26)
of all _cheques
; De tous les _chèques
MSG_TEXT_PRINT_UNVAL (//26)
of unvalidated c_heques
; Des c_hèques non encaissés
MSG_TEXT_PRINT_VAL (//26)
of validat_ed cheques
; Des chèques _encaissés
MSG_TEXT_PRINT_PRT (//8)
PRT:
; PRT:
MSG_TEXT_PRINT_SER (//8)
SER:
; SER:
MSG_TEXT_PRINT_PAR (//8)
PAR:
; PAR:
MSG_TEXT_PRINT_FILE (//8)
FILE
; FICHIER
MSG_TEXT_PRINT_STANDARD (//9)
Standard
; Standard
MSG_TEXT_PRINT_PC8 (//9)
PC-8
; PC-8
MSG_BUTTON_PRINT (//9)
Pr_int
; _Imprimer
MSG_BUTTON_FILE (//18)
Output file:
; Fichier de sortie:
MSG_BUTTON_PORT (//18)
Printing Port
; Port de sortie
MSG_BUTTON_CHARACTERS (//18)
Characters:
; Caractères:
MSG_TEXT_PRINT_NAME (//)
Account name: %s
; Nom du compte: %s
MSG_TEXT_PRINT_TITLE (//)
                                Bank statement
;                                 Relevé de compte bancaire
MSG_TEXT_PRINT_ALLCHEQ (//)
                       Cheques situation
;                        Etat des chèques
MSG_TEXT_PRINT_UNVALCHEQ (//)
                   not encashed cheques situation
;                  Etat des chèques non encaissés
MSG_TEXT_PRINT_VALCHEQ (//)
                    Cashed cheques situation
;                    Etat des chèques encaissés
MSG_TEXT_PRINT_NAT (//8)
 NATURE
; NATURE
MSG_TEXT_PRINT_DATE (//10)
   DATE
;   DATE
MSG_TEXT_PRINT_WORDINGS (//22)
        WORDINGS
;        LIBELLES
MSG_TEXT_PRINT_DEBIT (//15)
      DEBIT
;     DEBIT
MSG_TEXT_PRINT_CREDIT (//15)
      CREDIT
;     CREDIT
MSG_TEXT_PRINT_NUMERO (//11)
   NUMBER
;   NUMERO
MSG_TEXT_PRINT_CASH (//8)
Cash
; Espèces
MSG_TEXT_PRINT_CHEQUE (//8)
Cheque
; Chèque
MSG_TEXT_PRINT_CARD (//8)
Card
; Carte
MSG_TEXT_PRINT_DEDUCT (//8)
Deduct
; Prélèv.
MSG_TEXT_PRINT_TRANSFER (//8)
Transfer
; Virem.
MSG_TEXT_PRINT_DELIVERY (//8)
Delivery
; Remise
MSG_TEXT_PRINT_FORWARD (//8)
Forward
; Report
MSG_TEXT_PRINT_DRIVER (//)
Printer driver not found !!!\nor creating file is impossible
; Pilote d'imprimante non présent !!!\nou impossible de créer le fichier
MSG_TEXT_PRINT_CREDIT_BALANCE (//38)
CREDIT BALANCE
; SOLDE CREDITEUR
MSG_TEXT_PRINT_DEBIT_BALANCE (//38)
DEBIT BALANCE
;SOLDE DEBITEUR
MSG_BUTTON_PREFSPRINT_PC8 (//15)
_Mode PC-8:
; _Mode PC-8:
MSG_BUTTON_PREFSPRINT_BOLD (//15)
_Bold:
; _Gras:
MSG_BUTTON_PREFSPRINT_NORMAL (//15)
_Normal:
; _Normal:
MSG_TITLE_PREFSPRINT (//)
Printing configuration
; Configuration de l'imprimante
MSG_TEXT_PRINTSTAT_AVERAGE (//10)
 Average
; Moyenne
MSG_TEXT_PRINTSTAT_TOTAL (//10)
 Total
; Total
MSG_TEXT_PRINTSTAT_BILAN (//)
        Year %d receipts and expenses balance sheet
;          Bilan des Recettes et des Dépenses pour l'année %d
MSG_TEXT_PRINTSTAT_BILAN_COUNTS (//)
         Year %d counts annual balance sheet
;          Bilan annuel des Postes pour l'année %d
MSG_TEXT_PRINTSTAT_BILAN_BYCOU (//)
                 Annual balance sheet by count
;                     Bilan annuel par Poste
MSG_TEXT_PRINTSTAT_MONTH (//10)
  MONTH
;   MOIS
MSG_TEXT_PRINTSTAT_RECEIPTS (//12)
  RECEIPTS
;  RECETTES
MSG_TEXT_PRINTSTAT_REC  (//7)
  % REC
;   % REC
MSG_TEXT_PRINTSTAT_EXP  (//7)
  % EXP
;   % DEP
MSG_TEXT_PRINTSTAT_MAR  (//7)
  % MAR
;   % ECA
MSG_TEXT_PRINTSTAT_EXPENSES (//12)
  EXPENSES
;  DEPENSES
MSG_TEXT_PRINTSTAT_MARGIN (//12)
   MARGIN
;   ECARTS
MSG_TEXT_PRINTSTAT_NO (//4)
 No
; No
MSG_TEXT_PRINTSTAT_COUNT (//22)
         COUNT
;         POSTE
MSG_TEXT_PRINTSTAT_UPAVERAGE (//14)
    AVERAGE
;    MOYENNE
MSG_TEXT_PRINTSTAT_UPTOTAL (//14)
    TOTAL
;    TOTAL
MSG_TEXT_PRINTSTAT_EXPENSE (//9)
 EXPENSE
; DEPENSE
MSG_TEXT_PRINTSTAT_NOTDEFINE (//16)
Not defined
; Non défini
MSG_TITLE_WORDINGSLIST (//)
Wordings list
; Liste des libellés
MSG_BUTTON_NEW  (//9)
_New
; _Nouveau
MSG_BUTTON_DELETE  (//9)
_Delete
; _Effacer
MSG_TEXT_DELETE_FROM_LIST (//)
\"%s\" will be deleted from list.
; \"%s\" va être supprimé de la liste.
MSG_BUTTON_REQUEST_DELETECANCEL (//)
Delete|Cancel
; Supprimer|Annuler
MSG_TITLE_MODIFY (//)
Operation Modification
; Modification d'une opération
MSG_TITLE_PASSWORD_DEF (//)
    Password
;    Mot de passe
MSG_TITLE_PASSWORD (//)
Password
; Mot de passe
MSG_BUTTON_ACCOUNT_OPENING  (//37)
Sum at the account opening:
; Somme à l'ouverture du compte:
MSG_BUTTON_OPEN_COUNTS  (//30)
Counts:
; Postes:
MSG_BUTTON_SORT  (//9)
_Sort
; _Trier
MSG_TITLE_SEARCHING (//)
Searching for a transaction
; Recherche d'une transaction
MSG_TEXT_NOT_FOUND (//)
Transaction not found !
; Transaction non trouvée!
MSG_BUTTON_SEARCH  (//9)
_Search
; _Chercher
MSG_BUTTON_COUNT  (//9)
C_ount:
; _Poste:
MSG_BUTTON_WORDING  (//9)
_Wording:
; _Libellé:
MSG_TITLE_ENTER (//)
Enter an operation
; Saisie d'une opération
MSG_TEXT_ENTER_CASHS (//11)
CASH
; ESPECES
MSG_TEXT_ENTER_CHEQUE (//11)
CHEQUE
; CHEQUE
MSG_TEXT_ENTER_CARD (//11)
CARD
; CB
MSG_TEXT_ENTER_DEDUCT (//11)
DEDUCT
; PRELEVEMENT
MSG_TEXT_ENTER_TRANSFER (//11)
TRANSFER
; VIREMENT
MSG_TEXT_ENTER_DELIVERY (//11)
DELIVERY
; REMISE
MSG_TEXT_ENTER_NO (//16)
No
; Non
MSG_TEXT_ENTER_EVERY_MONTH (//16)
Every month
; Tous les mois
MSG_TEXT_ENTER_TWO_MONTHS (//16)
Every 2 months
; Tous les 2 mois
MSG_TEXT_ENTER_THREE_MONTHS (//16)
Every 3 months
; Tous les 3 mois
MSG_TEXT_ENTER_FOUR (//16)
Every 4 months
; Tous les 4 mois
MSG_TEXT_ENTER_FIVE (//16)
Every 5 months
; Tous les 5 mois
MSG_TEXT_ENTER_SIX (//16)
Every 6 months
; Tous les 6 mois
MSG_BUTTON_ENTER_DAY  (//6)
_Day:
; _Jour:
MSG_BUTTON_ENTER_MONTH  (//10)
_Month:
; _Mois:
MSG_BUTTON_ENTER_TYPE  (//14)
_Type:
; _Type:
MSG_BUTTON_ENTER_CHEQUE (//14)
_Cheque num:
; _Chèque n°:
MSG_BUTTON_ENTER_INFOS  (//14)
_Informations:
; _Informations:
MSG_BUTTON_ENTER  (//9)
_ENTER
; _SAISIE
MSG_BUTTON_STOP  (//9)
ST_OP
; _ARRETER
MSG_BUTTON_SUM  (//14)
S_um:
; S_omme:
MSG_BUTTON_REPEAT  (//14)
_Repeat:
; _Répéter:
MSG_TITLE_AUTO_OPERATION  (//)
Automatic operation
; Opération automatique
MSG_TITLE_COUNTSLIST  (//)
Counts list
; Liste des postes
MSG_TEXT_AUTO_DEDUCT  (//11)
Deduct
; Prélèvement
MSG_TEXT_AUTO_TRANSFER  (//11)
Transfer
; Virement
MSG_TEXT_AUTO_DATE  (//7)
Date:
; Date:
MSG_BUTTON_AUTO_NAME  (//26)
Operation _Name:
; _Nom de l'opération:
MSG_BUTTON_AUTO_NUMBER  (//19)
Falling dues numb:
; Nombre d'échéances:
MSG_BUTTON_AUTO_REST  (//6)
Rest:
; Reste:
MSG_BUTTON_AUTO_SUM  (//7)
Sum:
; Somme:
MSG_BUTTON_AUTO_DAY  (//6)
Day:
; Jour:
MSG_BUTTON_AUTO_MONTH  (//6)
Month:
; Mois:
MSG_BUTTON_AUTO_TYPE  (//5)
Type
; Type
MSG_BUTTON_AUTO_INFO  (//43)
Informations:
; Informations
MSG_BUTTON_AUTO_YEAR  (//6)
Year:
; Année:
MSG_BUTTON_AUTO_COUNT  (//7)
Count:
; Poste:
MSG_TEXT_IMPOSSIBLE_SAVE  (//)
Impossible to save picture !
; Impossible de sauvegarder l'image!
MSG_TITLE_STATISTICS  (//)
Statistics
; Statistiques
MSG_MENU_STAT_EDITION  (//)
 \0Edition
;  \0Edition
MSG_MENU_STAT_PRINT  (//)
 \0Print
;  \0Imprimer
MSG_MENU_STAT_STANDARD  (//)
 \0Standard fonts
;  \0Fontes standards
MSG_MENU_STAT_PC8  (//)
 \0PC-8 fonts
;  \0Fontes PC-8
MSG_MENU_STAT_CLOSE  (//)
C\0Close
; F\0Fermer
MSG_MENU_STAT_BALANCE  (//)
 \0Balance
;  \0Bilan
MSG_MENU_STAT_RECEXP  (//)
R\0Receipts-Expenses
; R\0Recettes-Dépenses
MSG_MENU_STAT_BYCOUNT  (//)
B\0By count
; P\0Par postes
MSG_MENU_STAT_COUNTS  (//)
O\0Counts
; D\0Des postes
MSG_TEXT_STAT_TITLE_BALANCE  (//55)
Receipts and expenses annual balance
; Bilan annuel des Recettes et des Dépenses
MSG_TEXT_STAT_TITLE_COUNT  (//55)
Annual balance by count
; Bilan annuel par Poste
MSG_TEXT_STAT_TITLE_COUNTS  (//55)
Annual counts balance
; Bilan annuel des Postes
MSG_TEXT_STAT_HEAD_BALANCE  (//76)
MONTH       RECEIPTS     % REC     EXPENSES    % EXP      MARGINS     % MAR
; MOIS      RECETTES     % REC     DEPENSES    % DEP      ECARTS      % ECA
MSG_TEXT_STAT_AVERAGE (//8)
Average
; Moyenne
MSG_TEXT_STAT_TOTAL (//8)
 Total
;  Total
MSG_TEXT_STAT_HEAD_COUNTS  (//63)
N°         COUNT            AVERAGE        TOTAL      EXPENSE
; N°         POSTE            MOYENNE        TOTAL      DEPENSE
MSG_TEXT_STAT_BUTTON_RECEIPTS  (//52)
Year receipts
; Recettes de l'année
MSG_TEXT_STAT_BUTTON_EXPENSES  (//52)
Year expenses
; Dépenses de l'année
MSG_TEXT_STAT_BUTTON_RECEXP  (//52)
Year receipts and expenses
; Recettes et Dépenses de l'année
MSG_TEXT_STAT_BUTTON_COUNTS  (//52)
Counts used in year
; Postes utilisés dans l'année
MSG_TEXT_STAT_BUTTON_COUNT  (//52)
Graphic display for a count for the year
; Représentation d'un poste sur l'année
MSG_TEXT_STAT_BUTTON_SUMS_COUNT  (//52)
Count sums for the year
; Sommes d'un poste sur l'année
MSG_TEXT_STAT_BUTTON_DISP_REC  (//52)
Year receipts graphic display
; Représentation des recettes pour l'année
MSG_TEXT_STAT_BUTTON_DISP_EXP  (//52)
Year expenses graphic display
; Représentation des dépenses pour l'année
MSG_TEXT_STAT_BUTTON_DISP_SUMS  (//52)
Year sums graphic display
; Représentation des sommes pour l'année
MSG_TEXT_STAT_BUTTON_DISP_MONTH  (//52)
Month sums graphic display
; Représentation des sommes pour le mois
MSG_TEXT_STAT_BUTTON_DISP_COUNT  (//52)
Year count graphic display
; Représentation d'un poste sur l'année
MSG_TEXT_STAT_HEAD_MONTH  (//52)
 MONTH
;  MOIS
MSG_ERR_Colours_Number (//)
Warning: number of colours is less than 32 !
; Attention le nombre de couleurs est inférieur à 32 !
MSG_ERR_Graphic (//)
Impossible to open graphics.library. WB Version 36 or more.
; Impossible d'ouvrir la graphics.library. WB Version 36 ou plus.
MSG_ERR_Intuition (//)
Impossible to open intuition.library. WB Version 36 or more.
; Impossible d'ouvrir la intuition.library. WB Version 36 ou plus.
MSG_ERR_Asl (//)
Impossible to open asl.library. WB Version 36 or more.
; Impossible d'ouvrir la asl.library. WB Version 36 ou plus.
MSG_ERR_Utility (//)
Impossible to open utility.library. WB Version 36 or more.
; Impossible d'ouvrir la utility.library. WB Version 36 ou plus.
MSG_ERR_Diskfont (//)
Impossible to open diskfont.library. WB Version 36 or more.
; Impossible d'ouvrir la diskfont.library. WB Version 36 ou plus.
MSG_ERR_Gadtools (//)
Impossible to open gadtools.library. WB Version 36 or more.
; Impossible d'ouvrir la gadtools.library. WB Version 36 ou plus.
MSG_ERR_Screen (//)
Impossible to open a new Gestacompte public screen.
; Impossible d'ouvrir un nouvel écran public pour GestaCompte.
MSG_ERR_Infos (//)
Impossible to get screen visual information.
; Impossible d'obtenir l'information visuelle de l'écran.
MSG_ERR_Boopsi_Class (//)
Impossible to create 'boopsi' class for GETFILE.
; Impossible de mettre en place une classe 'boopsi' pour GETFILE.
MSG_ERR_Boopsi_Objet (//)
Impossible to get 'boopsi' objet for GETFILE.
; Impossible d'obtenir un objet 'boopsi' pour GETFILE.
MSG_ERR_Font (//)
Impossible to open font.
; Impossible d'ouvrir la police.
MSG_ERR_Context  (//)
Impossible to create context for the gadget.
; Impossible de créer un contexte pour le gadget.
MSG_ERR_Gadget  (//)
Error during gadget creation.
; Erreur lors de la création du gadget.
MSG_ERR_Menu  (//)
Impossible to create menus.
; Impossible de créer les menus.
MSG_ERR_Window  (//)
Impossible to open window.
; Impossible d'ouvrir la fenêtre.
MSG_ERR_listview  (//)
Impossible to allocate the list LISTVIEW.
; Impossible d'allouer la liste LISTVIEW.
MSG_ERR_Arexx  (//)
Impossible to open rexxsyslib.library. WB Version 36 or more.
; Impossible d'ouvrir la rexxsyslib.library. WB Version 36 ou plus.
MSG_ERR_Memory   (//)
Not enough memory !
; Mémoire insuffisante !
MSG_ERR_Command  (//)
Parameters error.
; Erreur de paramètres.
