@DATABASE Euterpe.guide
@AUTHOR Dirk Neubauer
@(C) Dominique Lorre, 1992-1998
@$VER: Euterpe.guide (Deutsch) 2.0 (10.03.98)
@INDEX Index
@TAB 4
@SMARTWRAP
@WIDTH 78
@MACRO Version "1.16"
@MACRO TAB2 @{TAB}@{TAB}
@MACRO TAB3 @{TAB}@{TAB}@{TAB}
@MACRO TAB4 @{TAB}@{TAB}@{TAB}@{TAB}
@MACRO TAB5 @{TAB}@{TAB}@{TAB}@{TAB}@{TAB}
@MACRO TAB6 @{TAB}@{TAB}@{TAB}@{TAB}@{TAB}@{TAB}
@MACRO bold @{b}$1@{ub}

@NODE MAIN
@TITLE "Euterpe's Dokumentation"
@{JCENTER}@{b}Inhalt@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Willkommen in der Euterpe-Hilfe.
Wähle den Bereich deines Interesses durch Anklicken des jeweiligen Knopfes.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
@{JLEFT}
@{LINE}@{LINE}
@{TAB} @{b}Einführung@{ub} -- Präsentation der Software
@{LINE}@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Eigenschaften " link Caracteristiques}@{TAB}@{TAB} -- Technische Details
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Registrierung " link Enregistrement}@{TAB}@{TAB} -- Wie registriert man sich ?
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Übersetzung   " link Localisation}@{TAB}@{TAB} -- Wie übersetzt man Euterpe ?
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Geschichte    " link Historique}@{TAB}@{TAB} -- Die Änderungen
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Danksagungen  " link Merci}@{TAB}@{TAB} -- Wer half mir ?
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Übersetzer    " link Translators}@{TAB}@{TAB} -- Euterpe's Übersetzer
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Autor         " link Auteur}@{TAB}@{TAB} -- Wie erreicht man mich ?
@{LINE}@{LINE}
@{TAB} @{b}Tutorial@{ub} -- Eine Einführung in die Benutzung von Euterpe
@{LINE}@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Installation               " link Installer}@{TAB}@{TAB} -- Wie installiert man Euterpe ?
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Benutzung unter 2.0        " link Installer2}@{TAB}@{TAB} -- Unterschiede bei 3.0
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Die MIDI-Dateien           " link SMF}@{TAB}@{TAB} -- Formatbeschreibung
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" GM/GS/XG Formate           " link FGM}@{TAB}@{TAB} -- Die MIDI-Standards
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Optionen                   " link Options}@{TAB}@{TAB} -- Optionsliste
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Die Spuren                 " link CreePiste}@{TAB}@{TAB} -- Wie erstellt man Spuren ?
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Die Muster                 " link CreeSection}@{TAB}@{TAb} -- Wie erstellt man Muster ?
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Erstellen einer MIDI-Datei " link CreeSMF}@{TAB}@{TAB} -- Wie tut man jenes ?
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" MIDI-Aufnahme              " link EnrMIDI}@{TAB}@{TAB} -- Noten aufnehmen
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Audio-Aufnahme             " link EnrAudio}@{TAB}@{TAB} -- Sounds aufnehmen
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Mehrfach-Spur-Aufnahme     " link EnrMulti}@{TAB}@{TAB} -- Aufnehmen von mehr als einer Spur
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Die Instrumente            " link Inst}@{TAB}@{TAB} -- Verändere deine Spuren
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Midi-Einstellungen         " link Midi}@{TAB}@{TAB} -- CAMD.library und serial.device
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Audio-Einstellungen        " link Audio}@{TAB}@{TAB} -- Benutzung von AHI
@{LINE}
@{TAB}@{TAB}@{" Fragen und Antworten       " link Dialogue}@{TAB}@{TAB} -- Weitere Informationen
@{LINE}@{LINE}
@{TAB} @{b}Nachschlagewerk@{ub} -- Details der Operationen
@{LINE}@{LINE}
@{TAB}@{TAB} @{" Die Bildschirme " link Ecrans}@{TAB}@{TAB}@{TAB} -- Das Werkzeug dazu
@{LINE}@{LINE}
@{TAB}@{TAB} @{i}@{b}Die Fenster@{ui}@{ub}@{TAB}@{TAB}@{TAB}@{TAB} -- Beschreibung
@{LINE}@{LINE}
@{TAB3}@{" Hintergrund    " link FARPlan }@{TAB3} -- Software-Kontrolle
@{LINE}
@{TAB3}@{" Spuren         " link FPistes }@{TAB3} -- Bearbeitung von Spuren & Mustern
@{LINE}
@{TAB4}@{" Eine Spur erstellen " link FCreePiste }@{TAB3} -- Typenauswahl
@{LINE}
@{TAB4}@{" Spurparameter       " link FParaPiste }@{TAB3} -- Einstellungen
@{LINE}
@{TAB4}@{" Musterparameter     " link FParaSection }@{TAB3} -- Einstellungen
@{LINE}
@{TAB4}@{" Instrumente         " link FInstruments }@{TAB3} -- Bearbeitung
@{LINE}
@{TAB5}@{" Instrumentenparameter " link FParaInst }@{TAB} -- Einstellungen
@{LINE}
@{TAB6}@{" MIDI       " link FMidi }@{TAB3} -- Programmwechsel
@{LINE}
@{TAB6}@{" Drum       " link FRythmique }@{TAB3} -- Drum-Elemente
@{LINE}
@{TAB6}@{" Audio      " link FAudio }@{TAB3} -- Programmwechsel
@{LINE}
@{TAB6}@{" Drum Audio " link FRythmiqueAudio }@{TAB3} -- Drum-Elemente
@{LINE}
@{TAB6}@{" Texte      " link FTextes }@{TAB3} -- Sätze
@{LINE}
@{TAB6}@{" Bilder     " link FImages }@{TAB3} -- Grafiken
@{LINE}
@{TAB6}@{" ARexx      " link FARexx }@{TAB3} -- ARexx Skripte
@{LINE}
@{TAB4}@{" Musterbearbeitung   " link FEditSection }@{TAB} -- Die Fenstertypen
@{LINE}
@{TAB5}@{" 2D Editor  " link F2D }@{TAB3} -- Graphische Bearbeitung
@{LINE}
@{TAB5}@{" Ereignisse " link FEvents }@{TAB3} -- Listenbearbeitung
@{LINE}
@{TAB3}@{" Kontrollen     " link FControle }@{TAB3} -- Aufnahmekontrollen
@{LINE}
@{TAB3}@{" EMusic Konsole " link FEMusic }@{TAB3} -- Zugriff per ARexx Kommandos
@{LINE}@{LINE}
@{TAB2} @{" Tastaturkurzbefehle " link Clavier}@{TAB2} -- Schneller Zugriff auf Funktionen
@{LINE}@{LINE}
@{TAB2} @{" ARexx Kommandos     " link ARexx}@{TAB2} -- Makros definieren
@{LINE}@{LINE}
@{TAB} @{" Index " link Index} -- Suche nach Schlüsselwörtern
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE Caracteristiques
@TITLE "Eigenschaften"
@{JCENTER}@{b}Eigenschaften@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Euterpe ist ein Multimedia-Sequenzer@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Die genauen Eigenschaften sind :
@{LINE}@{LINE}
Erkennt folgende Dateiformate :
@{LINE}@{LINE}
@{TAB}Für Songs : Midi-Datei Typ 0 und 1, SMUS (nur lesen), Protracker und ETSF (spezifisches
IFF-Format)
@{LINE}@{LINE}
@{TAB}Für die Sounds : AIFF, IFF 8SVX, Sonix (TM) .ss,
IFF SNDP & EWAV (spezifisch) und DataTypes. ProTracker Sounds werden mit den Modulen geladen.
@{LINE}@{LINE}
@{TAB}Für die Bilder IFF ILBM und DataTypes
@{LINE}@{LINE}
Genlock-Unterstützung
@{LINE}@{LINE}
Unbegrenzte Anzahl von Spuren
@{LINE}@{LINE}
Spurtypen : Instrumente für die Noten und Samples für die Sounds, Hauptspur für
globale Ereignisse.
@{LINE}@{LINE}
Unbegrenzte Anzahl von Mustern in Spuren
@{LINE}@{LINE}
Mustertypen für Instrumentenspuren : Kanal, Common und SysEx
@{LINE}@{LINE}
Instrumententypen : Midi, Midi Drum, Audio, Audio Drum,
Texte, Bilder und ARexx
@{LINE}@{LINE}
Erkennt Formate General MIDI und Roland GS
@{LINE}@{LINE}
Kennt die meisten Constructors Sysex Codes und die meisten Kontrollveränderungen beim Namen.
@{LINE}@{LINE}
Ereignis- und graphischer Editor
@{LINE}@{LINE}
Sample Editor mit der Option Fast Fourier Transformation für die Soundfrequenzberechnung
@{LINE}@{LINE}
Midi Test Funktionen (Noten, Programmwechsel und Bänke)
@{LINE}@{LINE}
Synchronisierung durch Midi Zeit Code, TimeClock und Sampling
@{LINE}@{LINE}
Metronome
@{LINE}@{LINE}
Midi Mixer
@{LINE}@{LINE}
Midi Effekte
@{LINE}@{LINE}
ARexx-Makrodefinition
@{LINE}@{LINE}
Mehrfachdateien : Bis zu 10 Songs können gleichzeitig genutzt werden
@{LINE}@{LINE}
Fontsensitive Anzeige mit Unterstützung aller Auflösungen, beginnend mit 640x200,
4 Farben
@{LINE}@{LINE}
Midi Zugriff durch Devices oder CAMD.library (optional).
@{LINE}@{LINE}
Audio Zugriff intern oder mittels AHI.device (benötigt)
@{LINE}@{LINE}
ARexxPort
@{LINE}@{LINE}
Öffentlicher Bildschirm
@{LINE}@{LINE}
Interne Auflösung von 96 bis 768 Impulsen pro Viertelnote (192 ist Standard)
@{LINE}@{LINE}
Externe Kontrolle über Joystickport möglich
@{LINE}@{LINE}
Hauptspur erlaubt Tempo- und Vorzeichenwechsel
@{LINE}@{LINE}
Kennt lateinische, englische und deutsche Notenschreibweise
@{LINE}@{LINE}
Multitasking
@{LINE}@{LINE}
Nutzt realtime.library, ermöglicht reele Pausen beim Abspielen
@{LINE}@{LINE}
Schleifenmodi, mit zwei Festpunkten
@{LINE}@{LINE}
AppWindow und AppMenuItem
@{LINE}@{LINE}
Lokalisierung
@{LINE}@{LINE}
Online Hilfe und Menühilfe
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE Enregistrement
@TITLE "Registrierung"
@{JCENTER}@{b}Registrierung@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Rechtliche Informationen@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Euterpe is Copyright © 1992-1998, Dominique Lorre
@{LINE}@{LINE}
Dieses Produkt wird als SHAREWARE vertrieben.
@{LINE}@{LINE}
Diese Software ist in ihrer Funktionalität beschränkt (die Details variieren zwischen den
verschiedenen Versionen) und wird erst durch ein Keyfile vollständig nutzbar.
@{LINE}@{LINE}
Diese Datei erhält man durch die Registrierung.
@{LINE}@{LINE}
Man kann diese Software in ihrer ursprünglichen Form ohne Erlaubnis vertreiben, eingeschlossen ist der
Vertrieb in Netzwerken und auf Magazindisketten oder CD-ROMs.
Der Vertrieb des Keyfiles ist aber unter allen Umständen verboten.
@{LINE}@{LINE}
Um ein persönliches Keyfile zu erhalten, fülle einfach das Registrierformular aus und unterschreibe es,
und befolge die Anweisungen.
@{LINE}@{LINE}
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE Localisation
@TITLE "Lokalisierung"
@{JCENTER}@{b}Lokalisierung@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Euterpe enthält mehr als 700 zu übersetzende Zeilen@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}

Um einen neuen Katalog zu erstellen, kannst du folgende Methode verwenden:
@{LINE}@{LINE}
Frag' mich zuvor. Vielleicht hat schon jemand anders damit begonnen und deine Arbeit ist nun umsonst.
Andererseits könntet ihr dann auch zusammenarbeiten.
@{LINE}@{LINE}
Schau dir die Dateien Euterpe.cd und Euterpe_français.ct in diesem Archiv genauer an.
Dies sind Dateien, mit CatComp erstellt, und du solltest damit umgehen können, bevor du
jetzt weitermachst.
@{LINE}@{LINE}
Euterpe ist etwas Besonderes gegenüber anderer Software, da die CatComp Dateien automatisch
mittels einer speziellen Version der ausführbaren Datei erstellt wurden. Praktisch bedeutet
dies, das keine übersetzten Texte in der .ct Datei einer späteren Version auftauchen.
@{LINE}@{LINE}
Der Name der Mitteilungen ist vollständig gut durchdacht ;) :
@{LINE}
Alle beginnen mit MSG_
@{LINE}
_MENU kennzeichnet einen Menüeintrag
@{LINE}
_REQ kennzeichnet einen Requestertext
@{LINE}
_GAD kennzeichnet den Text eines Knopfes, '_' steht für Unterstreichungen
@{LINE}
_ERR steht für Fehlermeldungen
@{LINE}
_FMT steht für sprintf formatierte Strings. Die Reihenfolge der Argumente kann noch nicht
spezifiziert werden, da noch Fließpunktformate enthalten sind.
@{LINE}@{LINE}
Die .guide Datei wird wohl am meisten Mühe machen, darum können daran auch zwei arbeiten.
Weiterhin wirst du dazu auch den übersetzten Katalog brauchen, damit du die Strings im
Programm kennst. Die NODES brauchst und DARFST du NICHT übersetzen. Sie werden ja nicht
angezeigt und die Software findet sonst die Ansprungpunkte in der Online-Hilfe nicht.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE Merci
@TITLE "Danksagungen"
@{JCENTER}@{b}Danksagungen@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Hier stehen jene, welche mir bei der Entwicklung von Euterpe halfen@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Rob Peck, für seine Audiotools-Routinen
@{LINE}@{LINE}
Christian Braut, für sein gutes Midi-Buch (Livre d'Or de la Norme Midi)
@{LINE}@{LINE}
Martin Blom für AHI
@{LINE}@{LINE}
Jérôme de Solliers, ein guter Beta-Tester
@{LINE}@{LINE}
Nelson Barata, für seine Tests
@{LINE}@{LINE}
Olaf Olsen Barthel, für seine Ratio Berechnungsroutine in GhostScript,
die einzige, die machte, was ich auch wollte.
@{LINE}@{LINE}
Tallin, für die CAMD.library
@{LINE}@{LINE}
Tony Racine, von HiSoft, für sein Vertrauen zu einer Zeit, als die Software noch sehr unstabil
lief
@{LINE}@{LINE}
Douglas Walker, von SAS, für die ständige Weiterentwicklung seines Compilers
@{LINE}@{LINE}
Amiga News und Amiga Concept Magazine, für die moralische Unterstützung
@{LINE}@{LINE}
Antoine Grimaldi, für seine SMPTE Synchro Box
@{LINE}@{LINE}
Wenn du in dieser Liste bist, kannst du mich wegen einer freien Registrierung ansprechen.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE Auteur
@TITLE "Autor"
@{JCENTER}@{b}Autor@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Meine Daten@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}

Dominique Lorre
@{LINE}
Le Fabary, BAT C
@{LINE}
4, Allée des Peupliers
@{LINE}
13100, Aix-en-Provence FRANCE
@{LINE}
EMail: dlorre@caramail.com
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE  Translators
@TITLE "Übersetzer"
@{JCENTER}@{b}Euterpe's Übersetzer@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Hier sind, in alphabetischer Ordnung der Sprachen, die Übersetzer von Euterpe aufgelistet.@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
deutsch:       Dirk Neubauer   (neubauer@rz.uni-greifswald.de)
@{LINE}
               Sönke Tesch     (soenke.tesch@elmshorn.netsurf.de) [Korrekturleser]
@{LINE}
englisch:      Dominique Lorre (dlorre@caramail.com)
@{LINE}
französisch:   Dominique Lorre (dlorre@caramail.com)
@{LINE}
tschechisch:   Ondrej Zima     (homolka@terminal.cz)
@{LINE}
               Vit Sindlar     (sindlar@jackal.cis.vutbr.cz)      [Korrekturleser]
@{LINE}
ungarisch:     Csaba Molnar    (mocsa@eik.bme.hu)
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE Historique
@TITLE "Geschichte"
@{JCENTER}@{b}Geschichte@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Änderungen an der Software@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}

@{LINE}@{LINE}
Version 1.10 -- erste öffentliche Version
@{LINE}@{LINE}
Version 1.10 (7.08.97)
@{LINE}
Kleinere Korrektur am Einlesen der ToolTypes : der Standardzeichensatz hatte eine
Größe von 8 statt der eingestellten.
@{LINE}
Neues Installationsskript. Das Vorherige erzeugte einen Pfadeintrag statt einer
Zuweisung in der S:User-Startup.
@{LINE}
Änderungen bei den Tooltypes im Piktogramm Euterpe.info, das Vorherige hatte eine
nicht standardmäßige Testkonfiguration.
@{LINE}
Neue englische Anleitung.
@{LINE}@{LINE}
Version 1.11
@{LINE}
Samplebearbeitung lief nicht
@{LINE}
Ereignis PROGRAM CHANGE war zu lang
@{LINE}
Ereignis TEMPO CHANGE verlor ein Byte.
@{LINE}
SYSEX REALTIME und NON REALTIME hinzugefügt
@{LINE}
Multikanal-Samples hinzugefügt
@{LINE}
Neue Optionen GERMAN, ENGLISH und LATIN zur Notenanzeige
@{LINE}
Neue Option LIKEWB für eine Workbenchähnliche Darstellung
@{LINE}
Angepaßte Länge der Dialogfelder (und andere kosmetische Änderungen)
@{LINE}
Das System stürzte beim Beenden ab, nach der Errichtung von CAMD Verbindungen
@{LINE}
Das Bilderinstrument lud nicht korrekt
@{LINE}
Das Textinstrument konnte nicht speichern
@{LINE}
Während der Änderung im Ereignisfenster konnte keine Funktion auf Blöcke größer als
die Listeneinträge ausgeführt werden.
@{LINE}
Audio und Audio Drum Instrumente funktionierten bei fehlenden Soundzuweisungen
nicht korrekt.
@{LINE}
Laden und Speichern von Samples.
@{LINE}
Optionen speichern
@{LINE}
Instrumente können nun mit Metronome genutzt werden
@{LINE}@{LINE}
Version 1.12
@{LINE}
Die Expand Track Funktion setzt jetzt den Musterausgangskanal auf die neue Spur, wenn die
Originalspur im Omni Modus ist (nützlich für Mididateien vom Typ 0).
@{LINE}
Drum und Midi Instrumente nutzten den globalen Midi-Ausgang, statt ihres eigenen.
@{LINE}
Midi-Dateien Import funktionierte mit einigen MetaEvents nicht korrekt und kam mit
Midi-Daten der ersten Spur von Mididateien vom Typ 1 nicht klar.
@{LINE}
Die Standardnote für Samples ist nun C3 statt C2 für Kompatiblität mit Trackern.
@{LINE}
Der Tempoknopf reicht nun von 20 bis 400 bpm (maximal theoretische Begrenzung ist
72000/Auflösung bpm).
@{LINE}
Tempowechsel werden nun nicht mehr an den Taktanfang gelegt.
@{LINE}
Protracker/NoiseTracker Dateiimport.
@{LINE}
Unterstützung für Pitchbend, KeyPressure, ChannelPressure und ControlChange 10 (Pan)
für Audioinstrumente.
@{LINE}
Effektunterstützung für Muster, Spuren und Song.
@{LINE}
Metronome funktionierte nicht richtig, wenn Tempo nicht 120bpm war.
@{LINE}
Wellenformen länger als 65536 Samples pro Kanal werden jetzt von Disk geladen.
@{LINE}
Stereo Samples werden jetzt unterstützt.
@{LINE}
XApp Instrument entfernt.
@{LINE}
Textdokumentation für jene, die kein AmigaGuide V40 besitzen.
@{LINE}
audio.device Unterstützung entfernt.
@{LINE}
Das ARexx Kommando LOAD wurde durch LOAD SONG|PATTERN|TRACK|INSTRUMENT|SOUND ersetzt
(Nur LOAD SOUND und LOAD SONG arbeiten derzeit).
@{LINE}
Samples Dateiformat verändert.
@{LINE}@{LINE}
Euterpe nutzt jetzt die asyncio.library, welche notwendig ist.
@{LINE}@{LINE}
Version 1.13
@{LINE}
SMUS-Dateien Import wurde verbessert : SONIX Dateien werden mit ihren
.ss Samplesounds erkannt.
@{LINE}
Audio Abspielen und Aufnahme im Direkt-Auf-Disk Modus.
@{LINE}
GUI wurde verbessert.
@{LINE}
Neue Option : HDCHANS zum Einstellen der Anzahl der Audiokanäle beim
Direkt-Auf-Disk Modus.
@{LINE}
Neue Option : HDFILE zur HD-Aufnahme mit Audio.
@{LINE}
Besserer Umgang mit 4 Farben-Bildschirmen.
@{LINE}
Piano-Anzeige zur besseren Handhabung von Noten.
@{LINE}@{LINE}
Version 1.14
@{LINE}
Im Ereignisfenster führte die Ersetzen-Funktion zum Absturz.
@{LINE}
Einige englische musikalische Terme waren fehlerhaft.
@{LINE}
Die Aufnahme einer Spur ohne Muster verursachte Enforcer Hits.
@{LINE}
Einige Punkte des Spurenmenüs waren anwählbar, auch ohne angewählte Spur.
@{LINE}
Im 2D Bearbeitungsfenster wurden einige Muster nicht dargestellt, wenn ihre Länge
8 Takte unterschritt.
@{LINE}
Die Funktion zum Verschieben von Noten im 2D-Bearbeitungsfenster war fehlerhaft.
@{LINE}
Weitere Verbesserungen im 2D-Bearbeitungsfenster.
@{LINE}
Audioanwahl funktioniert jetzt besser.
@{LINE}
Eine neue @{AmigaGuide} Dokumentation ist in Arbeit.
@{LINE}@{LINE}
Version 1.15
@{LINE}
Das Installationsskript funktionierte nicht richtig.
@{LINE}
Die Auswahl im 2D Editorfenster war fehlerhaft.
@{LINE}
Die Anzeigehöhe von Samples war manchmal fehlerhaft.
@{LINE}
Die EMusic Konsole nutzt jetzt direkt den Con-Handler statt des console.device.
@{LINE}
Benutzung von Ralph Babel's WBPath Routinen für die meisten AmigaDOS Aufrufe.
@{LINE}
Umkehr der REXX RX und RXS Kommandos zur Übereinstimmung mit anderen
Amiga Programmen (wie z.B. Wack).
@{LINE}
Wenn die EMusic Konsole geöffnet ist, wird die Standardausgabe darauf gelenkt.
@{LINE}
Weitere Verbesserungen in der Audiobearbeitung.
@{LINE}
Die Systemrequester erscheinen jetzt alle auf dem Bildschirm von Euterpe.
@{LINE}
Neues Installationsskript.
@{LINE}
Der Zugriff auf den Joystickport (externe Kontrolle und Pitch Bender)
ist jetzt optional (USEGAMEPORT Option).
@{LINE}
Erweiterung der ARexx-Kommandos.
@{LINE}
Wenn das Programm von der Workbench gestartet wird, werden die Optionen jedes Piktogramms
ausgelesen (statt nur des zuerst angewählten).
@{LINE}
Der wirkliche Programmname wird beim Speichern von Piktogrammen nicht benutzt.
@{LINE}@{LINE}
Version 1.16
@{LINE}
Einige Instrumentenbearbeitungsfenster wurden verändert.
@{LINE}
Beim Laden von ETSF-Dateien wurden zwei Hauptspuren erstellt.
@{LINE}
Der Inhalt der Hauptspur wurde in Mididateien nicht exportiert.
@{LINE}
OUI Übersetzungsdateien hinzugefügt.
@{LINE}
Die fehlenden Optionen für die Funktionstasten, die externen Kontrollen und
den Kontrollbildschirm hinzugefügt.
@{LINE}
Beim Laden einer Mididatei wird der Instrumentenname METAEVENT nun einem Musternamen zugewiesen.
@{LINE}
Tempo- und Vorzeichenwechsel wurden überarbeitet.
@{LINE}
Die Musterfunktion Aufteilen wurde überarbeitet.
@{LINE}
SPP Nachrichten wurden nicht korrekt gesendet.
@{LINE}
Verschiedene Verbesserungen in der Anzeige.
@{LINE}
Neue Tastaturkurzbefehle.
@{LINE}
Ein ATO Projekt wurde begonnen (zur Zeit deutsch und tschechisch).
@{LINE}
Die optimierten Versionen haben jetzt dieselben Funktionalitäten wie die 68000er Version.
@{LINE}
Die MTC Eingabesynchronisation wurde nicht erkannt.
@{LINE}
Euterpe erkennt jetzt die SPP Mitteilungen als Eingabe (noch im Versuchsstadium).
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE Installer
@TITLE "Euterpe's Installation"
@{JCENTER}@{b}Euterpe's Installation@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Was mußt du vor dem Installieren von Euterpe wissen ? @{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Die Installation wird einfacherweise vom Installer übernommen.
@{LINE}@{LINE}
Ein Standard 3.0 System sollte für Euterpe reichen. Falls du Euterpe auf einem
2.0 System nutzen möchtest, lies zuvor die speziellen Installationsanweisungen.
@{LINE}@{LINE}
Die CAMD.library liegt der Software nicht bei, da ich diese zur Zeit nicht
vertreiben darf. Besitzer der Developer CD von Amiga Technologies oder Electronics
Arts Deluxe Music finden dort diese Library oder haben sie schon auf ihrem System
installiert. Du kannst auch das camd.lha Archiv aus dem Aminet laden.
Euterpe entdeckt das Vorhandensein der CAMD selbständig und stellt dann die
entsprechenden Funktionen zur Verfügung.
Die Version 2.0 der CAMD.library wird benötigt, da die 1.0 veraltet ist.
@{LINE}@{LINE}
AHI sollte auch extern installiert werden. Es ist mindestens Version 4 erforderlich
und du solltest ältere Versionen nicht mit Euterpe verwenden.
@{LINE}@{LINE}
Falls du die CAMD.library oder AHI nicht besitzt, arbeitet Euterpe normal weiter, aber
einige Funktionen werden gesperrt sein.
@{LINE}@{LINE}
Bitte beachte auch, daß die Online Hilfe nur mit einer AmigaGuide
Version >= 39 funktioniert.
Beim Betatesten hatte sich herausgestellt, das einige Nutzer noch ältere Versionen
dieser Library installiert hatten.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE Installer2
@TITLE "Euterpe Installation auf einem 2.0 System"
@{JCENTER}@{b}Euterpe Installation auf einem 2.0 System@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Für Benutzer der V37 und V38 des Betriebssystems@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Euterpe arbeitet nicht auf einem Standard V37 oder V38 System.
@{LINE}@{LINE}
Da Euterpe die realtime.library benutzt, brauchst du eine spezielle Version
dieser Datei. Zur Zeit habe ich nicht die Rechte, diese zu vertreiben, aber Besitzer
der Amiga
Technologies Developer CD finden sie darauf.
@{LINE}@{LINE}
Auf einem 2.0 System ist die Online Hilfe nicht möglich.
@{LINE}@{LINE}
Einige kleinere Probleme mit der Anzeige kann es geben. Bitte beachte, das nur im
Productivity ECS Bildschirmmodus 4 Farben benutzt werden, sonst werden mindestens
8 Farben benötigt.
@{LINE}@{LINE}
Auf einem V37 System ist die locale.library nicht verfügbar, und das Programm deshalb
nur in englisch.
@{LINE}@{LINE}
Kürzlich habe ich die Installationspiktogramme für verschiedene Sprachen entfernt,
d.h. unter V37 ist die Installation jetzt englisch, es sei denn, du fügst diesen
Tooltype ins Piktogramm:
LANGUAGE=deutsch
. Natürlich solltest du deutsch durch deine gewünschte Sprache ersetzen.
@{LINE}@{LINE}
Diese Software wurde auf einem Amiga 600 V38+ECS getestet.
Beachte, daß die meisten Tests auf einem 3.0 System durchgeführt wurden, also noch
für mich unbekannte Probleme auftreten können.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE SMF
@TITLE "Die Midi-Dateien"
@{JCENTER}@{b}Die Midi-Dateien@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Die Midi-Dateien sind sehr wichtig für den Austausch von MIDI Daten zwischen verschiedener
Soft- und Hardware.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}

Die @{APEN 3}Standard Midi-Datei (SMF)@{APEN 1} ermöglicht den Datenaustausch
zwischen verschiedenen Sequenzern.
@{LINE}
Drei Formate existieren bereits :
@{LINE}@{LINE}
Das Format 0 ist eine einzelne Spur : alle Daten sind auf einer einzelnen Spur.
@{LINE}@{LINE}
Das Format 1 hat mehrere Spuren : Eine Spur steht für einen Kanal zur Verfügung
und eine ergänzende Spur verwaltet Tempowechsel.
@{LINE}@{LINE}
Das Format 2 hat mehrere Muster : von Euterpe nicht unterstützt.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FGM
@TITLE "Die GM/GS/XG Formate"
@{JCENTER}@{b}Die GM/GS/XG Formate@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Die GM, GS und XG Formate ermöglichen eine Erkennung von Sounds und Instrumenten
einer Musik.@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}

Das @{APEN 3}General MIDI (GM)@{APEN 1}
, das @{APEN 3}Roland GS@{APEN 1} und das @{APEN 3}Yamaha XG@{APEN 1} Format definieren einen
Standard für Synthesizer-Sounds und Noten von Drum Kits.
Das GS Format ist eine Erweiterung des GM Formats des Herstellers Roland.
Das XG Format ist eine Erweiterung des GM Formats des Herstellers Yamaha,
noch nicht erkannt von Euterpe, aber du kannst Instrumente für deine XG Bänke erstellen.
@{LINE}@{LINE}
@{u}Euterpe kennt die GM/GS Formate und ermöglicht die Erkennung der angestellten Instrumente.
Mit der Hilfe der Drum Instrumente kannst du auch noch herausfinden, welche DrumKit Elemente benutzt werden.
@{uu}
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE Options
@TITLE "Optionen"
@{JCENTER}@{b}Euterpe's Optionen@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Euterpe benutzt keine Optionsdatei oder Umgebungsvariablen, aber die
Tooltypes der Piktogramme und Kommandozeilenparameter, wenn es aus dem CLI gestartet wird.
@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Die Kommandozeilenvorgabe ist folgende :
F=FILES/M,ID=DISPLAYID/K/N,W=WIDTH/K/N,H=HEIGHT/K/N,OVERSCAN/S,D=DEPTH/K/N,
AUTOSCROLL/S,R=RESOLUTION/K/N,RSTATUS/S,U=UNDOSIZE/K/N,G=GRID/S,SOFTTHRU/S,
LANG=LANGUAGE/K,TF=TEXTFONTNAME/K,TFS=TEXTFONTSIZE/K/N,SF=SCREENFONTNAME/K,
SFS=SCREENFONTSIZE/K/N,SN=SERIALNAME/K,SU=SERIALUNIT/K/N,IL=INPUTLINK/K,
OL=OUTPUTLINK/K,USECAMD/S,AHICHANS/K/N,AHISOUNDS/K/N,LATIN/S,GERMAN/S,
ENGLISH/S,LIKEWB/S,ENCAPSULATE/S,HDCHANS/K/N,HDFILE/K,SR=SAMPLINGRATE/K/N,
USEGAMEPORT/S,F1/K,F2/K,F3/K,F4/K,F5/K,F6/K,F7/K,F8/K,F9/K,F10/K,
EXTLMB/K,EXTMMB/K,EXTRMB/K,
NS_BORDERBLANK/S,NS_BORDERNOTRANS/S,NS_BIPLANEKEY/S,NS_CHROMAKEY/S,
NS_BIPLANE/K/N,NS_CHROMAPEN/K/N,NS_ACTIVE/S,NS_TIMEPOS/S,NS_POSITION/S,NS_CONTROLS/S
@{LINE}@{LINE}
/M steht für Mehrfachangaben
@{LINE}
/S steht für Schalter (True wenn gesetzt, False wenn nicht)
@{LINE}
/K steht für Schlüsselwort
@{LINE}
/N steht für Nummer
@{LINE}
= kennzeichnet Synonyme. Die Kurzbezeichnung kann nicht in den Tooltypes benutzt werden.
@{LINE}
@{LINE}@{LINE}
In den Tooltypes kennzeichnet man die Option mit einem nachfolgenden = und dem Inhalt.
@{LINE}
Nummern sind nur dezimal, booleanische Werte sind TRUE für wahr und FALSE für falsch.
Natürlich sind alle nicht genannten auf falsch gesetzt.
@{LINE}@{LINE}
@{b}FILES@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Im CLI kannst du eine oder mehrere zu ladende Dateien angeben.
@{LINE}@{LINE}
@{b}ID@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Kennzeichnet den Bildschirmmodus. Es kann dezimal oder hexadezimal (beginnend mit 0x) sein.
@{LINE}@{LINE}
@{b}WIDTH@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Kennzeichnet die Bildschirmbreite. Falls der Wert kleiner als 640 ist, wird er automatisch auf 640 gesetzt.
@{LINE}@{LINE}
@{b}HEIGHT@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Kennzeichnet die Bildschirmhöhe. Wenn der Wert kleiner als 200 ist, wird er automatisch auf 200 gesetzt.
@{LINE}@{LINE}
@{b}DEPTH@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Kennzeichnet die Farbtiefe des Bildschirms. Falls der Wert kleiner als 2 ist, wird er automatisch auf 2 gesetzt.
Du kannst die Farbanzahl ausrechnen, indem du 2 mit diesem Wert exponierst.
@{LINE}@{LINE}
DEPTH=2 ergibt 4 Farben, 3 ergibt 8 Farben, 4 ergibt 16 Farben u.s.w.
@{LINE}@{LINE}
@{b}AUTOSCROLL@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Aktiviert das selbständige Scrollen von Bildschirmen.
@{LINE}@{LINE}
@{b}OVERSCAN@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Aktiviert den Overscanmodus für Bildschirme.
@{LINE}@{LINE}
@{b}RESOLUTION@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Interne Sequenzerauflösung in Impulsen pro Viertelnote.
Dieser Wert ist nicht wirklich eingeschränkt. Auf jeden Fall wirst du nach vernünftigen Werten
zwischen 96 und 768 gefragt (192 ist Standard)
@{LINE}@{LINE}
@{b}RSTATUS@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Aktiviert den Modus Laufstatus bei MIDI
@{LINE}@{LINE}
Diese Option funktioniert noch nicht
@{LINE}@{LINE}
@{b}UNDOSIZE@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Puffergröße für Widerrufen/Wiederholen
@{LINE}@{LINE}
Diese Option funktioniert noch nicht
@{LINE}@{LINE}
@{b}GRID@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Aktiviert das Gitter. Damit werden Muster an den Anfang eines Taktes gesetzt.
@{LINE}@{LINE}
@{b}SOFTTHRU@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Der SOFTTHRU Modus ermöglicht das Lesen von Midi-Ereignissen und das Zurücksenden, falls der Sequenzer nicht aufnimmt.
@{LINE}@{LINE}
@{b}LANGUAGE@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Kennzeichnet die zu nutzende Sprache.
@{LINE}@{LINE}
@{b}TEXTFONTNAME@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Name des Zeichensatzes mit fester Größe. Achte auf die Groß-/Kleinschreibung : Topaz.font ergibt
etwas anderes als topaz.font
@{LINE}@{LINE}
@{b}TEXTFONTSIZE@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Größe dieses Zeichensatzes.
@{LINE}@{LINE}
@{b}SCREENFONTNAME@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Name des proportionalen Zeichensatzes.
@{LINE}@{LINE}
@{b}SCREENFONTSIZE@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Größe des proportionalen Zeichensatzes.
@{LINE}@{LINE}
@{b}SERIALNAME@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Name des seriellen Treibers (Beispiel: serial.device)
@{LINE}@{LINE}
@{b}SERIALUNIT@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Unit des serial device
@{LINE}@{LINE}
@{b}INPUTLINK@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Name der CAMD Eingabeverbindung.
@{LINE}@{LINE}
@{b}OUTPUTLINK@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Name der CAMD Ausgabeverbindung.
@{LINE}@{LINE}
@{b}USECAMD@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Benutzen der CAMD Funktionen.
@{LINE}@{LINE}
@{b}AHICHANS@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Anzahl der AHI Kanäle
@{LINE}@{LINE}
@{b}AHISOUNDS@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Anzahl der AHI Sounds
@{LINE}@{LINE}
@{b}LATIN@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Lateinische Notation (Do Ré Mi Fa Sol La Si)
@{LINE}@{LINE}
@{b}GERMAN@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Deutsche Notation (C D E F G A H)
@{LINE}@{LINE}
@{b}ENGLISH@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Englische Notation (C D E F G A B)
@{LINE}@{LINE}
@{b}LIKEWB@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Für die Anzeige Workbencheinstellungen benutzen
@{LINE}@{LINE}
@{b}ENCAPSULATE@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Zur Zeit nicht benutzt.
@{LINE}@{LINE}
@{b}HDCHANS@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Diese Option wird im Zusammenhang mit AHICHANS genutzt. Sie kennzeichnet die Anzahl
der reservierten Kanäle für den Modus Direkt-Auf-Disk. Da ein einzelner Kanal 192kb
braucht, solltest du genau abwägen, wieviele Kanäle du brauchst.
@{LINE}@{LINE}
@{b}HDFILE@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Hier wird die Stelle angegeben, wohin Euterpe die Direkt-Auf-Disk Samples speichert. Standard ist T:.
Bei deinen ersten Versuchen ist es angeraten, hier RAM: zu benutzen.
@{LINE}@{LINE}
@{b}SAMPLINGRATE@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Zur Zeit nicht benutzt.
@{LINE}@{LINE}
@{b}USEGAMEPORT@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Diese Option ist wichtig für diejenigen, welche spezielle Ausrüstung, wie z.B. ein GVP GenLock,
im Joystickport nutzen. Ist diese Option auf FALSE gesetzt, sind die externen Kontrollen und
die Joystick Pitchbend Unterstützung gesperrt.
@{LINE}@{LINE}
@{b}F1 bis F10@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Makrodefinitionen
@{LINE}@{LINE}
@{b}EXTLMB, EXTMMB, EXTRMB@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Definition der externen Kontrollen
@{LINE}@{LINE}
@{b}NS_ ...@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Definition des Kontrollbildschirms
@{LINE}@{LINE}
@{b}Beispiele@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Wenn du AHI auf einem Bildschirm der Tiefe 5 (32 Farben) vom CLI aus nutzen möchtest
@{LINE}@{LINE}
Euterpe:Euterpe USEAHI DEPTH=5
@{LINE}@{LINE}
und mit ToolTypes :
@{LINE}
USEAHI=TRUE
@{LINE}
DEPTH=5
@{LINE}@{LINE}
@{b}Workbenchstart@{ub}
@{LINE}@{LINE}
Wenn du Euterpe durch Anwählen eines oder mehrerer Piktogramme starten möchtest, werden die Optionen
des ersteren genommen.
@{LINE}@{LINE}
Das Speichern der Einstellungen beeinflußt nur das Euterpe:Euterpe Piktogramm. Wenn du eine
Datei speicherst, werden die aktuellen Einstellungen in das Piktogramm übernommen. So kannst
du Songs ohne Inhalt, nur für verschiedene Konfigurationen, abspeichern.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE CreePiste
@TITLE "Eine Spur erstellen"
@{JCENTER}@{b}Eine Spur erstellen@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Jedes Projekt in Euterpe besteht aus Spuren und Mustern.
Eine Spur ist der vertikale Teil eines Projekts und nützlich für die Aufteilung der
MIDI Kanäle.
Der rechte Teil ist den Mustern vorbehalten.@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Um eine Spur zu erstellen, kann man zwei Wege gehen :
@{LINE}@{LINE}
Mit der Maus durch Doppelklick ins Bearbeitungsfenster. Dann erscheint das
@{" Spurbearbeitungsfenster " link FCreePiste}.
@{LINE}@{LINE}
Im EMusic-Fenster mit dem Kommando :
@{LINE}
@{APEN 3}CREATE TRACK "@{APEN 2}Spurname@{APEN 3}"@{APEN 1}
 wobei @{APEN 2}Spurname@{APEN 1} der Name der zu erstellenden Spur ist.
@{LINE}@{LINE}
@{APEN 3}CREATE TRACK "@{APEN 2}Spurname@{APEN 3}" AUDIO @{APEN 1}
erstellt eine Audiospur.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE CreeSection
@TITLE "Ein Muster erstellen"
@{JCENTER}@{b}Ein Muster erstellen@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Ein Muster ist der horizontale Teil eines Projektes und sein Hauptzweck ist die
Handhabung von Ereignissen.
Die Muster liegen auf der rechten Seite des Bildschirms.
Der linke Teil ist den Spuren vorbehalten.@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Für die Erstellung von Mustern existieren drei Methoden :
@{LINE}@{LINE}
Mit der Maus durch Doppelklick im Bearbeitungsfenster hinter der gewählten Spur.
@{LINE}@{LINE}
Mit der Option Duplizieren im Mustermenü. Dann entsteht eine Kopie des aktuellen Musters.
@{LINE}@{LINE}
Im EMusic-Fenster mit dem Kommando :
@{LINE}
@{APEN 3}CREATE PATTERN "@{APEN 2}Mustername@{APEN 3}"@{APEN 1}
 wobei @{APEN 2}Mustername@{APEN 1} der Name des gewünschten Musters ist.
Das Muster wird für die aktuelle Spur erstellt.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE CreeSMF
@TITLE "Eine Midi-Datei erstellen"
@{JCENTER}@{b}Eine Midi-Datei erstellen@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Durch das Erstellen einer Midi-Datei kannst du deine Projekte auch dorthin transferieren,
wo du nicht mit Euterpe arbeiten kannst.@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Um eine Midi-Datei zu erstellen, muß ein Projekt im RAM vorliegen, dann wähle
die Option Export im Projektmenü und den Unterpunkt
MIDI-Datei Typ 0 oder MIDI-Datei Typ 1 abhängig vom gewünschten Typ.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE EnrMIDI
@TITLE "MIDI-Aufnahme"
@{JCENTER}@{b}MIDI-Aufnahme@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Die MIDI-Aufnahme ist eine der Hauptfunktionen eines Sequenzers.
Vor allem anderen brauchst du eine MIDI Quelle (wie z.B. ein Keyboard
mit MIDI-Ausgabe), eine Midi-Schnittstelle für deinen Rechner und natürlich
ein Verbindungskabel zwischen diesen beiden.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Der einfachste Weg zur Aufnahme ist das Erstellen eines Musters und dessen
Aktivierung per Mausklick.
Dann wähle den Aufnahmeknopf im Kontrollfenster.
Wenn du dann den Play-Knopf drückst, läuft der Zähler los.
Um die Aufnahme zu stoppen, einfach den Stop-Knopf drücken.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE EnrMulti
@TITLE "Mehrfach-Spur-Aufnahme"
@{JCENTER}@{b}Mehrfach-Spur-Aufnahme@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Die Mehrfach-Spur-Aufnahme ermöglicht die gleichzeitige Aufnahme von mehr als einem MIDI-Kanal.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Dafür mußt die Aufnahmeoption (R) und den Eingabekanal (In) für jede Spur
wählen. Die anderen Kanäle werden gefiltert.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE EnrAudio
@TITLE "Audio-Aufnahme"
@{JCENTER}@{b}Audio-Aufnahme@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Die Audio-Aufnahme ermöglicht das Einbinden von Stimmen und akustischen Instrumenten in deine Songs.
Dafür benötigst du einen AHI-kompatiblen Sampler.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Für die Aufnahme mußt du eine Audiospur erstellen und diese vor der Aufnahme
anwählen. Davor jedoch muß die Aufnahmegeschwindigkeit im Menü
@{i}Bearbeiten->Audio-Zugriff@{ui} eingestellt werden, drücke die Knöpfe @{i}Bearbeiten@{ui}
 und @{i}Audiomodus wählen@{ui}. Die Frequenz hat eine große Bedeutung, wenn dein
Sampler den Hauptprozessor benutzt : ein zu großer Wert könnte deinen Rechner lahmlegen.
Du solltest aber in der Lage sein, mit 8000Hz zu samplen, was zwar keine hervorragende
Aufnahmequalität bietet, aber zum komponieren und erstellen eines Songs genügt. Die
Audio-Aufnahme geschieht nach denselben Prinzipien, wie die @{" Midi-Aufnahme " link EnrMIDI}.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE Midi
@TITLE "Midi (CAMD und serial.device)"
@{JCENTER}@{b}Midi (CAMD und serial.device)@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}MIDI steht für Musical Instrument Digital Interface und es
kennzeichnet, wie musikalische Daten zwischen verschiedenen Rechnern
oder in einem Netzwerk übertragen werden.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Auf dem Amiga nutzt man dafür generell die serielle Schnittstelle und benötigt
noch eine MIDI-Schnittstelle oder ein serielles Verbindungskabel zwischen zwei
Amigas. So funktionierte Euterpe auch fürs erste.
@{LINE}@{LINE}
Die aktuelle Version gestattet dir, soviele Midinetzwerke zu nutzen, wie du
serielle Ports hast. Du kannst ebenso virtuelle Midizugriffe über andere
CAMD-Anwendungen erzeugen.
@{LINE}@{LINE}
Diese Midizugriffe sind als Ein- und Ausgabe und durch einen Namen (z.B. : serial.device) 
mit Unitnummer (0 ist die Voreinstellung) definiert. Ein und derselbe Zugriff
oder ein anderer kann sowohl als Eingabe als auch Ausgabe benutzt werden.
Die Zugriffe werden von Midi und Drum Instrumenten verwendet und können
im Menü 'Bearbeiten -> Midi-Zugriff' eingestellt werden. Dort findest du eine Liste
mit einem angewählten Eintrag : der angewählte Zugriff ist der Standard, benutzt
für die Bearbeitung und andere Operationen (wie das Midi Testen), in denen Instrumente
nicht einbezogen werden.
@{LINE}@{LINE}
Die Benutzung der CAMD.library ermöglicht dir interne Zugriffe zum Austausch
von MIDI-Daten mit anderer CAMD-Software oder CAMD-Miditreibern.
Zum Beispiel kannst du einen Midi-Zugriff (namens Cluster) erstellen, der in Euterpe
als Ausgabe fungiert und als Eingabe in einer anderen CAMD-Software (wie einer
MIDI-Effektverarbeitung), welche die Daten umwandelt und diese zur MIDI-Schnittstelle oder
einer anderen Software sendet.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE Audio
@TITLE "Audio (AHI)"
@{JCENTER}@{b}Audio (AHI)@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Audio funktioniert mit Euterpe auf zwei Arten : wie ein Midi-Instrument
oder als ein einzelnes Sample.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Euterpe soll eine vollausgerüstete Software werden,
die Audio-Routinen stellen dabei einen großen Teil der Anwendung dar.
@{LINE}@{LINE}
Am Anfang basierten diese auf den Audiotools-Routinen von
Rob Peck, welche zwar etwas älter aber der beste Weg zur Benutzung
des audio.device sind.
@{LINE}@{LINE}
Diese Routinen gehen auf die Dateiformate IFF 8SVX und IFF SMUS zurück.
Die Samples definieren Oktaven und ein Feld gibt an, welche Oktave für jede der 128
Midinoten benutzt werden soll. Diese Samples haben außerdem eine einmalig zu spielende
Einleitung und einen Teil, der bis zum Notenende wiederholt wird.
@{LINE}@{LINE}
Dieser Mechanismus wurde durch die Einführung von
Dissidents's SAMP Format erheblich erweitert. Es stellt die Möglichkeit zur Verfügung,
Auflösungen von 8 bis 32 Bit und eine wählbare Anzahl Kanäle (das IFF 8SVX Format
tönte meist plastisch) zu nutzen und definiert keine Oktaven mehr, aber einen Satz
Waves für jede der 128 Noten. Dieses großartige Format konnte aber keinen Erfolg
erringen, vielleicht wegen seiner Komplexität und auch weil einige Dinge zur
wirklichen Perfektion fehlten (zum Beispiel kann ein 435 Hz A nicht von einem
440 Hz A unterschieden werden, da diese Note als Midi-Index definiert ist).
Euterpe ist intern trotzdem dem SAMP Format sehr nahe.
@{LINE}@{LINE}
Zur Zeit liest Euterpe folgende Formate : IFF 8SVX
und IFF AIFF. Andere können per Datatypes (3.0 oder neuer benötigt) importiert werden, in diesem Fall
werden sie nach IFF 8SVX (8 Bit) umgewandelt.
@{LINE}@{LINE}
Das neue AHI-System ist eine große Erweiterung in bezug auf die Anzahl der
Audio-Kanäle und die Soundauflösung. Sein größter Vorteil ist die Möglichkeit
der Ansteuerung der meisten verfügbaren Soundkarten neben dem internen Audio.
Mit AHI könnte man jetzt auch ein neues Audio-Format definieren.
@{LINE}@{LINE}
Die Unterstützung des audio.device wurde aufgrund der schwierigen Implementierung des doppelt gepufferten
Lesens entfernt. Außerdem war das Einstellen der Lautstärke, Frequenz und Panoramen ohne Zugriff
auf die Hardware unmöglich. Seit die AHI-Unterstützungsroutinen entsprechend erweitert wurden, kann 
der Qualitätsverlust einiger 8Bit-Samples durch eine bessere Auswahl der Audiotreiber behoben werden.
@{LINE}@{LINE}
Wenn du AHI benutzt, kannst du unter 'Bearbeiten -> Audio-Zugriff' mehr als eine Audioausgabe
einstellen. Der Standardzugriff ist der eine anwählbare in der Liste.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE


@NODE PisteMidi
@TITLE "Midispur"
@{JCENTER}@{b}Spurtyp : MIDI@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Diese Spuren enthalten MIDI Ereignisse.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
MIDI-Spuren haben Noten und andere Midi-Ereignisse. Common und Echtzeitmeldungen
können wie in anderen Spuren bearbeitet werden. Üm einen Mustertyp zu wählen, drücke
Shift und doppleklicke die Spurbezeichnung.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE PisteAudio
@TITLE "Audiospur"
@{JCENTER}@{b}Spurtyp : AUDIO@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Diese Spuren enthalten Samples.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Audio-Samples können mit Instrumenten in MIDI-Spuren benutzt werden. In dem Fall,
wo diese Samples nur Soundeffekte sind oder ihre Größe es gestattet, sie im Speicher 
zu halten, kann man sie mittels eines Musters pro Sample in Audiospuren einbinden.
So kannst du die Direkt-Auf-Disk Samples einspielen.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE PisteMaster
@TITLE "Hauptspur"
@{JCENTER}@{b}Spurtyp : HAUPTSPUR@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}@{u}Diese Spur@{uu} ermöglicht die Kontrolle globaler Ereignisse.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Ereignisse der Hauptspur beeinflussen alle anderen Spuren.
@{LINE}@{LINE}
Anders als andere Spuren, existiert diese immer und kann nicht gelöscht werden.
Es ist genauso einmalig Änderungen im Ereignismodus machen zu können. Zur Zeit
erkennt die Hauptspur Tempo- und Vorsilbenwechsel.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE Dialogue
@TITLE "Fragen und Antworten"
@{JCENTER}@{b}Fragen und Antworten@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Falls du einige Fragen zu dieser Software hast, findest du hier ein paar Antworten.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
@{APEN 3}Wie setzt man die Begrenzer ?@{APEN 1}
@{LINE}
Gehe zur gewünschten Position und dann drücke einfach den Aufnahmeknopf. Setze dann den Begrenzer.
@{LINE}@{LINE}
@{APEN 3}Was sind externe Kontrollen ?@{APEN 1}
@{LINE}
Diese Kontrollen sind für alle diejenigen gedacht, die ihren Amiga in der Öffentlichkeit nutzen
wollen ! In diesem Fall ermöglicht eine Drei-Tasten-Maus am Joystickport alle Kontrollen nach
deinen Wünschen. Wer über ein wenig elektronische Kenntnisse verfügt, kann sich auch ein Fußpedal
basteln.
@{LINE}@{LINE}
@{APEN 3}Wofür ist der Kontrollbildschirm ?@{APEN 1}
@{LINE}
Wenn eine Band eine praktische Übung beginnt, kennt vielleicht ein Musiker
den Song nicht komplett oder ein Sänger vergißt den Text ...
Der Kontrollbildschirm beinhaltet einige nützliche Informationen, wenn der Song
läuft (sicher beherrscht er auch Karaoke, aber das ist nicht meine Linie.)
@{LINE}
Dies kann auch helfen beim Einbinden visueller Effekte in deine Kompositionen...
(beachte, daß der Bildschirm dazu Genlock-fähig sein muß)
@{LINE}@{LINE}
@{APEN 3}Was ist OUI ?@{APEN 1}
@{LINE}
OUI bedeutet Object User Interface. Dies ist eine Sammlung von C++ Funktionen für eine einfache
GUI-Programmierung. Ein simples Dialogfeld wird mittels OUI in weniger als fünfzig Zeilen
Code gemacht. OUI hat nichts mit UIK, MUI oder anderem zu tun. Es ist sogar möglich,
OUI mit einem davon zu verbinden... Die (kolossalen ;)) OUI Gadgets
sind simple BOOPSI Gadgets, die ich schrieb, um meine kleine Schnittstelle zu erweitern.
Vielleicht gebe ich OUI eines Tages als PD frei, aber das ist nicht mein Hauptanliegen.
Teil' mir mit, falls du die Dinge beschleunigen möchtest.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE Ecrans
@TITLE "Euterpe's Bildschirme"
@{JCENTER}@{b}Euterpe's Bildschirme@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Vielleicht hast du gemerkt, daß Euterpe zwei Bildschirme benutzt. Einen für
die Fenster und den anderen für die Anzeige.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
@{APEN 3}Der öffentliche Bildschirm@{APEN 1}
@{LINE}
Der Hauptbildschirm Euterpe's ist öffentlich und nennt sich 'Euterpe'.
Wenn die Anwendung beendet wird und darauf noch unabhängige sogenannte Gastfenster
geöffnet sind, fragt Euterpe, ob diese geschlossen werden sollen.
Falls die Fenster danach noch offen sind, läßt Euterpe den Bildschirm bestehen,
gibt aber alles frei. Falls du dann Euterpe später erneut startest, wird
dieser Bildschirm genutzt, statt einen neuen zu öffnen.
@{LINE}@{LINE}
@{APEN 3}Der Kontrollbildschirm@{APEN 1}
@{LINE}
Die Textausgabe erfolgt auf einem sogenannten Kontrollbildschirm, welcher
auch von den externen Kontrollen genutzt wird. Wenn die Option 'Aktiv' gesetzt
ist, kommt der Bildschirm bei jedem Abspielen in den Vordergrund und geht wieder
in den Hintergrund beim Stop. Wenn diese Option nicht gesetzt ist, bleibt dieser
Bildschirm im Hintergrund.
@{LINE}@{LINE}
@{APEN 3}Andere Bildschirme@{APEN 1}
@{LINE}
Wenn du Bilder darstellst, lädt Euterpe diese auf einen eigenen Bildschirm. Dieser
wird nach der Anzeige wieder geschlossen. Falls deine Bilder nicht gezeigt werden, so kann
es daran liegen, das nicht genug Speicher für einen weiteren Bildschirm bereitsteht.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FARPlan
@TITLE "Hintergrundfenster"
@{JCENTER}@{b}Das Hintergrundfenster@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Dieses Fenster ermöglicht die Kontrolle über die Software, falls sämtliche anderen Fenster geschlossen
wurden.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Dieses Fenster enthält keine Gadgets aber ein begrenztes Menü :
@{LINE}@{LINE}
@{TAB3} @{" Projekt " link MProjet}@{TAB2} -- Dateioperationen
@{LINE}
@{TAB3} @{" Fenster " link MFenetres}@{TAB2} -- Fensterauswahl
@{LINE}
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FPistes
@TITLE "Spuren-Fenster"
@{JCENTER}@{b}Das Spuren-Fenster@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Bearbeitungsfenster für Spuren und Muster.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Der linke Teil des Fensters enthält vier Spalten :
@{LINE}@{LINE}
» In der ersten steht der Name einer Spur. Beim Start ist diese Spalte leer, bis eine Spur
@{" erstellt " link CreePiste} wird.
@{LINE}
@{LINE}
@{b}Spurtypen@{ub}
@{LINE}
Es gibt drei Arten : @{" Midi " link PisteMidi}, @{" Audio " link PisteAudio} oder @{" Hauptspur " link PisteMaster} .
@{LINE}
@{b}Hauptspur@{ub}
@{LINE}
Die Hauptspur ist einmalig und nicht sichtbar. Du kannst mittels des Menüs @{" Bearbeiten " link MEditer} darauf zugreifen.
@{LINE}
@{b}Spurauswahl@{ub}
@{LINE}
Einfach die jeweilige Spur mit der linken Maustaste anklicken.
@{LINE}
@{b}Mehrfachauswahl von Spuren@{ub}
@{LINE}
Gleichartige Spuren können gleichzeitig gewählt werden, indem zusätzlich die SHIFT-Taste gedrückt wird.
Die aktive Spur ist die erstgewählte.
@{LINE}
@{b}Verschieben der aktiven Spur@{ub}
@{LINE}
Du kannst die aktive Spur verschieben, indem du sie angeklickt läßt und in vertikaler Richtung an die neue Position ziehst.
@{LINE}
@{b}Zugriff auf das Menü 'Spuren'@{ub}
@{LINE}
Du kannst auf das Menü @{" Spuren " link MPistes} zugreifen, sobald eine aktive Spur existiert.
Einige Operationen wirken auf alle gewählten Spuren.
@{LINE}
@{b}Spurparameter@{ub}
@{LINE}
Bei Doppelklick auf eine Spur öffnet sich das @{" Parameterfenster " link FParaPiste} dieser Spur.
@{LINE}@{LINE}
» Die zweite Spalte enthält den Namen des in der Spur benutzten @{" Instruments " link Inst}.
@{LINE}@{LINE}
» Die dritte Spalte enthält die Eingabe- (in weiß) und Ausgabe- (in schwarz) Kanäle der Spur.
Wenn ein Kanal als @{i}Omni@{ui} dargestellt wird, werden die Kanäle der Muster benutzt.
@{LINE}@{LINE}
» Die letzte Spalte enthält drei Knöpfe : M, R und FX.
@{LINE}
@{b}Der Knopf M@{ub}
@{LINE}
Dieser Knopf aktiviert/deaktiviert die Ausgabe der Spur (Mute).
@{LINE}
@{b}Der Knopf R@{ub}
@{LINE}
Dieser Knopf aktiviert/deaktiviert die Aufnahme.
@{LINE}
@{b}Der Knopf FX@{ub}
@{LINE}
Dieser Knopf aktiviert/deaktiviert die Effekte.
@{LINE}@{LINE}
Der rechte Teil ist für die @{" Erstellung " link CreeSection} und Bearbeitung der Muster vorgesehen.
@{LINE}
@{LINE}
@{b}Mustertypen@{ub}
@{LINE}
Die Hauptspur und Audiospuren ermöglichen nur einen Mustertyp. Instrumentenspuren kennen
drei verschiedene Mustertypen : @{i}Channel@{ui}, @{i}Common@{ui} und @{i}SysEx@{ui}.
Man kann den Typ eines Musters bei den @{" Spurparametern " link FParaPiste} einstellen.
@{LINE}
@{b}Musterauswahl@{ub}
@{LINE}
Mit der linken Maustaste das Muster anklicken.
@{LINE}
@{b}Mehrfachauswahl von Mustern@{ub}
@{LINE}
Gleichartige Muster können gleichzeitig angewählt werden, indem man dabei die SHIFT-Taste gedrückt hält.
Das aktive Muster ist das erstgewählte.
@{LINE}
@{b}Verschieben des aktiven Musters@{ub}
@{LINE}
Du kannst es horizontal durch Anklicken und Ziehen verschieben.
@{LINE}
@{b}Wechseln der Spur@{ub}
@{LINE}
Das Wechseln der Spur ist durch vertikales Verschieben des Musters möglich.
@{LINE}
@{b}Zugriff auf das Menü 'Muster'@{ub}
@{LINE}
Du kannst auf das Menü @{" Muster " link MSections } zugreifen, sobald ein aktives Muster existiert.
Einige Operationen wirken auf alle gewählten Muster.
@{LINE}
@{b}Musterbearbeitung@{ub}
@{LINE}
Durch Doppelklick auf ein Muster öffnet sich das @{" Editor-Fenster " link FEditSection} dieses Musters.
@{LINE}
@{b}Musterparameter@{ub}
@{LINE}
Wenn du beim Doppelklick zusätzlich die SHIFT-Taste drückst, öffnet sich das
@{" Parameterfenster " link FParaSection} dieses Musters.
@{LINE}@{LINE}
Über den Mustern ist ein graphischer Maßstab dargestellt : Taktzahlen und die zwei Begrenzer.
@{LINE}@{LINE}
Unten im Fenster befindet sich die Statusanzeige : Euterpe zeigt hier Meldungen an.
@{LINE}@{LINE}
Zwei Scrollleisten (horizontal und vertikal) befinden sich an den Fensterrändern. Sie ermöglichen,
zwischen den Spuren (vertikal) oder Takten (horizontal) zu wechseln.
@{LINE}@{LINE}
In diesem Fenster stehen dir folgende Menüs zur Verfügung :
@{LINE}@{LINE}
@{TAB3} @{" Projekt        " link MProjet}@{TAB2} -- Dateioperationen
@{LINE}
@{TAB3} @{" Fenster        " link MFenetres}@{TAB2} -- Fensterauswahl
@{LINE}
@{TAB3} @{" Bearbeiten     " link MEditer}@{TAB2} -- Datenzugriff
@{LINE}
@{TAB3} @{" Spuren         " link MPistes}@{TAB2} -- Operationen auf Spuren
@{LINE}
@{TAB3} @{" Muster         " link MSections}@{TAB2} -- Operationen auf Muster
@{LINE}
@{TAB3} @{" Einstellungen  " link MPreferences}@{TAB2} -- Euterpe's Konfiguration
@{LINE}
@{TAB3} @{" Makros         " link MMacros}@{TAB2} -- Sich wiederholende Aktionen
@{LINE}
@{TAB3} @{" MIDI Kontrolle " link MControl}@{TAB2} -- MIDI Tests und Zugriff
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FCreePiste
@TITLE "Erstellen einer Spur"
@{JCENTER}@{b}Das Fenster Spur-Bearbeitung@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Dieses Fenster ermöglicht die Einstellung der Parameter einer Spur@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Das Fenster @{" Spur-Bearbeitung " link CreePiste} enthält :
@{LINE}
@{b}Spur@{ub}
@{LINE}
Diese Zeile ermöglicht die Eingabe einer Bezeichnung für die Spur.
@{LINE}
@{b}Typauswahl@{ub}
@{LINE}
Wähle @{i}Instrumente@{ui} für eine Midispur oder @{i}Samples@{ui} für eine Audiospur.
@{LINE}
@{b}Eingaben/Ausgaben@{ub}
@{LINE}
Hier werden die Kapazitäten der Instrumente oder AHI-Treiber angezeigt.
@{LINE}
@{b}Instrument@{ub}
@{LINE}
Aus dieser Liste kann man das Instrument für diese Spur auswählen.
@{LINE}
@{b}OK/Abbruch@{ub}
@{LINE}
Übernimm (OK) oder verwirf die Einstellungen durch Anklicken des betreffenden Knopfes.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FParaPiste
@TITLE "Spurparameter"
@{JCENTER}@{b}Spurparameterfenster@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Dieses Fenster ermöglicht das Einstellen der Parameter einer Spur.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Das Fenster enthält :
@{LINE}
@{b}Spur@{ub}
@{LINE}
Gib die Bezeichnung der Spur hier ein.
@{LINE}
@{b}Auswahl des Mustertyps@{ub}
@{LINE}
@{i}Instrumenten@{ui}spuren ermöglichen drei Mustertypen :
@{i}Channel@{ui}, @{i}Common@{ui} und @{i}SysEx@{ui}.
@{LINDENT 8}
@{LINE}
@{i}Channel@{ui}
@{LINE}
Dieses Muster ist das häufigste und enthält Ereignisse, verbunden mit einem
Midikanal (Note, Programmwechsel etc...).
@{LINE}
@{i}Common@{ui}
@{LINE}
Dieses Muster ist selten und greift gleichzeitig auf alle Kanäle zu
(Song Pointer Position, TuneRequest, ...).
@{LINE}
@{i}SysEx@{ui}
@{LINE}
SysEx-Muster enthalten systemeigene Ereignisse und können auf alle oder einen einzelnen
Kanal zugreifen, abhängig von ihrem Format. Die SysEx ($F0) und EOX ($F7) Ereignisse werden
hier zusätzlich einem Datenereignis definiert. Zur Hilfe beim Erstellen systemeigener Daten
erkennt Euterpe einige spezielle Codes des Midiprotokolls, wie
Constructor (constructor ID) und Echtzeit- oder Nicht-Echtzeitereignisse, welche von einigen
Protokollen, wie General Midi, Midi Show Control oder Midi Machine Control erstellt werden.
@{LINDENT 4}
@{LINE}
@{b}OK/Abbruch@{ub}
@{LINE}
Übernimm (OK) oder verwirf die Parameter durch Anklicken des betreffenden Knopfes.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FParaSection
@TITLE "Musterparameter"
@{JCENTER}@{b}Musterparameterfenster@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Dieses Fenster ermöglicht das Einstellen der Parameter eines Musters.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Inhalt des Fensters:
@{LINE}
@{b}Muster@{ub}
@{LINE}
Gib hier die Bezeichnung des Musters ein.
@{LINE}
@{b}Kanal@{ub}
@{LINE}
Vom Muster benutzter Ausgabekanal.
@{LINE}
@{b}Lautstärke@{ub}
@{LINE}
Ausgabelautstärke (nur bei Audiomustern)
@{LINE}
@{b}Wave@{ub}
@{LINE}
Auswahl der Waveform (nur bei Audiomustern)
@{LINE}
@{b}Starttakt/-beat/Intervall@{ub}
@{LINE}
Startposition des Musters.
@{LINE}
@{b}Sample@{ub}
@{LINE}
Liste der verfügbaren Samples (nur bei Audiomustern).
@{LINE}
@{b}OK/Abbruch@{ub}
@{LINE}
Übernimm (OK) oder verwirf die neuen Parameter durch Anklicken des betreffenden Knopfes.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FInstruments
@TITLE "Instrumentenliste"
@{JCENTER}@{b}Der Instrumenteneditor@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Dieses Fenster ermöglicht das Erstellen, Verändern und Entfernen eines Instruments.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Inhalt des Fensters:
@{LINE}
@{b}Erstellen@{ub}
@{LINE}
Dieser Knopf ermöglicht das Erstellen eines neuen Instruments derselben Art des aktuell gewählten.
Dann öffnet sich der @{" Instrumenten-Editor " link FParaInst}.
@{LINE}
@{b}Bearbeiten@{ub}
@{LINE}
Dieser Knopf ermöglicht die Bearbeitung des gewählten Instruments und öffnet den
 @{" Instrumenten-Editor " link FParaInst}.
@{LINE}
@{b}Löschen@{ub}
@{LINE}
Dieser Knopf ermöglicht das Löschen des gewählten Instruments. Verbundene Instrumente
(von einer Spur benutzte) und das erste Instrument sind nicht löschbar.
@{LINE}
@{b}Instrument@{ub}
@{LINE}
Wähle ein neues Instrument für die Spur in der Liste.
@{LINE}
@{b}OK/Abbruch@{ub}
@{LINE}
Übernimm (OK) oder verwirf die Auswahl durch Anklicken des betreffenden Knopfes.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FParaInst
@TITLE "Instrumentenparameter"
@{JCENTER}@{b}Instrumenten-Editor@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Dieses Fenster ermöglicht das Einstellen der Parameter eines Instruments.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Inhalt des Fensters:
@{LINE}
@{b}Instrument@{ub}
@{LINE}
Hier die Bezeichnung des Instruments eingeben.
@{LINE}
@{b}Metronome@{ub}
@{LINE}
Wenn diese Option gesetzt ist, kann das Instrument vom Metronome genutzt werden.
@{LINE}
@{b}Anzeige@{ub}
@{LINE}
Die Farbe der Spuren und Muster, welche dieses Instrument benutzen, kann hier eingestellt werden.
@{LINE}
@{b}Typ@{ub}
@{LINE}
Auswahl des Instrumententyps zwischen : @{"Midi" link FMidi}, @{"Drum" link FRythmique}, @{"Audio" link FAudio}
, @{"Drum Audio" link FRythmiqueAudio}, @{"Texte" link FTextes}, @{"Bilder" link FImages} und @{"ARexx" link FARexx}.
Das Ändern des Typs kann alle zuvor getroffenen Einstellungen verwerfen.
@{LINE}
@{b}Laden@{ub}
@{LINE}
Ein Instrument von Disk laden.
@{LINE}
@{b}Speichern@{ub}
@{LINE}
Ein Instrument auf Disk speichern.
@{LINE}
@{b}Bearbeiten@{ub}
@{LINE}
Die spezifischen Instrumentenparameter werden dargestellt. Diese sind vom Typ abhängig.
@{LINE}
@{b}OK/Abbruch@{ub}
@{LINE}
Übernimm (OK) oder verwirf die Einstellungen durch Anklicken des betreffenden Knopfes.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FMidi
@TITLE "MIDI-Instrumentenparameter"
@{JCENTER}@{b}Das Fenster MIDI Editor@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Dieses Fenster ermöglicht das Einstellen der Parameter eines MIDI-Instruments.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Inhalt des Fensters:
@{LINE}
@{b}Programmbezeichnung@{ub}
@{LINE}
Die Bezeichnung des Programms kann hier verändert werden.
@{LINE}
@{b}Instrumente@{ub}
@{LINE}
Liste der Programme. Standardmäßig sind dies General Midi Definitionen.
@{LINE}
@{b}Eingang@{ub}
@{LINE}
Liste zur Auswahl des MIDI-Eingangs.
@{LINE}
@{b}Ausgang@{ub}
@{LINE}
Liste zur Auswahl des MIDI-Ausgangs.
@{LINE}
@{b}OK/Abbruch@{ub}
@{LINE}
Übernimm (OK) oder verwirf die Einstellungen durch Anklicken des betreffenden Knopfes.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FRythmique
@TITLE "Parameter der Druminstrumente"
@{JCENTER}@{b}Das Fenster Drum Vorlagen@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Dieses Fenster ermöglicht das Einstellen der Parameter eines Drum-Instruments.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Inhalt des Fensters:
@{LINE}
@{LINE}
@{b}Das Piano@{ub}
@{LINE}
Die gelb dargestellte Note ist die aktuell bearbeitete. Der gesamte Midibereich
ist verfügbar (von C-2 bis G-8). Zum Bearbeiten einer anderen Note, diese einfach anklicken.
Falls du mit dem Notenlesen auf einem Piano nicht vertraut bist, jede Oktave wird aus fünf
schwarzen (den Halbtönen) und sieben weißen Noten gebildet. Die Note ganz links auf dem
Piano ist C-2.
@{LINE}
@{b}Instrumente@{ub}
@{LINE}
Diese Liste enthält die Drum-Elemente, welche kompatibel mit den General Midi und Roland GS Formaten sind.
Einige ältere Drumsequenzer besitzen diese Standards nicht und du müsstest deine Daten irgendwie konvertieren.
Wenn möglich, solltest du die Einstellungen des Drumsequenzers ändern, so mußt du es nur einmal machen.
@{LINE}
@{b}Note@{ub}
@{LINE}
Note für das gewählte Element. Zum Beispiel, wenn der Bass-Drum deines Drumsequenzer der Note 44 zugewiesen ist,
solltest du diesen Wert für die General Midi Elemente Bass Drum 1 (36) und Acoustic Bass Drum (35) setzen.
Dann erkennst du dieses Element im @{" Ereignisfenster " link FEvents}.
@{LINE}
@{b}Eingang@{ub}
@{LINE}
Liste zur Auswahl des MIDI-Eingangs.
@{LINE}
@{b}Ausgang@{ub}
@{LINE}
Liste zur Auswahl des MIDI-Ausgangs.
@{LINE}
@{b}Anwenden@{ub}
@{LINE}
Alle Muster, die dieses Instrument benutzen, werden automatisch angepaßt. So würden im
angedachten Beispiel, falls du eine General Mididatei geladen hast, alle
Noten 35 und 36 in 44 geändert, wenn du Anwenden drückst.
@{LINE}
@{b}OK/Abbruch@{ub}
@{LINE}
Übernimm (OK) oder verwirf die Einstellungen durch Anklicken des betreffenden Knopfes.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FAudio
@TITLE "Parameter der Audioinstrumente"
@{JCENTER}@{b}Fenster Audioinstrumentenparameter@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Dieses Fenster ermöglicht das Einstellen der Parameter eines Audioinstruments.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Inhalt des Fensters:
@{LINE}
@{b}Programm@{ub}
@{LINE}
Programmnummer zwischen 0 und 127.
@{LINE}
@{b}Bearbeiten@{ub}
@{LINE}
Bearbeitung der Samples des gewählten Programms.
@{LINE}
@{b}Löschen@{ub}
@{LINE}
Löschen der Verbindungen des gewählten Programms.
@{LINE}
@{b}Sounds@{ub}
@{LINE}
Auswahl der Samples der gewählten Programme.
@{LINE}
@{b}Audiotreiber@{ub}
@{LINE}
Liste der verfügbaren AHI-Treiber
@{LINE}
@{b}OK/Abbruch@{ub}
@{LINE}
Übernimm (OK) oder verwirf die Einstellungen durch Anklicken des betreffenden Knopfes.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FRythmiqueAudio
@TITLE "Parameter der Audio Drum Instrumente"
@{JCENTER}@{b}Fenster Audio-Drum-Instrumentenparameter@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Dieses Fenster ermöglicht das Einstellen der Parameter eines Audio Drum Instruments.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Inhalt des Fensters:
@{LINE}
@{b}Note@{ub}
@{LINE}
Notenauswahl.
@{LINE}
@{b}Bearbeiten@{ub}
@{LINE}
Bearbeiten des Samples zur gewählten Note.
@{LINE}
@{b}Löschen@{ub}
@{LINE}
Löschen der Verbindung zwischen der Note und dem Sample.
@{LINE}
@{b}Liste@{ub}
@{LINE}
Liste der GM/GS-Drumelemente.
@{LINE}
@{b}Sounds@{ub}
@{LINE}
Liste der Samples.
@{LINE}
@{b}Audioausgang@{ub}
@{LINE}
Name des AHI-Treibers.
@{LINE}
@{b}OK/Abbruch@{ub}
@{LINE}
Übernimm (OK) oder verwirf die Einstellungen durch Anklicken des betreffenden Knopfes.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FTextes
@TITLE "Parameter der Textinstrumente"
@{JCENTER}@{b}Fenster Textinstrumentenparameter@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Dieses Fenster ermöglicht das Einstellen der Parameter eines Textinstruments.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Inhalt des Fensters:
@{LINE}
@{b}Piano@{ub}
@{LINE}
Die gelb dargestellte Note ist die aktuell bearbeitete. Der gesamte Midibereich
ist verfügbar (von C-2 bis G-8). Zum Bearbeiten einer anderen Note, diese einfach anklicken.
Falls du mit dem Notenlesen auf einem Piano nicht vertraut bist, jede Oktave wird aus fünf
schwarzen (den Halbtönen) und sieben weißen Noten gebildet. Die Note ganz links auf dem
Piano ist C-2.
@{LINE}
@{b}Phrase@{ub}
@{LINE}
Der zur Note gehörige Text.
@{LINE}
@{b}Note@{ub}
@{LINE}
Der numerische Wert der auf dem Piano gewählten Note.
@{LINE}
@{b}Liste der Phrasen@{ub}
@{LINE}
Auswahl der Phrasen.
@{LINE}
@{b}Position@{ub}
@{LINE}
Nach dem Drücken des Knopfes öffnet sich der Kontrollbildschirm und du kannst die neue Position
des Textes auf dem Bildschirm durch Ziehen mit der Maus festlegen. Drücke die linke Maustaste,
bewege die Maus und laß bei der neuen Position los. Falls du keine neue Position einstellen möchtest,
drücke die rechte Maustaste.
@{LINE}
@{b}X Position and Y Position@{ub}
@{LINE}
Diese Gadgets bieten einen anderen Weg der Positionsangabe.
@{LINE}
@{b}Zeichensatz@{ub}
@{LINE}
Ein Zeichensatzauswahlfenster wird auf dem Kontrollbildschirm geöffnet, wenn du den Knopf drückst.
@{LINE}
@{b}OK/Abbruch@{ub}
@{LINE}
Übernimm (OK) oder verwirf die Einstellungen durch Anklicken des betreffenden Knopfes.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FImages
@TITLE "Parameter der Bilderinstrumente"
@{JCENTER}@{b}Fenster Bilderinstrumentenparameter@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Dieses Fenster ermöglicht das Einstellen der Parameter eines Bilderinstruments.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Inhalt des Fensters :
@{LINE}
@{b}Piano@{ub}
@{LINE}
Die gelb dargestellte Note ist die aktuell bearbeitete. Der gesamte Midibereich
ist verfügbar (von C-2 bis G-8). Zum Bearbeiten einer anderen Note, diese einfach anklicken.
Falls du mit dem Notenlesen auf einem Piano nicht vertraut bist, jede Oktave wird aus fünf
schwarzen (den Halbtönen) und sieben weißen Noten gebildet. Die Note ganz links auf dem
Piano ist C-2.
@{LINE}
@{b}Bild@{ub}
@{LINE}
Zugriffspfad des gewählten Bildes.
@{LINE}
@{b}Note@{ub}
@{LINE}
Der numerische Wert der auf dem Piano gewählten Note.
@{LINE}
@{b}Dateiauswahl@{ub}
@{LINE}
Ermöglicht das Laden eines Bildes von Disk.
@{LINE}
@{b}Anzeige@{ub}
@{LINE}
Das Bild wird auf einem eigenen Bildschirm gezeigt.
@{LINE}
@{b}Bilderliste@{ub}
@{LINE}
Die Bildauswahl kann mit dieser Liste erledigt werden.
@{LINE}
@{b}OK/Abbruch@{ub}
@{LINE}
Übernimm (OK) oder verwirf die Einstellungen durch Anklicken des betreffenden Knopfes.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FARexx
@TITLE "Parameter der ARexx-Instrumente"
@{JCENTER}@{b}Fenster ARexx-Instrumentenparameter@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Dieses Fenster ermöglicht das Einstellen der Parameter eines ARexx-Instruments.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Inhalt des Fensters:
@{LINE}
@{b}Piano@{ub}
@{LINE}
Die gelb dargestellte Note ist die aktuell bearbeitete. Der gesamte Midibereich
ist verfügbar (von C-2 bis G-8). Zum Bearbeiten einer anderen Note, diese einfach anklicken.
Falls du mit dem Notenlesen auf einem Piano nicht vertraut bist, jede Oktave wird aus fünf
schwarzen (den Halbtönen) und sieben weißen Noten gebildet. Die Note ganz links auf dem
Piano ist C-2.
@{LINE}
@{b}ARexx Datei@{ub}
@{LINE}
Zugriffspfad auf das gewählte ARexx-Skript.
@{LINE}
@{b}Note@{ub}
@{LINE}
Der numerische Wert der auf dem Piano gewählten Note.
@{LINE}
@{b}Dateiauswahl@{ub}
@{LINE}
Ermöglicht das Laden eines ARexx-Skriptes von Disk.
@{LINE}
@{b}Start@{ub}
@{LINE}
Führt das gewählte ARexx-Skript aus.
@{LINE}
@{b}Skriptliste@{ub}
@{LINE}
Die Skriptauswahl kann mit dieser Liste erledigt werden.
@{LINE}
@{b}OK/Abbruch@{ub}
@{LINE}
Übernimm (OK) oder verwirf die Einstellungen durch Anklicken des betreffenden Knopfes.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FControle
@TITLE "Kontrollfenster"
@{JCENTER}@{b}Das Kontrollfenster@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Dieses Fenster enthält die Knöpfe für die Aufnahme, das Abspielen und das Bewegen in einem Projekt.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Die erste Zeile, von links nach rechts:
@{LINE}
@{LINE}
@{b}Aufnahme@{ub}
@{LINE}
Dieser Knopf aktiviert den Aufnahmemodus. Dieser Modus ermöglicht die Aufnahme,
wenn der Abspielknopf gedrückt wird, das Setzen der Begrenzer auf die aktuelle
Position, wenn du auf einen davon klickst, und das Einfügen von Tempowechseln
in der Hauptspur, wenn du den Temposchieber bewegst.
@{LINE}
@{b}Abspielen@{ub}
@{LINE}
Durch Drücken dieses Knopfes wechselst du in den Abspielmodus. Wenn der
Aufnahmemodus aktiv ist, beginnt jetzt die Aufnahme. Wenn der Schleifenmodus
aktiv ist, wird der Startpunkt der linke Begrenzer und das Abspielen läuft
bis zum rechten Begrenzer und beginnt dann wieder am Startpunkt.
Wenn der Einfügemodus aktiv ist, wird der Song normal abgespielt, aber der
Aufnahmemodus innerhalb der Begrenzer aktiviert.
@{LINE}
@{b}Beginn@{ub}
@{LINE}
Es wird zum Anfang des Songs gegangen.
@{LINE}
@{b}Schneller Rücklauf@{ub}
@{LINE}
Es wird rückwärts gespielt, bis der Anfang des Songs erreicht ist.
@{LINE}
@{b}Schneller Vorlauf@{ub}
@{LINE}
Es wird vorwärts gespielt.
@{LINE}
@{b}Ende@{ub}
@{LINE}
Es wird zum Ende des Songs gegangen (die letzte Ereignisposition).
@{LINE}
@{b}Stop@{ub}
@{LINE}
Stoppt Abspielen und Aufnahme. Der Aufnahmemodus wird, wenn nötig, deaktiviert.
@{LINE}
@{b}Pause@{ub}
@{LINE}
Aktiviert eine richtige Pause. Das Soundabspielen hört nicht auf, nur die Zeit wird angehalten.
Jetzt kannst du Einstellungen an den Sounds vornehmen.
@{LINE}
@{b}Linker Begrenzer@{ub}
@{LINE}
Beim Anklicken den Knopfs wird zum linken Begrenzer gegangen. Wenn der Aufnahmemodus aktiv ist,
wird der linke Begrenzer auf die aktuelle Position gesetzt. Der Bildschirm blitzt auf, falls
die Einstellung unmöglich ist (linker Begrenzer > rechter Begrenzer).
@{LINE}
@{b}Rechter Begrenzer@{ub}
@{LINE}
Beim Anklicken den Knopfs wird zum rechten Begrenzer gegangen. Wenn der Aufnahmemodus aktiv ist,
wird der rechte Begrenzer auf die aktuelle Position gesetzt. Der Bildschirm blitzt auf, falls
die Einstellung unmöglich ist (rechter Begrenzer < linker Begrenzer).
@{LINE}
@{b}Solo@{ub}
@{LINE}
Der Ausgabeknopf (M) jeder Spur wird invertiert, wenn du hier drückst.
@{LINE}
@{b}Schleife@{ub}
@{LINE}
Aktiviert den Schleifenmodus : Das Abspielen läuft nur zwischen den beiden Begrenzern.
@{LINE}
@{b}Einfügen@{ub}
@{LINE}
Auch bekannt unter punchin/punchout : der Aufnahmemodus wird am linken Begrenzer aktiviert
und am rechten deaktiviert.
@{LINE}
@{b}Zeitanzeige@{ub}
@{LINE}
Dieser Knopf wird noch nicht benutzt.
@{LINE}@{LINE}
Zweite Zeile, von links nach rechts:
@{LINE}
@{b}Tempo@{ub}
@{LINE}
Dieser Schieber ermöglicht das Einstellen des Tempos und fügt Tempowechsel in der Hauptspur ein, wenn die Aufnahme
aktiviert ist.
@{LINE}
@{b}Position@{ub}
@{LINE}
Zeigt die aktuelle Position in Takt/Zeit/Intervall an.
@{LINE}
@{b}Zeitdauer@{ub}
@{LINE}
Zeigt den SMPTE-Zeitwert der Position in Stunden/Minuten/Sekunden/Video-Frames an.
@{LINE}
@{b}Linker Begrenzer@{ub}
@{LINE}
Zeigt die Position des linken Begrenzers in Takt/Zeit/Intervall an.
@{LINE}
@{b}Rechter Begrenzer@{ub}
@{LINE}
Zeigt die Position des rechten Begrenzers in Takt/Zeit/Intervall an.
@{LINE}@{LINE}
Von diesem Fenster aus, kannst du folgende Menüs anwählen :
@{LINE}@{LINE}
@{TAB3} @{" Projekt        " link MProjet}@{TAB2} -- Dateioperationen
@{LINE}
@{TAB3} @{" Fenster        " link MFenetres}@{TAB2} -- Fensterauswahl
@{LINE}
@{TAB3} @{" Bearbeiten     " link MEditer}@{TAB2} -- Datenzugriff
@{LINE}
@{TAB3} @{" Spuren         " link MPistes}@{TAB2} -- Operationen auf Spuren
@{LINE}
@{TAB3} @{" Muster         " link MSections}@{TAB2} -- Operationen auf Muster
@{LINE}
@{TAB3} @{" Einstellungen  " link MPreferences}@{TAB2} -- Euterpe's Konfiguration
@{LINE}
@{TAB3} @{" Makros         " link MMacros}@{TAB2} -- Sich wiederholende Aktionen
@{LINE}
@{TAB3} @{" MIDI Kontrolle " link MControl}@{TAB2} -- MIDI Tests und Zugriff
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FEMusic
@TITLE "EMusic Konsole"
@{JCENTER}@{b}EMusic Konsole@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}In diesem Fenster kann man direkt ARexx-Kommandos ausführen.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Das Ziel dieses Fensters ist es, dir beim Umgang mit den @{" ARexx " link ARexx}-Kommandos
durch Versuchen zu helfen. Das Kommando HELP zeigt dir die Liste. (Achtung: Groß/Kleinschreibung beachten)
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FEditSection
@TITLE "Musterbearbeitung"
@{JCENTER}@{b}Die Fenster zur Musterbearbeitung@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Diese Fenster bieten Eigenschaften zur Bearbeitung von Mustern.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Die Muster laufen nur auf einem Ausgabekanal. Der Zugriff auf die Bearbeitungsfenster
wird durch Doppelklick auf das betreffende Muster erreicht. Jedes
Fenster erfüllt einen Bearbeitungsmodus. Du kannst jederzeit den Bearbeitungsmodus
wechseln, ganz nach deinen Wünschen. Muster der Hauptspur können nur im Ereignisfenster
bearbeitet werden.
@{LINE}@{LINE}
Die zur Zeit in Euterpe vorliegenden Bearbeitungsfenster sind :
@{LINE}@{LINE}
@{TAB3}@{" 2D Editor  " link F2D }@{TAB} -- graphische 2D-Bearbeitung
@{LINE}
@{TAB3}@{" Ereignisse " link FEvents }@{TAB} -- Listenbearbeitung
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE F2D
@TITLE "2D Editor"
@{JCENTER}@{b}Das 2D-Bearbeitungsfenster@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Dieses Fenster stellt den Inhalt von Mustern in zwei Dimensionen dar.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Inhalt des Fensters:
@{LINE}
@{b}Anzeige@{ub}
@{LINE}
Hier werden Ereignisse dargestellt. Der obere Teil steht für die allgemeine Darstellung zur
Verfügung und der untere wird für die Übersicht benutzt. Die Takte werden zwischen
diesen Teilen dargestellt.
@{LINE}
@{b}Die Lupe@{ub}
@{LINE}
Hier wird die Stelle, an der sich die Maus befindet, vergrößert dargestellt.
Das rote Kreuz deutet dabei die exakte Zeigerposition an. Dies ist als Hilfe
in schwierigen Fällen gedacht.
@{LINE}
@{b}Einfügen@{ub}
@{LINE}
Klicke auf den Pinsel zum Aktivieren des Einfügemodus. Jetzt kannst du Ereignisse
durch Zeichnen einfügen. Die Statusanzeige zeigt dir die Parameter der neu
erschaffenen Ereignisse.
@{LINE}
@{b}Entfernen@{ub}
@{LINE}
Klicke auf den Radiergummi zum Aktivieren des Löschmodus. Jetzt kannst du Ereignisse
durch Anklicken entfernen. Diese Operation kann nicht rückgängig gemacht werden, aber
du kannst ja das Fenster schließen und die Sicherheitsabfrage verneinen.
@{LINE}
@{b}Länge@{ub}
@{LINE}
Durch Anklicken kannst du die Notenlänge beeinflussen. Dann klicke auf die Note und stell ihre neue Länge ein.
@{LINE}
@{b}Bewegen@{ub}
@{LINE}
Durch Anklicken kannst du ein Ereignis verschieben. Klicke auf das Ereignis und bewege horizontal für eine neue
Position oder vertikal für einen neuen Notenwert.
@{LINE}
@{b}Auswahl@{ub}
@{LINE}
Durch Anklicken kannst du Ereignisse auswählen. Mit der Maus kannst du alle Ereignisse in dem Bereich,
wo du klickst und wo du loslässt, auswählen.
@{LINE}
@{b}Abspielen@{ub}
@{LINE}
Der Inhalt des Fensters wird beim Anklicken des Knopfes abgespielt.
@{LINE}
@{b}Typauswahl@{ub}
@{LINE}
Hier wird der Ereignistyp gewählt. Die verfügbaren Typen sind vom Mustertyp abhängig.
@{LINE}
@{b}Statusanzeige@{ub}
@{LINE}
Hier werden die Ereignisparameter angezeigt.
@{LINE}
@{b}Scrollleisten@{ub}
@{LINE}
Hiermit kannst dich im Muster bewegen.
@{LINE}@{LINE}
Von diesem Fenster aus, kannst du folgende Menüs erreichen :
@{LINE}@{LINE}
@{TAB3} @{" Fenster " link MFenetresED}@{TAB} -- Fensterauswahl
@{LINE}
@{TAB3} @{" Anzeige " link MAffichage2D}@{TAB} -- Anzeigekontrolle
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE FEvents
@TITLE "Ereignisbearbeitung"
@{JCENTER}@{b}Das Fenster der Listenbearbeitung@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}Das Fenster zeigt eine Liste aller Ereignisse des Musters.@{ui}
@{LINE}@{LINE}
Inhalt des Fensters
@{LINE}
@{b}Einfügen@{ub}
@{LINE}
Hier anklicken, wenn du ein neues Ereignis in die Liste einfügen möchtest.
Der Ereignistyp wird mit dem Typgadget eingestellt. Wenn bereits ein neues Ereignis
ausgeählt ist, werden die Werte übernommen. Andernfalls werden Standardwerte
benutzt.
@{LINE}
@{b}Entfernen@{ub}
@{LINE}
Hier anklicken, um alle gewählten Ereignisse zu löschen.
@{LINE}
@{b}Typ@{ub}
@{LINE}
Der aktive (erstgewählte) Ereignistyp kann hiermit verändert werden.
@{LINE}
@{b}Attribute@{ub}
@{LINE}
Mit diesen drei Gadgets können die Einstellungen des aktiven Ereignisses geändert werden.
@{LINE}
@{b}Position@{ub}
@{LINE}
Mit diesen drei Gadgets stellt man die Position des aktiven Ereignisses ein.
@{LINE}
@{b}Dauer@{ub}
@{LINE}
Mit diesen drei Gadgets stellt man die Länge @{u}aller gewählten Ereignisse@{uu} ein.
@{LINE}
@{b}Liste@{ub}
@{LINE}
Hier sind die Ereignisse dargestellt.
@{LINE}
@{b}Scrollleiste@{ub}
@{LINE}
Hiermit bewegt man sich durch die Liste.
@{LINE}@{LINE}
Von diesem Fenster aus, kann man folgende Menüs erreichen:
@{LINE}@{LINE}
@{TAB3} @{" Bearbeiten " link MEditerEvents}@{TAB2} -- Ereignisbearbeitung
@{LINE}
@{TAB3} @{" Aktion     " link MActionEvents}@{TAB2} -- Suchen und Ersetzen
@{LINE}
@{TAB3} @{" Fenster    " link MFenetresED}@{TAB2} -- Fensterauswahl
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE MProjet
@TITLE  "Menü Projekt"
@{JCENTER}@{b}Menü Projekt@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}
Diese Menü enthält die allgemeinen Funktionen der Software.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Neu
@{LINE}@{TAB}
Erstellen einer neuen Datei.
@{LINE}
Öffnen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Lädt eine Datei. Das Dateiformat wird automatisch zwischen folgenden erkannt:
@{LINE}
- ETSF : Eigenes Format (EuTerpe Sequenzer Datei)
@{LINE}
- SMF  : Standard MidiDatei Typ 0 und 1
@{LINE}
- SMUS : IFF SMUS Format
@{LINDENT 4}@{LINE}
Speichern
@{LINE}@{TAB}
Speichert einen Song im ETSF Euterpe Format
@{LINE}
Speichern als
@{LINE}@{TAB}
Umbennen eines Songs
@{LINE}
Exportieren
@{LINDENT 8}@{LINE}
ermöglicht den Export in folgende Formate:
@{LINE}
Midi-Datei Typ 0 :
Einzelspur Midi Datei Format
@{LINE}
Midi-Datei Typ 1 :
Mehrfachspur Midi Datei Format
@{LINDENT 4}@{LINE}
Beenden
@{LINDENT 8}@{LINE}
Beendet das Programm und schließt den öffentlichen Bildschirm von Euterpe,
wenn keine Gastfenster darauf geöffnet sind. Anderenfalls bleibt der Bildschirm offen
und wird beim nächsten Start von Euterpe wiederbenutzt.
@{LINDENT 4}@{LINE}
Information
@{LINE}@{TAB}
Zeigt die Versionsnummer und deine Daten.
@{LINE}
Hilfe
@{LINE}@{TAB}
Ruft AmigaGuide auf und zeigt Euterpe's Online-Hilfe
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE MFenetres
@TITLE  "Menü Fenster"
@{JCENTER}@{b}Menü Fenster@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}
Dieses Menü existiert für alle offenen Fenster und ermöglicht dir, diese zu aktivieren oder zu öffnen.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Spuren
@{LINE}@{TAB}
Das Bearbeitungsfenster für Spuren und Muster
@{LINE}
Kontrollen
@{LINE}@{TAB}
Die Tapedeckähnlichen Kontrollen
@{LINE}
EMusic Konsole
@{LINE}@{TAB}
Öffnet die EMusic Konsole zur Kommandoeingabe.
@{LINE}
Dateien
@{LINE}@{TAB}
Zeigt die Namen jedes aktuell verfügbaren Songs und aktiviert den angewählten.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE MPistes
@TITLE  "Menü Spuren"
@{JCENTER}@{b}Menü Spuren@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}
Dieses Menü enthält die Kontrollfunktionen für Spuren.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Öffnen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Laden einer Spur
@{LINDENT 4}@{LINE}
Speichern
@{LINDENT 8}@{LINE}
Speichern einer Spur
@{LINDENT 4}@{LINE}
Entfernen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Entfernen der aktuellen Spur
@{LINDENT 4}@{LINE}
Duplizieren
@{LINDENT 8}@{LINE}
Eine Kopie der aktuellen Spur herstellen
@{LINDENT 4}@{LINE}
Löschen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Alles in der Spur löschen
@{LINDENT 4}@{LINE}
Mischen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Mischen der Ereignisse der gewählten Spur in eine neue
(Mehrfachauswahl mit SHIFT + linker Maustaste)
@{LINDENT 4}@{LINE}
Erweitern
@{LINDENT 8}@{LINE}
Jeder Teil kommt in eine einzelne Spur
@{LINDENT 4}@{LINE}
Abspielen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Abspielen der einzelnen Spur
@{LINDENT 4}@{LINE}
Erstes Muster
@{LINDENT 8}@{LINE}
Bewegen des Positionszeigers auf das erste Muster der Spur
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE MSections
@TITLE  "Menü Muster"
@{JCENTER}@{b}Menü Muster@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}
Dieses Menü enthält die Kontrollfunktionen für Muster.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Öffnen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Lädt ein Muster
@{LINDENT 4}@{LINE}
Speichern
@{LINDENT 8}@{LINE}
Speichert das aktuelle Muster
@{LINDENT 4}@{LINE}
Entfernen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Entfernt das aktuelle Muster aus der Spur
@{LINDENT 4}@{LINE}
Bearbeiten
@{LINDENT 8}@{LINE}
Bearbeiten des aktuellen Musters
@{LINDENT 4}@{LINE}
Duplizieren
@{LINDENT 8}@{LINE}
Erstellt eine oder mehr Kopien des aktuellen Musters
@{LINDENT 4}@{LINE}
Löschen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Löscht alle Ereignisse aus dem aktuellen Muster
@{LINDENT 4}@{LINE}
Mischen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Mischt zwei oder mehr Teile
(Mehrfachauswahl mit SHIFT + linker Maustaste)
@{LINDENT 4}@{LINE}
Aufteilen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Erstellt Teile vom aktuellen Muster
@{LINDENT 4}@{LINE}
Abspielen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Spielt den aktuellen Teil ab
@{LINDENT 4}@{LINE}
Quantifizieren
@{LINDENT 8}@{LINE}
Öffnet das Quantitätsfenster
@{LINDENT 4}@{LINE}
Effekte
@{LINDENT 8}@{LINE}
Öffnet das Effektfenster
@{LINDENT 4}@{LINE}
Nach Vorn
@{LINDENT 8}@{LINE}
Falls viele Muster auf derselben Stelle sind, wird der aktuelle Teil im Vordergrund dargestellt.
@{LINDENT 4}@{LINE}
Nach Hinten
@{LINDENT 8}@{LINE}
Falls viele Muster auf derselben Stelle sind, wird der aktuelle Teil in den Hintergrund gebracht.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE MEditer
@TITLE  "Menü Bearbeiten"
@{JCENTER}@{b}Menü Bearbeiten@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}
Dieses Menü beinhaltet die Bearbeitungsfunktionen.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Ausschneiden
@{LINDENT 8}@{LINE}
Löscht die Auswahl und setzt sie ins Clipboard.
@{LINDENT 4}@{LINE}
Kopieren
@{LINDENT 8}@{LINE}
Setzt die Auswahl ins Clipboard
@{LINDENT 4}@{LINE}
Einfügen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Fügt den Inhalt des Clipboards ein
@{LINDENT 4}@{LINE}
Hauptspur
@{LINDENT 8}@{LINE}
Ermöglicht das Bearbeiten verschiedener Parameter, wie Tempo- oder Vorsilbenwechsel
@{LINDENT 4}@{LINE}
Midi-Zugriff
@{LINDENT 8}@{LINE}
Ermöglicht das Bearbeiten der MIDI-Ausgänge via seriellem Port oder CAMD.library
@{LINDENT 4}@{LINE}
Audio-Zugriff
@{LINDENT 8}@{LINE}
Ermöglicht das Bearbeiten der Audio-Ausgänge via interner Routinen oder AHI-Funktionen
@{LINDENT 4}@{LINE}
Samples
@{LINDENT 8}@{LINE}
Samplebearbeitung
@{LINDENT 4}@{LINE}
MidiMix
@{LINDENT 8}@{LINE}
Mischen der Lautstärke und Panoramen durch 16 Kanal-Midi.
@{LINDENT 4}@{LINE}
Widerrufen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Widerrufen der letzten Operation
@{LINDENT 4}@{LINE}
Wiederholen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Wiederherstellen des letzten widerrufenen Zustandes
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE MPreferences
@TITLE  "Menü Einstellungen"
@{JCENTER}@{b}Menü Einstellungen@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}
Dieses Menü enthält die Optionen zur Konfiguration der Software.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Externe Kontrollen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Bearbeiten der externen Kontrollen des aktuellen Songs
@{LINDENT 4}@{LINE}
Workbench
@{LINDENT 8}@{LINE}
Öffnen/Schließen der Workbench
@{LINDENT 4}@{LINE}
Anzeige
@{LINDENT 8}@{LINE}
Wahl des Bildschirmmodus
@{LINDENT 4}@{LINE}
Kontrollbildschirm
@{LINDENT 8}@{LINE}
Genlockkontrollen
@{LINDENT 4}@{LINE}
CLI
@{LINDENT 8}@{LINE}
Starten eines CLI-Prozesses auf Euterpe's Bildschirm
@{LINDENT 4}@{LINE}
Optionen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Verschiedene Einstellungen, wie Gitter und Auflösung
@{LINDENT 4}@{LINE}
Speichern
@{LINDENT 8}@{LINE}
Speichern der Optionen
@{LINDENT 4}@{LINE}
Laden
@{LINDENT 8}@{LINE}
Laden einer Optionsdatei
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE MMacros
@TITLE  "Menü Makros"
@{JCENTER}@{b}Menü Makros@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}
Dieses Menü enthält die Operationen für Makros.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Aufnahme
@{LINDENT 8}@{LINE}
Nimmt die Operationen der Anwendung in ein Makro auf.
@{LINDENT 4}@{LINE}
Bearbeiten
@{LINDENT 8}@{LINE}
Auswahl und Bearbeitung eines Makros
@{LINDENT 4}@{LINE}
Ausführen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Ausführen eines Makros
@{LINDENT 4}@{LINE}
Öffnen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Laden eines Makros von Disk
@{LINDENT 4}@{LINE}
Speichern
@{LINDENT 8}@{LINE}
Speichern eines Makros auf Disk
@{LINDENT 4}@{LINE}
Funktionstasten
@{LINDENT 8}@{LINE}
Zuweisen von Makros auf Funktionstasten
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE MControl
@TITLE  "Menü Midi Kontrolle"
@{JCENTER}@{b}Menü Midi Kontrolle@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}
Dieses Menü enthält die MIDI-Funktionen zu Synchronisierung, Test und Kontrolle.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Omni An
@{LINDENT 8}@{LINE}
Sendet eine Omni An Meldung an den @{"aktiven Midi Kanal" LINK MidiActif}
@{LINDENT 4}@{LINE}
Omni Aus
@{LINDENT 8}@{LINE}
Sendet eine Omni Aus Meldung an den @{"aktiven Midi Kanal" LINK MidiActif}
@{LINDENT 4}@{LINE}
Mono An
@{LINDENT 8}@{LINE}
Sendet eine Mono An Meldung an den @{"aktiven Midi Kanal" LINK MidiActif}
@{LINDENT 4}@{LINE}
Poly An
@{LINDENT 8}@{LINE}
Sendet eine Poly An Meldung an den @{"aktiven Midi Kanal" LINK MidiActif}
@{LINDENT 4}@{LINE}
Programmwechsel
@{LINDENT 8}@{LINE}
Sendet eine Meldung Programmwechsel an den @{"aktiven Midi Kanal" LINK MidiActif}
@{LINE}@{LINE}
@{LINDENT 4}@{LINE}
Songauswahl
@{LINDENT 8}@{LINE}
Sendet eine Songwahl Meldung
@{LINDENT 4}@{LINE}
Song Pointer Position
@{LINDENT 8}@{LINE}
Sendet eine Song Pointer Position Meldung
@{LINE}@{LINE}
@{LINDENT 4}@{LINE}
Metronome
@{LINDENT 8}@{LINE}
Metronome-Einstellungen
@{LINDENT 4}@{LINE}
Eingangszeitgeber
@{LINDENT 8}@{LINE}
Wahl des Zeitgebers
@{LINDENT 12}@{LINE}
Intern
@{LINDENT 16}@{LINE}
Es wird der Amigazeitgeber benutzt.
@{LINDENT 12}@{LINE}
LTC Audio Time Code
@{LINDENT 16}@{LINE}
Die Audioinformationen eines Samplers werden als Zeitbasis benutzt (SMPTE/LTC Typ).
@{LINDENT 12}@{LINE}
Midi Time Code
@{LINDENT 16}@{LINE}
Benutzung eines externen Midi Time Codes
@{LINDENT 12}@{LINE}
Midi Clocks
@{LINDENT 16}@{LINE}
Midi Clocks werden als Zeitbasis benutzt
@{LINDENT 12}@{LINE}
Aux Eingang
@{LINDENT 16}@{LINE}
Impulse vom Mouse/Joystick Port werden als Zeitbasis genutzt.
@{LINDENT 4}@{LINE}
Ausgabesynchronisierung
@{LINDENT 8}@{LINE}
Art der Synchronisierung für die Ausgabe wählen
@{LINDENT 12}@{LINE}
Keine
@{LINDENT 16}@{LINE}
Es wird nicht synchronisiert
@{LINDENT 12}@{LINE}
Midi Time Code
@{LINDENT 16}@{LINE}
Midi Time Code
@{LINDENT 12}@{LINE}
Midi Clocks
@{LINDENT 16}@{LINE}
Midi Time Clocks
@{LINDENT 12}@{LINE}
LTC Audio Time Code
@{LINDENT 16}@{LINE}
Audiosignal für die Aufnahme auf einem Magnetband
@{LINE}@{LINE}
@{LINDENT 4}@{LINE}
Midi Test
@{LINDENT 8}@{LINE}
Verschiedene Test zum Überprüfen der Konfiguration der MIDI-Funktionen
@{LINDENT 12}@{LINE}
Noten An/Aus
@{LINDENT 16}@{LINE}
Senden der Noten an die verschiedenen Midi-Kanäle
@{LINDENT 12}@{LINE}
Programmwechsel
@{LINDENT 16}@{LINE}
Senden von Programmwechseln an die verschiedenen Midi-Kanäle
@{LINDENT 12}@{LINE}
Bankauswahl
@{LINDENT 16}@{LINE}
Senden von BANKAUSWAHL Meldungen an die verschiedenen Midi-Kanäle
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE MFenetresED
@TITLE  "Menü Fenster (im Editor)"
@{JCENTER}@{b}Menü Fenster (im Editor)@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}
Dieses Menü dient dem Umwechseln zu anderen Fenstern. Falls das gewünschte Fenster noch geschlossen ist, wird es geöffnet.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Spuren
@{LINE}@{TAB}
Aktiviert das @{" Spurenfenster " link FPistes}.
@{LINE}
Kontrollen
@{LINE}@{TAB}
Aktiviert das @{" Kontrollfenster " link FControle}.
@{LINE}
EMusic Konsole
@{LINE}@{TAB}
Aktiviert die @{" EMusic Konsole " link ARexx}.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE MAffichage2D
@TITLE  "Menü Anzeige (2D-Editor)"
@{JCENTER}@{b}Das Anzeigemenü des 2D-Editors@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}
Dieses Menü enthält die Anzeigeoptionen des Fensters.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Bildschirm
@{LINE}@{TAB}
Ermöglicht die Auswahl der Bearbeitungsart.
@{LINE}
Alles anzeigen
@{LINE}@{TAB}
Wenn diese Option gesetzt ist, werden alle Ereignisse gezeigt. Andernfalls sind nur die angewählten sichtbar.
@{LINE}
Bereich
@{LINDENT 8}@{LINE}
Ändert den Bereich in 4/4 Takten. Beachte, daß eine Veränderung des Vorzeichens
(z.B. 3/4) auch die Anzahl der angezeigten Takte verändert.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE MEditerEvents
@TITLE  "Menü Bearbeiten (vom Ereignisfenster)"
@{JCENTER}@{b}Das Menü Bearbeiten des Ereignisfensters@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}
Dieses Menü beinhaltet die Standardbearbeitungsfunktionen für Muster.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Bildschirm
@{LINE}@{TAB}
Ermöglicht die Auswahl der Bearbeitungsart.
@{LINE}
Ausschneiden
@{LINDENT 8}@{LINE}
Entfernt die Auswahl und behält sie im Zwischenspeicher.
@{LINDENT 4}@{LINE}
Kopieren
@{LINE}@{TAB}
Legt die Auswahl im Zwischenspeicher ab.
@{LINE}
Einfügen
@{LINE}@{TAB}
Fügt den Inhalt des Zwischenspeichers ein.
@{LINE}
Alles auswählen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Die gesamte Liste wird angewählt.
@{LINDENT 4}@{LINE}
Widerrufen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Noch nicht verfügbar
@{LINDENT 4}@{LINE}
Wiederholen
@{LINE}@{TAB}
Noch nicht verfügbar
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE MActionEvents
@TITLE  "Aktionsmenü (vom Ereignisfenster)"
@{JCENTER}@{b}Das Aktionsmenü des Ereignisfensters@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}
Dieses Menü enthält spezielle Bearbeitungsfunktionen für Muster.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Suchen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Sucht ein Ereignis nach Typ und Inhalt. Das erste gefundene Ereignis wird das aktive. Begonnen mit der Suche wird beim
momentan aktiven. Wenn kein Ereignis gewählt ist, wird am Anfang mit der Suche begonnen.
@{LINDENT 4}@{LINE}
Suchen Nächstes
@{LINDENT 8}@{LINE}
Sucht das nächste zutreffende Ereignis und selektiert es.
@{LINDENT 4}@{LINE}
Suchen Vorheriges
@{LINDENT 8}@{LINE}
Sucht das nächste zutreffende Ereignis durch Rückwärtssuchen und selektiert es.
@{LINDENT 4}@{LINE}
Ersetzen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Startet eine Suche und ersetzt dann die entsprechenden Angaben
(nur die markierten Werte werden gesucht und ersetzt).
@{LINDENT 4}@{LINE}
Ersetzen Nächstes
@{LINDENT 8}@{LINE}
Ersetzt das angewählten Ereignis, wenn dies zutreffend ist, und sucht das nächste.
@{LINDENT 4}@{LINE}
Ersetzen Vorheriges
@{LINDENT 8}@{LINE}
Ersetzt das angewählte Ereignis, wenn dies zutreffend ist, und sucht rückwärts das nächste.
@{LINDENT 4}@{LINE}
Alles ersetzen
@{LINDENT 8}@{LINE}
Führt ein 'Ersetzen Nächstes' aus, bis das Ende der Liste erreicht ist.
@{LINDENT 4}@{LINE}
Arpegiator
@{LINDENT 8}@{LINE}
Wenn du zwei oder mehr Ereignisse auswählst, wird deren Position als Angabe im Dialogfeld gesetzt.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE ARexx
@TITLE "ARexx Funktionen"
@{JCENTER}@{b}ARexx Funktionen@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}
Der ARexx-Port heißt Euterpe. Es gibt einen Unterschied der Nutzung von ARexx durch die Möglichkeit des Definierens
eines ARexx-Instruments, welches ARexx-Skripte während des Abspielens ausführt. Einige dieser Funktionen sind unter
externen Kontrollen verfügbar.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "CREATE INSTRUMENT"} "InstName" [@{bold "MIDI|DRUM|AUDIO|AUDIODRUM|PICTURE|REXX|TEXT"}]
@{LINDENT 8}@{LINE}
Erstellt ein neues Instrument. Standardtyp ist MIDI.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "CREATE PATTERN"} "MusterName" [@{bold "TRACK"} "SpurName"]
@{LINDENT 8}@{LINE}
Erstellt ein Muster.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "CREATE TRACK"} "SpurName" [@{bold "AUDIO|INSTRUMENT"} ["InstName"]] [@{bold "INPUT"} Kanal]  [@{bold "OUTPUT"} Kanal]
@{LINDENT 8}@{LINE}
Erstellt eine neue Spur.
@{LINE}
CREATE TRACK "MeineSpur" erstellt eine Spur "MeineSpur" als eine INSTRUMENT Spur.
@{LINE}
CREATE TRACK "MeineSpur" AUDIO erstellt eine Spur "MeineSpur" als eine AUDIO Spur.
@{LINE}
CREATE TRACK "MeineSpur" INSTRUMENT "Drum" erstellt eine Spur "MeineSpur" als eine INSTRUMENT Spur und nutzt das Instrument "Drum".
@{LINE}
CREATE TRACK "MeineSpur" INPUT 10 OUTPUT 5 erstellt eine Spur "MeineSpur" mit dem Eingangskanal 10 und dem Ausgabekanal 5.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "DELETE TRACK"} "SpurName"
@{LINDENT 8}@{LINE}
Löscht die betreffende Spur.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "ED"} "DateiName"
@{LINDENT 8}@{LINE}
Bearbeiten der Datei DateiName (Zur Zeit wird C:Ed oder der durch die Umgebungsvariable EDITOR bestimmte Editor benutzt).
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "HELP"}
@{LINDENT 8}@{LINE}
Zeigt die Online-Hilfe.
@{LINDENT 4}@{LINE}

ID @{bold "="} wert
@{LINDENT 8}@{LINE}
Speichert wert in die Variable id.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "INP"} n
@{LINDENT 8}@{LINE}
Liest n Daten aus dem MIDI Eingang.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "INSERT CONTROLCHANGE"} v1 v2 [@{bold "PATTERN"} "MusterName"] [@{bold "POS"} Position]
@{LINE}
@{bold "INSERT NOTE"} v1 v2 v3 [@{bold "LENGTH"} len][@{bold "PATTERN"} "MusterName"] [@{bold "POS"} Position]
@{LINE}
@{bold "INSERT PROGRAMCHANGE"} v1 [@{bold "PATTERN"} "MusterName"] [@{bold "POS"} Position]
@{LINDENT 8}@{LINE}
Einfügen von Ereignissen
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "LOAD INSTRUMENT"} "InstName"
@{LINDENT 8}@{LINE}
Lädt ein Instrument.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "LOAD PATTERN"} "MusterName"
@{LINDENT 8}@{LINE}
Lädt ein Muster.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "LOAD SONG"} "DateiName"
@{LINDENT 8}@{LINE}
Lädt ein Projekt.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "LOAD SOUND"} "SampleDatei"
@{LINDENT 8}@{LINE}
Lädt ein Sample.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "LOCATION"}
@{LINDENT 8}@{LINE}
Gibt die aktuelle Position zurück.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "LOCATION"} "mmm:tt:ppp"
@{LINDENT 8}@{LINE}
Setzt die Songposition auf mmm:tt:ppp.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "NEW"}
@{LINDENT 8}@{LINE}
Erstellt ein neues Projekt.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "OUT"} wert,wert...
@{LINDENT 8}@{LINE}
Sendet Daten an die MIDI-Ausgabe.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "PRINT"} ausdr
@{LINDENT 8}@{LINE}
Zeigt das Ergebnis des Ausdrucks ausdr.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "QUIT"}
@{LINDENT 8}@{LINE}
Beendet Euterpe.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "RECORD"}
@{LINDENT 8}@{LINE}
Aufnahme aktiv
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "RX"} "DateiName"
@{LINDENT 8}@{LINE}
Startet ein ARexx Skript.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "RXS"} "Kommando"
@{LINDENT 8}@{LINE}
Startet ein ARexx Kommando.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "SAVE"}
@{LINDENT 8}@{LINE}
Speichern
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "SAVEAS"} "DateiName"
@{LINDENT 8}@{LINE}
Speichern als
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "SELECT PATTERN"} "MusterName" [@{bold "TRACK"} "SpurName"]
@{LINDENT 8}@{LINE}
Auswahl eines Musters
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "SELECT TRACK"} "SpurName"
@{LINDENT 8}@{LINE}
Auswahl einer Spur
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "SELECT WINDOW TRACKS|CONTROLS"}
@{LINDENT 8}@{LINE}
Zeigt das gewählte Fenster an.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "START"}
@{LINDENT 8}@{LINE}
Startet das Abspielen.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "STARTSTOP"}
@{LINDENT 8}@{LINE}
Stoppt das Abspielen oder startet, wenn gestoppt war.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "STOP"}
@{LINDENT 8}@{LINE}
Stop
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "SYSTEM"} "Kommando"
@{LINDENT 8}@{LINE}
Startet ein AmigaDos Kommando.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "VAR"} varname
@{LINDENT 8}@{LINE}
Definiert varname als eine neue Variable.
@{LINDENT 4}@{LINE}

@{bold "WAITINP"}
@{LINDENT 8}@{LINE}
Wartet auf das Ende des @{bold "INP"} Kommandos.
@{LINDENT 4}@{LINE}
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE Clavier
@TITLE  "Die Tastaturkurzbefehle"
@{JCENTER}@{b}Die Tastaturkurzbefehle@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}
Hier sind die Funktionen von Euterpe, welche du über die Tastatur erreichen kannst.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
    Im Spurenfenster oder Kontrollbildschirm drücke die Leertaste für die Start/Stop-Funktion.
@{LINE}@{LINE}
    Im Spurenfenster ermöglicht B die graphische Bearbeitung des gewählten Musters und E die Listenbearbeitung.
Das führt natürlich auch dazu, das man Samples auf diese Art bearbeiten könnte. Dies ist genauso harmlos
wie nutzlos. (Achtung: SHIFT-Taste bei Großbuchstaben nutzen).
@{LINE}@{LINE}
    Im Spurenfenster kann man mit den Pfeiltasten Hoch und Runter zwischen den Spuren wechseln und mit den Pfeiltasten
    Rechts und Links zwischen den Mustern.
@{LINE}@{LINE}
    Die folgenden Tasten werden ebenfalls erkannt :
@{LINE}
        M : aktiviert/deaktiviert eine Spur
@{LINE}
        R : aktiviert/deaktiviert die Aufnahme einer Spur
@{LINE}
        F : aktiviert/deaktiviert die Effekte einer Spur
@{LINE}
        b : springen zum Anfang eines Songs
@{LINE}
        e : springen zum Ende eines Songs
@{LINE}
        < : aktiviert den schnellen Rücklauf
@{LINE}
        > : aktiviert den schnellen Vorlauf
@{LINE}
        l : linker Begrenzer
@{LINE}
        r : rechter Begrenzer
@{LINE}
        j : springen zum nächsten Song (Schleife)
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE Inst
@TITLE "Euterpe's Instrumente"
@{JCENTER}@{b}Euterpe's Instrumente@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
@{i}
Euterpe hält eine breitgefächerte Instrumentenpalette bereit. Acht Instrumententypen sind verfügbar.
Jede Instrumentenspur benutzt nur ein Instrument, aber ein Instrument kann von mehr als einer Spur benutzt werden.
@{ui}@{APEN 1}
@{LINE}@{LINE}
Instrumente sind :
@{LINDENT 4}@{LINE}
MIDI
@{LINDENT 4}@{LINE}
Das Instrument MIDI ist der Standard. Die Noten werden an die Midi-Ausgabe gesendet.
Dieses Instrument nutzt die General MIDI/Roland GS Definitionen für Programmwechsel, aber du kannst diese verändern.
@{LINDENT 4}@{LINE}
DRUM
@{LINDENT 4}@{LINE}
Das Instrument DRUM ist wie MIDI, aber auf rythmische Maschinen spezialisiert.
Die Drumnoten des GM/GS Formats werden benutzt, aber du kannst diese für deine Konfiguration verändern
und auch eine Notenumrechnung machen.
@{LINDENT 4}@{LINE}
AUDIO
@{LINDENT 4}@{LINE}
Das Instrument AUDIO ist fast wie MIDI, außer daß es bis zu
128 Audiosounds nutzt, welche durch die Programmwechsel kontrolliert werden.
@{LINDENT 4}@{LINE}
AUDIO DRUM
@{LINDENT 4}@{LINE}
Das Instrument AUDIO DRUM ist fast wie DRUM, außer daß es bis zu 128
Audiosounds nutzt, welche den Midinoten zugeordnet werden.
@{LINDENT 4}@{LINE}
TEXTE
@{LINDENT 4}@{LINE}
Bis zu 128 Textzeilen sind definierbar mit zugehörigem Zeichensatz und Position.
Diese Texte werden den Midinoten zugeordnet.
@{LINDENT 4}@{LINE}
Bilder
@{LINDENT 4}@{LINE}
Bis zu 128 IFF ILBM Bilder können gewählt und den 128 MIDI-Noten zugeordnet werden.
Die Benutzung von DataTypes ist möglich.
@{LINDENT 4}@{LINE}
AREXX
@{LINDENT 4}@{LINE}
Das Instrument AREXX ermöglicht die Zuweisung von bis zu 128 ARexx Skripts auf die Midinoten.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE MidiActif
@TITLE "Aktiver MIDI Kanal"
@{JCENTER}@{b}Aktiver MIDI Kanal@{ub}
@{LINE}@{JLEFT}@{LINDENT 4}@{LINE}
Der aktive MIDI-Kanal ist der Kanal der angewählten Spur, wenn keine Spur angewählt ist,
existiert dieser nicht. Wenn die angewählte Spur im @{b}Omni@{ub} Modus ist, so ist der aktive
MIDI-Kanal der Kanal des ersten gewählten Musters.
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE

@NODE Index
@TITLE  "Index"
@{JCENTER}

@{"    ARexx        " link ARexx}
@{"    Tastatur     " link Clavier}
@{"    Euterpe      " link MAIN}
@{"    Menüs        " link Menus}
@{"    Instrumente  " link Inst}
@{LINE}@{LINE}
@ENDNODE
