MSG_PBERR_REPLYPORT
Impossible de créer PlayReply
;Could not create PlayReply
;
MSG_PBERR_RECEIVEPORT
Impossible de créer PlayReceive
;Could not create PlayReceive
;
MSG_PBERR_LTC_PLAYER_SIGNAL
L'allocation du signal pour le Player LTC a échoué
;Could not alloc signal for LTC Player
;
MSG_PBERR_NOTE_PLAYER_SIGNAL
L'allocation du signal pour le Player Note a échoué
;Could not alloc signal for Note Player
;
MSG_PBERR_MTC_PLAYER_SIGNAL
L'allocation du signal pour le Player MTC a échoué
;Could not alloc signal for MTC Player
;
MSG_PBERR_MIDICLK_PLAYER_SIGNAL
L'allocation du signal pour le Player Midi Clocks a échoué
;Could not alloc signal for Midi Clocks Player
;
MSG_PBERR_TEMPO_PLAYER_SIGNAL
L'allocation du signal pour le Player Tempo a échoué
;Could not alloc signal for Tempo Player
;
MSG_PBERR_NOTE_PLAYER
Impossible de créer le Player Note
;Could not create Note Player
;
MSG_PBERR_MTC_PLAYER
Impossible de créer le Player MTC
;Could not create MTC Player
;
MSG_PBERR_MIDICLK_PLAYER
Impossible de créer le Player MidiClock
;Could not create MidiClock Player
;
MSG_PBERR_LTC_PLAYER
Impossible de créer le Player LTC
;Could not create LTC Player
;
MSG_PBERR_TEMPO_PLAYER
Impossible de créer le Player Tempo
;Could not create Tempo Player
;
MSG_PBERR_MIDI_OUTPUT
Impossible de créer la sortie MIDI
;Could not create MIDI output
;
MSG_PBERR_OPEN_AUDIO
L'allocation Audio a échoué
;Could not open audio
;
MSG_PBERR_AUDIO_OUTPUT
La sortie Audio n'a pu être créée
;Could not create AUDIO output
;
MSG_IMERR_PLAY_REPLYPORT
L'allocation de PlaySendReply a échoué
;Could not create EuterpeReply
;
MSG_IMERR_PLAY_RECEIVE_PORT
L'allocation de PlaySendPort a échoué
;Could not create PlaySendPort
;
MISG_IMERR_PLAYTASK
La tâche Euterpe Play n'a pu être créée
;Could not create Euterpe Play Task
;
MSG_IMERR_REC_REPLYPORT
RecSendReply n'a pu être créé
;Could not create EuterpeReply
;
MSG_IMERR_REC_RECEIVE_PORT
L'allocation de RecSendPort a échoué
;Could not create RecSendPort
;
MSG_IMERR_RECORDTASK
La tâche Euterpe Record n'a pu être créée
;Could not create Euterpe Record Task
;
MSG_IMERR_REXX_PORT
Le Port REXX n'a pu être créé
;Could not create REXX Port
;
MSG_IMERR_REXX_SEND_PORT
Le Port RexxSendPort n'a pu être créé
;Could not create RexxSendPort
;
MSG_IMERR_WBAPP_PORT
Le Port WBApp n'a pu être créé
;Could not create WBApp Port
;
MSG_IMERR_APPMENU
Impossible d'ajouter l'AppMenuItem
;Could not add AppMenuItem
;
MSG_IMERR_APPICON
Impossible d'ajouter l'AppIcon
;Could not add AppIcon
;
MSG_IMERR_REFRESH_PLAYER_SIGNAL
Impossible de créer le signal du Player Refresh
;Could not alloc signal for Refresh Player
;
MSG_IMERR_REFRESH_PLAYER
Impossible de créer le Player Refresh
;Could not create Refresh Player
;
MSG_IMERR_NOSTDOUT
La fenêtre Output() n'a pu être ouverte
;Could not open Output()
;
MSG_IMERR_NOSTDIN
La fenêtre Input() n'a pu être ouverte
;Could not open Input()
;
MSG_RBERR_REC_SERIAL_PORT
Impossible de créer RSerPort
;Could not create RSerPort
;
MSG_RBERR_REC_SERIAL_IO
Impossible de créer RSerIO
;Could not create RSerIO
;
MSG_RBERR_REC_SERIAL_DEVICE
Impossible d'ouvrir le serial.device pour l'enregistrement
;Could not open serial.device for recording
;
MSG_RBERR_REC_REPLY_PORT
Impossible de créer RecReply
;Could not create RecReply
;
MSG_RBERR_REC_RECEIVE_PORT
Impossible de créer RecReceivePort
;Could not create RecReceivePort
;
MSG_RBERR_SAMPLE_SIGNAL
Impossible d'allouer le signal d'échantillonnage
;Could not allocate sample signal
;
MSG_GRAPHERR_NO_BITMAP
BitMap non allouée
;BitMap not allocated
;
MSG_GRAPHERR_BOOPSI_FAILURE
Echec de BOOPSI
;BOOPSI failure
;
MSG_SCREENERR_NO_FONT
Fonte de l'écran introuvable
;Screen Font not found
;
MSG_SCREENERR_PARENT_SCREEN
Euterpe n'a pu allouer son écran Public
;Euterpe could not allocate Parent screen
;
MSG_SCREENERR_PLAYBACKWIN
Impossible d'allouer la fenêtre de fond pour l'écran secondaire
;could not allocate Play BackDrop window
;
MSG_SCREENERR_OPEN_PLAYBACKWIN
Impossible d'allouer la fenêtre de fond pour l'écran secondaire
;could not open Play BackDrop window
;
MSG_SCREENERR_CHILD_SCREEN
Euterpe n'a pu allouer son écran attaché
;Euterpe could not allocate Child Screen
;
MSG_SCREENERR_NO_BACKWIN
Impossible d'allouer la fenêtre de fond pour l'écran principal
;could not allocate BackDrop window
;
MSG_SCREENERR_OPEN_BACKWIN
Impossible d'ouvrir la fenêtre de fond pour l'écran principal
;could not open BackDrop window
;
MSG_SCREENERR_MENUS
Impossible de créer les menus
;Could not create menus
;
MSG_SCREENERR_EUTERPE_SMALL_FONT
Euterpe.font (5) introuvable
;Euterpe.font (5) not found
;
MSG_SCREENERR_EUTERPE_FONT
Euterpe.font (8) introuvable
;Euterpe.font (8) not found
;
MSG_SCREENERR_UNDERLINED_FONT
La création de la fonte soulignée a échoué
;Could not create underlined font
;
MSG_SCREENERR_TEXT_FONT
Fonte du Texte introuvable
;Text Font not found
;
MSG_SCREENERR_PROPORTIONAL_TEXTFONT
Une fonte proportionnelle ne peut être utilisée pour le texte.
;A proportional font cannot be used for the text font
;
MSG_SCREENERR_AMIGAGUIDE
AmigaGuide est inaccessible
;AmigaGuide is unreachable
;
MSG_SCREENERR_DIMENSIONS
Hauteur d'écran trop petite ou fonte trop haute
;Screen height too small or Screen font size too big
;
MSG_OSERR_NOMONITOR
Moniteur non disponible
;Monitor not available
;
MSG_OSERR_NOCHIPS
Les composants graphiques ne supportent pas ce type d'affichage
;Chips are too old for this display mode
;
MSG_OSERR_NOMEM
Pas de mémoire pour l'écran
;No memory for the screen
;
MSG_OSERR_NOCHIPMEM
Pas de mémoire graphique pour l'écran
;No chip memory for the screen
;
MSG_OSERR_PUBNOTUNIQUE
L'écran Public existe déjà
;PubScreen already exists
;
MSG_OSERR_UNKNOWNMODE
Le Mode d'affichage est inconnu
;Display Mode is unknown
;
MSG_OSERR_TOODEEP
Trop de couleurs pour votre configuration matérielle
;Too much colors for your Hardware
;
MSG_OSERR_ATTACHFAIL
L'écran n'a pu être attaché
;Screen could not been attached
;
MSG_OSERR_NOTAVAILABLE
Le mode d'affichage n'est pas disponible
;Display Mode is not available
;
MSG_LIBERR_CONSOLE
Impossible d'ouvrir le console.device
;Could not open the console.device
;
MSG_LIBERR_ASYNCIO
Impossible d'ouvrir l'asyncio.library.
;Could not open the asyncio.library
;
MSG_LIBERR_GAMEPORT_MSGPORT
Impossible de créer le MsgPort du gameport.device
;Could not create MsgPort for the gameport.device
;
MSG_LIBERR_GAMEPORT_IOREQUEST
Impossible de créer une IORequest pour le gameport.device
;Could not create IORequest for the gameport.device
;
MSG_LIBERR_GAMEPORT
Impossible d'ouvrir le gameport.device
;Could not open the gameport.device
;
MSG_LIBERR_JOYSTICK_USED
Port JoyStick utilisé
;GamePort in use
;
MSG_CONERR_WINDOW
Impossible de créer la fenêtre console
;Could not create console window
;
MSG_CONERR_OPEN_WINDOW
Impossible d'ouvrir la fenêtre console
;Could not open console window
;
MSG_CONERR_MSGPORT
Impossible de créer un MsgPort pour le console.device
;Could not allocate MsgPort for the console.device
;
MSG_CONERR_IOREQUEST
Impossible d'allouer une IORequest pour le console.device
;Could not allocate IORequest for the console.device
;
MSG_CONERR_WRITEREQUEST
Impossible d'allouer une Requête d'Ecriture pour le console.device
;Could not allocate Write Request for the console.device
;
MSG_CONERR_OPENDEVICE
Impossible d'ouvrir le console.device
;Could open console.device
;
MSG_MEMERR_PUBSCREEN_SIGNAL
Impossible d'allouer le signal pour l'écran public
;Could not allocate the public screen signal
;
MSG_MEMERR_TEMPO_SEM
Impossible d'allouer le sémaphore du Tempo
;Could not create the tempo semaphore
;
MSG_MEMERR_WINDOW_PORT
Impossible d'allouer le port des Fenêtres
;Could not allocate the Window Port
;
MSG_MEMERR_DIALOG_PORT
Impossible d'allouer le port de Dialogues
;Could not allocate the Dialog port
;
MSG_DECKERR_NOMEM
Pas assez de mémoire pour la fenêtre contrôle
;Not enough memory for deck window
;
MSG_DECKERR_OPENWINDOW
Impossible d'ouvrir la fenêtre contrôles
;Could not open deck window
;
MSG_DECKERR_MENUS
Pas de menus pour la fenêtre contrôles
;Could not set menus for deck window
;
MSG_TRACKERR_NOMEM
Pas assez de mémoire pour la fenêtre Piste
;Not enough memory for tracks window
;
MSG_TRACKERR_OPENWINDOW
Impossible d'ouvrir la fenêtre Pistes
;Could not open tracks window
;
MSG_TRACKERR_MENUS
Impossible d'installer les menus de la fenêtre Pistes
;Could not set menus for tracks window
;
MSG_MAINERR_ALREADY_HERE
Euterpe est déjà là.
;Euterpe is already here.
;
MSG_PROJECT_MENU
Projet
;Project
;
MSG_PROJECT_NEW
Nouveau
;New
;
MSG_PROJECT_OPEN
Ouvrir...
;Open...
;
MSG_PROJECT_CLOSE
Fermer
;Close
;
MSG_PROJECT_SAVE
Sauver
;Save
;
MSG_PROJECT_SAVEAS
Sauver sous...
;Save as...
;
MSG_PROJECT_EXPORT
Exporter
;Export
;
MSG_PROJECT_EXPORT_SMF0
MidiFile type 0...
;MidiFile type 0...
;
MSG_PROJECT_EXPORT_SMF1
MidiFile type 1...
;MidiFile type 1...
;
MSG_PROJECT_EXPORT_SMUS
IFF SMUS...
;IFF SMUS...
;
MSG_PROJECT_QUIT
Quitter
;Quit
;
MSG_PROJECT_INFO
Information...
;Information...
;
MSG_PROJECT_HELP
Aide ...
;Help...
;
MSG_WINDOWS_MENU
Fenêtres
;Windows
;
MSG_WINDOW_TRACKS
Pistes
;Tracks
;
MSG_WINDOWS_DECK
Contrôle
;Control
;
MSG_WINDOWS_CONSOLE
EMusic Console
;EMusic Console
;
MSG_WINDOWS_FILES
Fichiers
;Files
;
MSG_WINDOWS_UNTITLED
SansTitre
;Untitled
;
MSG_TRACKS_REMOVE
Supprimer
;Remove
;
MSG_TRACKS_DUPLICATE
Dupliquer
;Duplicate
;
MSG_TRACKS_ERASE
Effacer
;Erase
;
MSG_TRACKS_MIX
Mixer
;Mix
;
MSG_TRACKS_EXPAND
Etendre
;Expand
;
MSG_TRACKS_FIRSTPATTERN
Première Section
;First Pattern
;
MSG_PATTERNS_MENU
Sections
;Patterns
;
MSG_PATTERNS_PLAY
Jouer
;Play
;
MSG_PATTERNS_UNMIX
Démixer
;UnMix
;
MSG_PATTERNS_QUANTIFY
Quantifier ...
;Quantify...
;
MSG_PATTERNS_EFFECTS
Effets ...
;Effects...
;
MSG_PATTERNS_FRONT
Devant
;Front
;
MSG_PATTERNS_BACK
Derrière
;Back
;
MSG_PATTERNS_EDIT
Editer...
;Edit...
;
MSG_EDIT_MENU
Editer
;Edit
;
MSG_EDIT_CUT
Couper
;Cut
;
MSG_EDIT_COPY
Copier
;Copy
;
MSG_EDIT_PASTE
Coller
;Paste
;
MSG_EDIT_UNDO
Défaire
;Undo
;
MSG_EDIT_REDO
Refaire
;Redo
;
MSG_EDIT_SAMPLES
Echantillons
;Samples...
;
MSG_EDIT_CUELISTS
Listes de Morceaux
;CueLists...
;
MSG_EDIT_MIDIMIX
Mixage Midi
;MidiMix
;
MSG_EDIT_MASTERTRACK
Piste Master
;Master Track
;
MSG_EDIT_MIDIACCESS
Accès Midi
;Midi Access
;
MSG_EDIT_AUDIOACCESS
Accès Audio
;Audio Access
;
MSG_PREFS_MENU
Préférences
;Preferences
;
MSG_PREFS_EXTERNAL_CONTROLS
Contrôles Externes...
;External Controls...
;
MSG_PREFS_WORKBENCH
Workbench
;Workbench
;
MSG_PREFS_DISPLAY
Affichage...
;Display...
;
MSG_PREFS_CHILD_SCREEN
Ecran de navigation...
;Navigation screen...
;
MSG_PREFS_CLI
CLI
;CLI
;
MSG_PREFS_SAVE
Sauver...
;Save...
;
MSG_PREFS_LOAD
Charger...
;Load...
;
MSG_PREFS_OPTIONS
Options...
;Options...
;
MSG_MACROS_MENU
Macros
;Macros
;
MSG_MACROS_RECORD
_Enregistrer
;Record
;
MSG_MACROS_PLAY
Lancer
;Execute
;
MSG_MACROS_FKEYS
Touches de fonction
;Function keys
;
MSG_EDITEVENT_SEARCH
Chercher...
;Search...
;
MSG_EDITEVENT_SEARCH_NEXT
Chercher Suivant
;Search Next
;
MSG_EDITEVENT_SEARCH_PREV
Chercher Précédent
;Search Previous
;
MSG_EDITEVENT_REPLACE
Remplacer ...
;Replace...
;
MSG_EDITEVENT_REPLACE_NEXT
Remplacer Suivant
;Replace Next
;
MSG_EDITEVENT_SEARCH_PREVIOUS
Remplacer Précédent
;Replace Previous
;
MSG_EDITEVENT_SELECT_ALL
Tout Sélectionner
;Select All
;
MSG_EDITEVENT_REPLACE_ALL
Tout Remplacer
;Replace All
;
MSG_EDITEVENT_MENU
Action
;Action
;
MSG_EDITEVENT_ARPEGIATOR
Arpegiator
;Arpegiator
;
MSG_SYNC_MENU
Synchronization
;Synchronization
;
MSG_SYNC_METRONOME
Métronome...
;Metronome...
;
MSG_SYNC_TEMPO_MAP
Carte du Tempo
;Tempo Map
;
MSG_SYNC_INPUT_CLOCK
Horloge
;Input Clock
;
MSG_SYNC_INTERNAL
Interne
;Internal
;
MSG_SYNC_LTC
Time Code LTC Audio...
;LTC Audio Time Code...
;
MSG_SYNC_AUX_INPUT
Entrée auxiliaire
;Aux Input
;
MSG_SYNC_MTC
Midi Time Code...
;Midi Time Code...
;
MSG_SYNC_MIDICLK
Midi Clocks
;Midi Clocks
;
MSG_SYNC_OUTPUT_CLOCK
Sortie Synchro
;Output Clock
;
MSG_SYNC_NONE
Aucune
;None
;
MSG_MIDITEST_MENU
Test MIDI
;MIDI Testing
;
MSG_MIDITEST_AUDIO
Notes Audio
;Audio Notes
;
MSG_MIDITEST_NOTES
Notes On/Off
;Notes On/Off
;
MSG_MIDITEST_PGMCHANGE
Changements de Programmes
;Program Change
;
MSG_MIDITEST_BNKSEL
Sélection de Banques
;Bank Select
;
MSG_MIDICONTROL_MENU
Contrôle MIDI
;Midi Control
;
MSG_MIDICONTROL_OMNION
Omni On
;Omni On
;
MSG_MIDICONTROL_OMNIOFF
Omni Off
;Omni Off
;
MSG_MIDICONTROL_MONOON
Mono On
;Mono On
;
MSG_MIDICONTROL_MONOOFF
Poly On
;Poly On
;
MSG_MIDICONTROL_PGMCHANGE
Changement de Programme ...
;Program Change...
;
MSG_MIDICONTROL_SONGSEL
Sélection de Chanson ...
;Song Selection...
;
MSG_MIDICONTROL_SPP
Pointeur de Position de Chanson
;Song Pointer Position
;
MSG_DISPLAY_MENU
Affichage
;Display
;
MSG_DISPLAY_SCREEN
Ecran
;Screen
;
MSG_DISPLAY_2D
Barres 2D
;2D Bars
;
MSG_DISPLAY_3D
Barres 3D
;3D Bars
;
MSG_DISPLAY_SCORE
Partition
;Score
;
MSG_DISPLAY_RYTHM
Rhythmique
;Rhythmic
;
MSG_DISPLAY_TEXT
Texte
;Text
;
MSG_DISPLAY_PICS
Images
;Pictures
;
MSG_DISPLAY_AREXX
ARexx
;ARexx
;
MSG_DISPLAY_WIDTH
Largeur
;Width
;
MSG_DISPLAY_WIDTH_32
32 Mesures
;32 Measures
;
MSG_DISPLAY_WIDTH_16
16 Mesures
;16 Measures
;
MSG_DISPLAY_WIDTH_8
8 Mesures
;8 Measures
;
MSG_DISPLAY_WIDTH_4
4 Mesures
;4 Measures
;
MSG_DISPLAY_WIDTH_2
2 Mesures
;2 Measures
;
MSG_DISPLAY_WIDTH_1
1 Mesure
;1 Measure
;
MSG_DISPLAY_SPECIAL
Spécial
;Special
;
MSG_DISPLAY_VELOCITY
Velocité
;Velocity
;
MSG_DISPLAY_PITCHBEND
Pitch Bend
;Pitch Bend
;
MSG_DISPLAY_CONTROLERS
Contrôleurs
;Controlers
;
MSG_DISPLAY_KEYPRESS
Pression de Touche
;Key Pressure
;
MSG_DISPLAY_CHAN_PRESS
Pression par Canal
;Channel Pressure
;
MSG_DISPLAY_EVENTS
Evènements
;Events
;
MSG_DISPLAY_DISPLAYALL
Tout Afficher
;Display All
;
MSG_ENDAPP_REQ
Fin de l'application
;End of application
;
MSG_PUBSCREEN_REQ
Ecran Public : Avertissement
;Public screen Warning
;
MSG_VISITORS_REQ
Des fenêtres visiteurs occupent l'écran.
;Visitors windows have locked the screen.
;
MSG_DROPICON_NAME
Réception d'Icônes Euterpe
;Euterpe Iconian's Gate
;
MSG_REXXQUIT_REQ
Fin de l'application demandée par ARexx
;ARexx has requested the end of the application
;
MSG_SONGCHANGE_REQ
La chanson a été modifiée
;Song has been modified
;
MSG_SAVE_EXIT_REQ
Voulez-vous sauvegarder avant de quitter ?
;Do you want to save it before to leave ?
;
MSG_CONFIRM_REQ
Veuillez confirmer
;Please confirm
;
MSG_FILE_EXISTS_REQ
Le fichier existe déjà
;File already exists
;
MSG_SAVE_ANYWAY_REQ
Le sauvegarder quand même ?
;Save it anyway ?
;
MSG_SAMPLE_NAME_REQ
Nom de cet échantillon
;Name of this sample
;
MSG_FILEFORMAT_ERR
Format du fichier inconnu
;File format unknown
;
MSG_OPENFILE_ERR
Erreur à l'ouverture du fichier
;Error while opening file
;
MSG_EXPORT_TITLE
Exporter un fichier
;Export to a file
;
MSG_EXPORT_FILE
SansTitre.mid
;Untitled.mid
;
MSG_EUTERPE_DEF
Logiciel de séquences MIDI
;MIDI Sequencing Software
;
MSG_YES_GAD
_Oui
;_Yes
;
MSG_NO_GAD
_Non
;_No
;
MSG_CONFIRM_GAD
_Confirmer
;Confirm
;
MSG_ERROR
Erreur
;Error
;
MSG_USER_GAD
Utilisateur :
;User :
;
MSG_COMPANY_GAD
Société :
;Company :
;
MSG_ADDRESS_GAD
Addresse :
;Address :
;
MSG_SERIAL_NUMBER_GAD
Numéro de série :
;Serial Number
;
MSG_INSTALLATION
Première installation de Euterpe
;First installation of Euterpe
;
MSG_THRESH_GAD
_Seuil :
;_Threshold :
;
MSG_SAMPLING_PERIOD_GAD
_Période d'échantillonnage :
;_Sampling Period :
;
MSG_SAMPLING_PARMS_GAD
Paramètres d'échantillonnage
;Sampling Parameters
;
MSG_ABOUT_TITLE
A propos de Euterpe...
;About Euterpe...
;
MSG_SELECTION
_Sélection :
;Selection :
;
MSG_UNAVAIL_YET
Cette fonction n'est pas encore disponible
;This function is not available yet
;
MSG_SORRY_DEMO
Cette fonction n'est pas disponible en version démo
;This function is not available in demo
;
MSG_ACTIVE_GAD
Act_if :
;Active :
;
MSG_POSITION_GAD
_Position :
;Position :
;
MSG_TIMEPOS_GAD
Position _Temporelle :
;Time Position :
;
MSG_CONTROLS_GAD
_Contrôles :
;Controls :
;
MSG_BORBLANK_GAD
Bord Blanc
;Border Blank
;
MSG_BORDER_NO_TRANS_GAD
Bord non transparent
;Border No Trans
;
MSG_BITPLANE_KEY_GAD
Clef de Plan
;Bitplane Key
;
MSG_PLANE_GAD
Plan
;Plane
;
MSG_CHROMA_KEY_GAD
Clef Chromatique
;Chroma Key
;
MSG_CHROMA_PENS_GAD
Pinceaux Chromatiques
;Chroma Pens
;
MSG_LEFT_BUTTON_GAD
Bouton de gauche
;Left button
;
MSG_MIDDLE_BUTTON_GAD
Bouton du milieu
;Middle button
;
MSG_RIGHT_BUTTON_GAD
Bouton de droite
;Right button
;
MSG_EXTERNAL_CONTROL_TITLE
Contrôles externes
;External controls
;
MSG_FUNCTIONS
Fonctions
;Functions
;
MSG_BUTTON_GAD
_Bouton
;_Button
;
MSG_TEMPO_EDIT
Règlages du Tempo
;Tempo Edit
;
MSG_SAMPLE_EDIT
Edition d'un Echantillon
;Sample Edit
;
MSG_LEADING_GAD
_Décompte
;Leading Count
;
MSG_OPTIONS_TITLE
Options
;Options
;
MSG_RESOLUTION_GAD
_Résolution
;Resolution
;
MSG_RUNNING_STATUS_GAD
Running _Status
;Running Status
;
MSG_GRID_GAD
_Utiliser la Grille
;Use Grid
;
MSG_SOFT_THRU_GAD
So_ft Thru
;Soft Thru
;
MSG_UNDO_GAD
_Taille tampon annulation
;Undo Buffer Size
;
MSG_SMPTE_TITLE
Format SMPTE
;SMPTE Format
;
MSG_NUMFRAMES_GAD
_Nombre d'images
;_Number of frames
;
MSG_24FPS
24 Images Par Seconde
;24 Frames Per Second
;
MSG_25FPS
25 Images Par Seconde
;25 Frames Per Second
;
MSG_30FPS
30 Images Par Seconde
;30 Frames Per Second
;
MSG_30FPSDF
29,97 Images Par Seconde
;30 Frames Per Second Drop Frame
;
MSG_ECHO_TITLE
Echo
;Echo
;
MSG_DELAY_GAD
_Délai
;_Delay
;
MSG_DELAY_FMT
%3ld ms
;%3ld ms
;
MSG_LEVEL_GAD
_Niveau
;_Level
;
MSG_LEVEL_PERCENT_FMT
%3ld %%
;%3ld %%
;
MSG_REPEAT_GAD
_Répétition
;_Repeat
;
MSG_REPEAT_FMT
%3ld fois
;%3ld times
;
MSG_EFFECTS_TITLE
Effets
;Effects
;
MSG_SMUS_REQ
Format IFF SMUS reconnu
;IFF SMUS recognised
;
MSG_SMF_REQ
Format MidiFile type %ld reconnu
;MidiFile type %ld recognised
;
MSG_EUTERPE_SOFTWARE_FORMAT_REQ
Format ETSF reconnu
;ETSF recognised
;
MSG_ALLOCMEM_ERR
Mémoire insuffisante
;Memory allocation failed
;
MSG_TRACK_FMT
Piste %ld
;Track %ld
;
MSG_AUDIO_TRACK_FMT
Audio %ld
;Audio %ld
;
MSG_TIMESIG_INVALID_ERR
Le changement de mesure est incorrect et a été ignoré
;Time Signature is invalid and has been ignored
;
MSG_CONTROLS_TITLE
Contrôles
;Controls
;
MSG_TPOS_GAD
Position Temporelle
;Time Pos
;
MSG_LEFTLOC_GAD
Locateur Gauche
;Left Locator
;
MSG_RIGHTLOC_GAD
Locateur Droite
;Right Locator
;
MSG_TEMPO_GAD
Tempo
;Tempo
;
MSG_SYNTAX_ERR
Erreur de Syntaxe
;Syntax Error
;
MSG_COMPILER_ERR
Erreur du compilateur
;Compiler Error
;
MSG_SYMBOL_ERR
Table des symboles pleine
;Symboles Table is full
;
MSG_LEX_ERR
Table des lexèmes pleine
;Lexemes Table is full
;
MSG_VAR_REDEFINED_ERR
Redéfinition de variable
;Variable already defined
;
MSG_IDENT_TYPE_ERR
Type d'identificateur incorrect
;Type of Id is incorrect
;
MSG_UNKNOWN_LEX_ERR
Lexème %ld, ValLex %ld
;Lexeme %ld, ValLex %ld
;
MSG_UNTITLED_SEQ
SansTitre.seq
;Untitled.seq
;
MSG_SEQUENCES_DEFAULT_DRAWER
Euterpe:Sequences
;Euterpe:Sequences
;
MSG_LOADFILE_TITLE
Charger un fichier
;Load File
;
MSG_SAVEFILE_TITLE
Enregistrer un fichier
;Save file
;
MSG_UNTITLED_CUELIST
SansTitre.list
;Untitled.list
;
MSG_CUELISTS_DEFAULT_DRAWER
Euterpe:CueLists
;Euterpe:CueLists
;
MSG_LOADLIST_TITLE
Charger une liste
;Load list
;
MSG_SAVELIST_TITLE
Enregistrer une liste
;Save list
;
MSG_UNTITLED_SAMPLE
SansTitre.snd
;Untitled.snd
;
MSG_SAMPLES_DEFAULT_DRAWER
Euterpe:Samples
;Euterpe:Samples
;
MSG_LOADSAMPLE_TITLE
Charger Echantillon
;Load Sample
;
MSG_SAVESAMPLE_TITLE
Sauver Echantillon
;Save Sample
;
MSG_UNTITLED_PICTURE
SansTitre.ilbm
;Untitled.ilbm
;
MSG_PICTURES_DEFAULT_DRAWER
Euterpe:Pictures
;Euterpe:Pictures
;
MSG_LOADPIC_TITLE
Charger Image
;Load Picture
;
MSG_SAVEPIC_TITLE
Enregistrer Image
;Save Picture
;
MSG_UNTITLED_REXXMACRO
SansTitre.rexx
;Untitled.rexx
;
MSG_REXXMACROS_DEFAULT_DRAWER
Euterpe:Rexx
;Euterpe:Rexx
;
MSG_LOADREXX_TITLE
Charger Fichier REXX
;Load Rexx File
;
MSG_SAVEREXX_TITLE
Enregistrer fichier REXX
;Save Rexx File
;
MSG_UNTITLED_CONFIG
SansTitre.config
;Untitled.config
;
MSG_CONFIGS_DEFAULT_DRAWER
Euterpe:Configs
;Euterpe:Configs
;
MSG_LOADCONF_TITLE
Charger fichier de configuration
;Load configuration
;
MSG_SAVECONF_TITLE
Enregistrer fichier de configuration
;Save configuration
;
MSG_UNTITLED_SOUNDBANK
Untitled.soundbank
;Untitled.soundbank
;
MSG_SOUNDBANKS_DEFAULT_DRAWER
Euterpe:SoundBanks
;Euterpe:SoundBanks
;
MSG_LOADSOUNDBANK_TITLE
Charger banque de sons
;Load Sound Bank
;
MSG_SAVESOUNDBANK_TITLE
Sauvegarder banque de sons
;Save Sound Bank
;
MSG_TRACKNAME_GAD
Nom de la piste :
;Track Name :
;
MSG_INSTRUMENT_GAD
Instrument :
;Instrument :
;
MSG_MIDINPUT_GAD
Entrée MIDI :
;MIDI Input :
;
MSG_CHAN_GAD
_Canal :
;_Channel :
;
MSG_MUTE_GAD
Muet :
;Mute :
;
MSG_SOLO_GAD
Solo :
;Solo :
;
MSG_RECORD_GAD
Enregistre :
;Record :
;
MSG_TRACKNAME_NUMPAT_FMT_TITLE
%s : %ld sections.
;%s : %ld patterns.
;
MSG_TRACKCREATION_TITLE
Création d'une piste
;Track Creation
;
MSG_INPUTS_GAD
Entrées :
;Inputs:
;
MSG_OUTPUTS_GAD
Sorties :
;Outputs:
;
MSG_PATTERN_NAME_GAD
Nom de la section :
;Pattern Name :
;
MSG_START_MEASURE
_Mesure initiale :
;Start _Measure :
;
MSG_START_BEAT
_Temps initial :
;Start _Beat :
;
MSG_START_STEP
_Pas initial :
;Start _Step :
;
MSG_PATTERN_TITLE_FMT
%.20s : %ld évènements (%ld notes)
;%.20s : %ld events (%ld notes)
;
MSG_UNTITLED
Sans Titre
;Untitled
;
MSG_NOTEOFF_WITHOUT_NOTEON_ERR
NoteOff sans NoteOn a été supprimé.
;NoteOff without NoteOn has been deleted.
;
MSG_INSTRUMENT_NAME_GAD
Nom de l'Instrument :
;Instrument Name :
;
MSG_DISPLAY_GAD
A_ffichage
;_Display
;
MSG_MIDI
Midi
;Midi
;
MSG_AUDIO
Audio
;Audio
;
MSG_AUDIO_DRUM
Rythmique Audio
;Audio Drum
;
MSG_AREXX
ARexx
;ARexx
;
MSG_PICS
Images
;Pictures
;
MSG_TEXTS
Textes
;Texts
;
MSG_DRUM
Rythmique
;Drum
;
MSG_XAPP
X-App
;X-App
;
MSG_SENTENCE_GAD
Phrase :
;Phrase :
;
MSG_TEST_GAD
Test
;Test
;
MSG_XPOS_GAD
Position X :
;X Position :
;
MSG_YPOS_GAD
Position Y :
;Y Position :
;
MSG_FONT_GAD
Police...
;Font...
;
MSG_DRUMINST_TITLE
Modèles rythmiques
;Drum Templates
;
MSG_MIDINST_TITLE
Edition MIDI
;MIDI Edit
;
MSG_PGM_NAME_GAD
Nom du programme :
;Program Name :
;
MSG_INPUT_GAD
_Entrée :
;_Input:
;
MSG_OUTPUT_GAD
_Sortie :
;_Output:
;
MSG_PICT_GAD
_Image :
;Picture :
;
MSG_NO_FILE_SPECFIED
Pas de fichier spécifié.
;No file specified.
;
MSG_REXX_FILE_GAD
Fichier ARexx
;ARexx File
;
MSG_IGNITION_GAD
Lancer
;Launch
;
MSG_XAPPINST_TITLE
Edition X-App
;X-App Edit
;
MSG_APP_PORT_GAD
Port de l'application :
;Application Port :
;
MSG_INST_NOT_FOUND_ERR
Instrument %s non trouvé
;Instrument %s not found
;
MSG_SELECT_NEW_INST_REQ
Séelectionner un nouveau
;Select a new one ?
;
MSG_DEF_GAD
Défaut
;Default
;
MSG_FFT_PROGRESS_FMT
TFR en cours ! Fréquences entre %6.2f Hz et %6.2f Hz
;FFT in progress! Frequencies between %6.2f Hz and %6.2f Hz
;
MSG_SAMPLE_FREQ_FMT
Fréquence : %6.2f Hz
;Frequency : %6.2f Hz
;
MSG_SAMPLE_FREQ_ESTIMATE_FMT
Fréquence estimée = %6.2f
;Estimated frequency = %6.2f
;
MSG_SIZE_SMALL_ERR
La taille est trop courte pour une estimation de la fréquence correcte !
;Size too small for a correct frequency estimation !
;
MSG_BAD_FREQ
La fréquence %6.2f Hz n'est pas fiable.
;Frequency %6.2fHz is not reliable.
;
MSG_FFTSAMPLE_GAD
_TFR
;_FFT
;
MSG_PLAYSAMPLE_GAD
_Jouer
;_Play
;
MSG_RECORDSAMPLE_GAD
_Enregistrer
;_Record
;
MSG_LOADSAMPLE_GAD
_Ouvrir
;_Load
;
MSG_SAVESAMPLE_GAD
_Sauver
;_Save
;
MSG_LENGTH_FMT
Longueur : %6d échantillons
;Length : %6d samples
;
MSG_SMART_DRAW_GAD
Affichage _Précis
;Smart _Draw
;
MSG_UPLOAD_GAD
_Upload
;_Upload
;
MSG_DOWNLOAD_GAD
_Download
;_Download
;
MSG_OCTAVE_GAD
_Octave
;_Octave
;
MSG_DRAWALL_GAD
Tout _Dessiner
;Draw _All
;
MSG_NOT_ENOUGH_MEM_ERR
Mémoire insuffisante
;Not Enough Memory
;
MSG_NAME_GAD
_Nom :
;_Name :
;
MSG_CLEAR_GAD
E_fface
;_Clear
;
MSG_EDIT_GAD
_Edite
;_Edit
;
MSG_PROGRAM_GAD
_Programme
;_Program
;
MSG_SOUNDS_GAD
_Sons
;_Sounds
;
MSG_UNTITLED_FMT
SansTitre %ld
;Untitled %ld
;
MSG_APPLY_GAD
Applique
;Apply
;
MSG_NOTE_GAD
_Note :
;_Note :
;
MSG_INSTRUMENTS_GAD
Instruments
;Instruments
;
MSG_LOAD_GAD
_Charger
;_Load
;
MSG_INSTRUMENT_FMT
Instrument : %s
;Instrument : %s
;
MSG_INSTRUMENT_EDIT_TITLE
Edition d'Instrument
;Instrument Edit
;
MSG_VELOCITTY_GAD
_Vélocité :
;_Velocity :
;
MSG_VALUE_EVENT_GAD
        Valeur :
;         Value :
;
MSG_NOTE_EVENT_GAD
          Note :
;          Note :
;
MSG_PRESSED_EVENT_GAD
       Pressée :
;       Pressed :
;
MSG_RELEASED_EVENT_GAD
      Relâchée :
;      Released :
;
MSG_PRESSURE_EVENT_GAD
      Pression :
;      Pressure :
;
MSG_CONTROLER_EVENT_GAD
    Contrôleur :
;     Controler :
;
MSG_PROGRAM_EVENT_GAD
     Programme :
;       Program :
;
MSG_PITCH_LOWEST_SIGNIFICANT_BYTE_EVENT_GAD
     Pitch LSB :
;     Pitch LSB :
;
MSG_PITCH_MOST_SIGNIFICANT_BYTE_EVENT_GAD
     Pitch MSB :
;     Pitch MSB :
;
MSG_POSITION_LSB_EVENT_GAD
  Position LSB :
;  Position LSB :
;
MSG_POSITION_MSB_EVENT_GAD
  Position MSB :
;  Position MSB :
;
MSG_SONG_EVENT_GAD
       Chanson :
;          Song :
;
MSG_TIME_UNIT_EVENT_GAD
Unité de Temps :
;     Time Unit :
;
MSG_RESOLUTION_EVENT_GAD
    Résolution :
;    Resolution :
;
MSG_COUNT_EVENT_GAD
        Compte :
;         Count :
;
MSG_MEASURE_EVENT_GAD
        Mesure :
;       Measure :
;
MSG_BEAT_EVENT_GAD
         Temps :
;          Beat :
;
MSG_STEP_EVENT_GAD
           Pas :
;          Step :
;
MSG_UNDEF_VALUE
Indéfini
;Undef
;
MSG_NO_MORE_REQ
Plus d'occurrences
;No more matching events.
;
MSG_TYPE_GAD
Type
;Type
;
MSG_VALUE_FMT
Valeur %ld :
;Value %ld :
;
MSG_FROM_GAD
Depuis
;From
;
MSG_INTO_GAD
Vers
;Into
;
MSG_ATTRIBUTES_GAD
Attributs
;Attributes
;
MSG_INSERT_GAD
_Insérer
;_Insert
;
MSG_REMOVE_GAD
_Enlever
;_Remove
;
MSG_XTYPE_GAD
_Type :
;_Type :
;
MSG_MODIFICATION_REQ
Demande de modification
;Modification Request
;
MSG_KEEP_CHANGES_REQ
Voulez-vous conserver les changements ?
;Do you want to keep changes ?
;
MSG_TRACKS_DEFAULT_DRAWER
Euterpe:Tracks
;Euterpe:Tracks
;
MSG_UNTITLED_TRACK
SansTitre.track
;Untitled.track
;
MSG_LOADTRACK_TITLE
Charger une Piste
;Load Track
;
MSG_SAVETRACK_TITLE
Sauver une Piste
;Save Track
;
MSG_TRACKNUM_FMT
Piste %ld
;Track %ld
;
MSG_TRACKNAME_REQ
Entrez un nom pour cette piste
;Enter a name for this track
;
MSG_TRACK
Piste
;Track
;
MSG_IN
In
;In
;
MSG_OUT
Out
;Out
;
MSG_MUTE
M
;M
;
MSG_REC
R
;R
;
MSG_FX
F
;F
;
MSG_MUTEOFF_REQ
Piste Active
;Mute Off
;
MSG_MUTEON_REQ
Piste Coupée
;Mute On
;
MSG_RECORDOFF_REQ
Enregistrement Inactif
;Record Off
;
MSG_RECORDON_REQ
Enregistrement Actif
;Record On
;
MSG_EFFECTSOFF_REQ
Effets Inactifs
;Effects Off
;
MSG_EFFECTSON_REQ
Effets Actifs
;Effects On
;
MSG_WINSAMP_TITLE
Echantillons
;Samples
;
MSG_INTRO_GAD
_Intro
;_Intro
;
MSG_TIMEUNIT_GAD
Unité de temps
;Time _Unit
;
MSG_EXTENSION_GAD
_Extension
;_Extension
;
MSG_DOT_STR
Point
;Dot
;
MSG_DOUBLEDOT_STR
Double point
;Double Dot
;
MSG_NUMSONGS_FMT
%-20s (%4ld Chansons)
;%-20s (%4ld Songs)
;
MSG_ONESONG_FMT
%-20s (1 Chanson)
;%-20s (1 Song)
;
MSG_DUPLICATE_COUNT_REQ
Dupliquer combien de fois ?
;Duplicate how many times ?
;
MSG_QUANTITIZE_GAD
Quantifier
;Quantitize
;
MSG_WHOLENOTE_GAD
Ronde
;Whole
;
MSG_HALFNOTE_GAD
Blanche
;Half
;
MSG_QUARTERNOTE_GAD
Noire
;Quarter
;
MSG_EIGHTHNOTE_GAD
Croche
;Eighth
;
MSG_SIXTEENTHNOTE_GAD
Double-croche
;Sixteenth
;
MSG_PLAINLENGTH_GAD
Pleine
;Plain
;
MSG_TRIOLET_GAD
Triplet
;Triplet
;
MSG_QUINTOLET_GAD
Quintuplet
;Quintuplet
;
MSG_SEPTOLET_GAD
Septuplet
;Septuplet
;
MSG_NOTEON_GAD
No_te On
;Note On
;
MSG_NOTEOFF_GAD
Not_e Off
;Note Off
;
MSG_KEEPLENGTH_GAD
Conserver _durée
;Keep Length
;
MSG_COEFFICIENT_GAD
_Coefficient :
;Coefficient :
;
MSG_VNOTE_GAD
_Note :
;_Note :
;
MSG_ALTERATION_GAD
A_ltération :
;_Alteration :
;
MSG_PATTERNS_DEFAULT_DRAWER
Euterpe:Patterns
;Euterpe:Patterns
;
MSG_UNTITLED_PATTERN
SansTitre.pattern
;Untitled.pattern
;
MSG_LOADPATTERN_TITLE
Charger une Section
;Load Pattern
;
MSG_SAVEPATTERN_TITLE
Sauver Section
;Save Pattern
;
MSG_CREATE_INSTRUMENT_GAD
_Créer
;_Create
;
MSG_MODIFY_INSTRUMENT_GAD
_Modifier
;_Modify
;
MSG_DELETE_INSTRUMENT_GAD
_Supprimer
;_Delete
;
MSG_DEFAULT_INSTRUMENT_IS_NOT_DELETABLE_ERR
L'instrument Midi ne peut pas être supprimé.
;Midi instrument cannot be deleted.
;
MSG_INSTRUMENT_HAS_LINKS_ERR
Cet instrument contient des références et ne peut pas être supprimé.
;Referenced instrument cannot be deleted.
;
MSG_TRACK_DONT_ALLOW_INSTRUMENT_ERR
Cette piste ne peut pas avoir un instrument.
;This track cannot have an instrument.
;
MSG_MODIFY_SAMPLE_GAD
_Modifier
;_Modify
;
MSG_CREATE_SAMPLE_GAD
_Créer
;_Create
;
MSG_DELETE_SAMPLE_GAD
_Supprimer
;_Delete
;
MSG_SAMPLE_GAD
_Echantillon :
;Sample :
;
MSG_SAMPLE_HAS_LINKS_ERR
Cet échantillon contient des références et ne peut pas être supprimé.
;Referenced sample cannot be deleted.
;
MSG_OUT_OF_RANGE_ERR
Valeur hors limites
;Value out of range
;
MSG_DELTATIME_INVALID
Delta time invalide
;Delta time is invalid
;
MSG_MIDIMIX_TITLE
Mixage Midi
;Midi Mixer
;
MSG_RESETALL_GAD
Réinitialiser
;Reset All
;
MSG_UPDATETRACKS_GAD
Mise à jour des pistes
;Update Tracks
;
MSG_PICTURE_NOT_FOUND_ERR
Image %s introuvable
;Picture %s not found
;
MSG_SELECT_OTHER_REQ
Sélectionner une autre ?
;Select another one ?
;
MSG_EDIT_FMT
Edition de %s
;Editing %s
;
MSG_OUTPUT_FAILED_ERR
Impossible de créer la Sortie
;Failed to create Output
;
MSG_INPUT_FAILED_ERR
Impossible de créer l'Entrée
;Failed to create Input
;
MSG_SELECT_DEVICE_REQ
Sélectionner un Device
;Select a Device
;
MSG_USE_CAMD_GAD
Utiliser CAMD
;Use CAMD
;
MSG_DEVICE_NAME_GAD
Nom du Device :
;Device Name:
;
MSG_UNIT_GAD
Unité :
;Unit:
;
MSG_SELECT_CLUSTER_GAD
Sélection Cluster...
;Select Cluster...
;
MSG_CHAN_NOTE_FMT
CANAL=%2ld NOTE=%3ld
;CHANNEL=%2ld NOTE=%3ld
;
MSG_MIDITEST_REQ
Test MIDI: NOTES ON/OFF
;Test MIDI: NOTES ON/OFF
;
MSG_PGM_CHAN_FMT
PROGRAM CHANGE CANAL=%2ld PROGRAMME=%3ld
;PROGRAM CHANGE CHANNEL=%2ld PROGRAM=%3ld
;
MSG_PGMTEST_REQ
Test MIDI: PROGRAM CHANGE
;Test MIDI: PROGRAM CHANGE
;
MSG_CHAN_BNK_PROG_FMT
BANK SELECT CANAL=%2ld BANQUE=%3ld PROGRAMME=%3ld
;BANK SELECT CHANNEL=%2ld BANK=%3ld PROGRAM=%3ld
;
MSG_BNKTEST_REQ
Test MIDI: BANK SELECT
;Test MIDI: BANK SELECT
;
MSG_SELCHAN_REQ
Sélectionnez un canal
;Select a channel number
;
MSG_SELPGM_REQ
Sélectionnez un programme
;Select a program number
;
MSG_SELSONG_REQ
Sélectionnez une chanson
;Select a song number
;
MSG_VOLUME_GAD
_Volume:
;_Volume:
;
MSG_PLEASE_WAIT_REQ
Attendez SVP...
;Please Wait...
;
MSG_QUANTIFYING_REQ
Quantification en cours
;Quantifying
;
MSG_DURATION
Durée
;Duration
;
MSG_POSITION
Position
;Position
;
MSG_INSERT
Insérer
;Insert
;
MSG_MODIFY
Modifier
;Modify
;
MSG_REMOVE
Supprimer
;Remove
;
MSG_SELECT
Sélectionner
;Select
;
MSG_MOVE
Déplacer
;Move
;
MSG_TWO_DIMENSIONS_EDIT
Edition 2D
;2D Edit
;
MSG_THREE_DIMENSIONS_EDIT
Edition 3D
;3D Edit
;
MSG_SCORE_EDIT
Partitions
;Score Edit
;
MSG_DRUM_EDIT
Rythmes
;Drum Edit
;
MSG_PICTHBEND
Pitch Bend
;Pitch Bend
;
MSG_PGMCHANGE
Changement de Programme
;Program Change
;
MSG_KEYPRESS_NOTE
Note Key Pressure
;Key Pressure Note
;
MSG_KEYPRESS_VALUE
Valeur Key Pressure
;Key Pressure Value
;
MSG_CHANPRESS
Channel Pressure
;Channel Pressure
;
MSG_CONTROL_CHANGE_NUM
Numéro de Control Change
;Control Change Number
;
MSG_CONTROL_CHANGE_VALUE
Valeur de Control Change
;Control Change Value
;
MSG_NOTE_POS
Position de Note
;Note Position
;
MSG_NOT_LEN
Longueur de Note
;Note Length
;
MSG_ATTACK_VELO
Vélocité Attaque
;Attack Velocity
;
MSG_REL_VELO
Vélocité Relâchement
;Release Velocity
;
MSG_NO_INSTRUMENTS
Pas d'instrument
;No Instruments
;
MSG_INTERNAL_AUDIO
Audio Interne
;Internal Audio
;
MSG_NUMTRACKS_FMT
%ld Pistes
;%ld Tracks
;
MSG_VOICE_ERR
Impossible de créer la voix
;Failed to create voice
;
MSG_SELAUDIOMODE_GAD
Sélection mode Audio
;Select Audio Mode...
;
MSG_UNTITLED_MIDINST
SansTitre.midi
;Untitled.midi
;
MSG_UNTITLED_DRUMINST
SansTitre.drum
;Untitled.drum
;
MSG_UNTITLED_REXXINST
SansTitre.rexx
;Untitled.arexx
;
MSG_UNTITLED_TXINST
SansTitre.text
;Untitled.text
;
MSG_UNTITLED_PICTINST
SansTitre.pict
;Untitled.pict
;
MSG_UNTITLED_SNDINST
SansTitre.snd
;Untitled.snd
;
MSG_UNTITLED_ADRINST
SansTitre.adry
;Untitled.adry
;
MSG_UNTITLED_XAPPINST
SansTitre.xapp
;Untitled.xapp
;
MSG_MIDINST_DEFAULT_DRAWER
Euterpe:Instruments/Midi
;Euterpe:Instruments/Midi
;
MSG_DRUMINSTS_DEFAULT_DRAWER
Euterpe:Instruments/DrumKits
;Euterpe:Instruments/DrumKits
;
MSG_REXXINST_DEFAULT_DRAWER
Euterpe:Instruments/ARexx
;Euterpe:Instruments/ARexx
;
MSG_TXINST_DEFAULT_DRAWER
Euterpe:Instruments/Texts
;Euterpe:Instruments/Texts
;
MSG_PICTINST_DEFAULT_DRAWER
Euterpe:Instruments/Pictures
;Euterpe:Instruments/Pictures
;
MSG_SNDINST_DEFAULT_DRAWER
Euterpe:Instruments/Audio
;Euterpe:Instruments/Audio
;
MSG_ADRINST_DEFAULT_DRAWER
Euterpe:Instruments/DrumAudio
;Euterpe:Instruments/DrumAudio
;
MSG_XAPPINST_DEFAUT_DRAWER
Euterpe:Instruments/XApps
;Euterpe:Instruments/XApps
;
MSG_LOADMIDINST_TITLE
Ouvrir Instrument Midi
;Load Midi Instrument
;
MSG_LOADDRUMINST_TITLE
Ouvrir Instrument Rythmique
;Load Drum Instrument
;
MSG_LOADREXXINST_TITLE
Ouvrir Instrument Rexx
;Load Rexx Instrument
;
MSG_LOADTXINST_TITLE
Ouvrir Instrument Texte
;Load Text Instrument
;
MSG_LOADPICTINST_TITLE
Ouvrir Instrument Image
;Load Picture Instrument
;
MSG_LOADSNDINST_TITLE
Ouvrir Instrument Audio
;Load Audio Instrument
;
MSG_LOADADRINST_TITLE
Ouvrir Instrument Rythmique Audio
;Load Audio Rythm Instrument
;
MSG_LOADXAPPINST_TITLE
Ouvrir Instrument XApp
;Load XApp Instrument
;
MSG_SAVEMIDINST_TITLE
Sauver Instrument Midi
;Save Midi Instrument
;
MSG_SAVEDRUMINST_TITLE
Sauver Instrument Rythmique
;Save Drum Instrument
;
MSG_SAVERXINST_TITLE
Sauver Instrument Rexx
;Save Rexx Instrument
;
MSG_SAVETXINST_TITLE
Sauver Instrument Texte
;Save Text Instrument
;
MSG_SAVEPICTINST_TITLE
Sauver Instrument Image
;Save Picture Instrument
;
MSG_SAVESNDINST_TITLE
Sauver Instrument Audio
;Save Audio Instrument
;
MSG_SAVEADRINST_TILE
Sauver Instrument Rythmique Audio
;Save Audio Rythm Instrument
;
MSG_SAVEXAPPINST_TITLE
Sauver Instrument XApp
;Save XApp Instrument
;
